А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Я рад, что ты все-таки последовала моему совету, - сказал он вместо приветствия. И даже не улыбнулся. - С возвращением.
- Спасибо. Возвращение - это здорово, - отозвалась Шайлер, стараясь говорить так же небрежно, как Джек. С момента их последней встречи Джек немного отпустил волосы - теперь ведь он уже не был венатором. За ушами и на шее пряди начали виться. - Кстати, а что ты тут делаешь?
В Дачезне имелась превосходная библиотека - на верхнем этаже, с видом на Центральный парк. А то, чего нельзя было найти в библиотеке Дачезне, разыскивалось в вампирском Хранилище истории. Зачем же Джеку еще и эта библиотека?
- Тринити входит в жюри по присуждению премии «Библиотечные львы», - сообщил Джек. - Поскольку сама она сейчас в округе Колумбия, то попросила меня сходить вместо нее на заседание.
Шайлер кивнула. Она вернулась в Нью-Йорк, но слишком поздно. Когда она обнаружила приглашение на прием по случаю заключения уз, сердце не начало бешено колотиться в ее груди, во рту не пересохло и на глаза не навернулись слезы. Отчего-то она почти ожидала этого. Она смирилась с этой вестью.
- Насчет Совета, - начала было девушка. - Они там не...
- Не волнуйся на их счет. Сейчас ты в безопасности. Оливер отлично поработал с этой его историей насчет вашего разрыва. К счастью, среди нынешнего состава Совета нет никого, кто хорошо знал бы вас. А то они поняли бы, что в этой истории нет ни слова правды, - сказал Джек. - Оливер хороший друг.
Шайлер знала, что Джеку было нелегко произнести это, и она подумала, что ей стоит ответить чем-то равноценным.
- Я тут слыхала... В общем, поздравляю. Вас с Мими.
- А! Да. - Вид у Джека сделался довольный.
Шайлер поняла: разговора о том, что произошло между ними в Париже, не будет. О том поцелуе. Их с Джеком словно бы разделяла ледяная плита. Он был совершенно недосягаем, с лицом, словно высеченным из камня. Он уже отгородился от нее. Он много раз пытался вернуть ее, но она всегда отвергала его. На Перри-стрит. В Париже. Шайлер знала, что он не даст ей еще одного шанса.
Она вернулась слишком поздно. Она последовала голосу сердца и опоздала. Все как обычно. Через две недели он будет потерян для нее навсегда. Он будет связан узами с Мими - но, по крайней мере, будет в безопасности. Именно этого она всегда хотела для него.
- Я рада за тебя, - весело произнесла девушка. - Честное слово. В смысле... я знаю, что такое одиночество, и мне бы не хотелось, чтобы это случилось с тобой.
- Спасибо, - отозвался Джек. - Желаю и тебе того же.
Джек на миг застыл на лестничной площадке. Он словно хотел сказать что-то еще, но потом передумал, помахал Шайлер и исчез.
Шайлер забыла, зачем она пришла в библиотеку, что ей нужно было отыскать. Она сдержала слезы и почувствовала, как сдавило горло. Ее затрясло, как в момент наихудшего приступа, но на этот раз тяготы трансформации были совершенно ни при чем. Она ошибалась. Никакая она не сильная. Сердце ее было разбито. Все изменилось безвозвратно. Девушка почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза, и поняла, что, если не остановиться, сейчас она разрыдается прямо посреди лестницы.
Вот так и заканчиваются романы - случайной встречей на лестнице в библиотеке. Несколько вежливых слов ни о чем, хотя рушится вся жизнь. Сделав над собой невероятное усилие, Шайлер вытерла слезы, подобрала книги и пошла наверх.
Это нужно просто перетерпеть.
ГЛАВА 47
МИМИ
Координировать подготовку к заключению уз оказалось легче, чем ожидала Мими. Особенно с учетом того, что весь набор: собор Святого Иоанна, прием в Метрополитен-музее, Гарлемский хор мальчиков, оркестр Питера Дачина и дюжина прочих деталей - все было решено год назад. Теперь требовалось лишь выбрать новую дату и заново нанять всех поставщиков, которые были только счастливы опять получить от нее аванс. Заключение уз было назначено на середину октября - самое раннее, о чем удалось договориться.
Но нынешним вечером, сидя в вестибюле гостиницы «Мандарин ориентал» и ожидая появления Кингсли Мартина, Мими совершенно не думала о приближающемся событии. Оно полностью выпало у нее из головы, как будто вся эта история с заключением уз была всего лишь пьесой, в которую она включится в нужный момент, натянув на себя роль, как хрустальный башмачок. А до тех пор она может делать все, что ей угодно.
Консультант Хранилища, откопавший для нее кассетный магнитофон, на котором можно прослушать кассеты из кабинета Чарльза, посоветовал обращаться с ним поаккуратнее, поскольку такой у них остался всего один. Он даже не разрешил ей выносить магнитофон из Хранилища.
- Венаторы не любят модернизации, - пробурчал консультант, вручив девушке громоздкий черный предмет. - Мы им давали устройства, подключающиеся к сотовым телефонам, но они все равно пользуются своим старьем. Один тип на днях сдал нам рапорт на пергаменте. Написанный от руки. Представляете, каково было это читать? Не говорю уж - перепечатывать.
Мими пробормотала нечто сочувственное, а потом отыскала пустую кабинку и наушники, села и принялась слушать. Она провела в Хранилище всю ночь и ушла лишь потому, что не могла пропустить первый урок.
Когда Кингсли наконец-то вошел в вестибюль, Мими вдруг подумалось: ну и почему она почти всякий раз, когда видится с ним, перед этим не спит больше суток?
Пока он неторопливой походкой шагал через вестибюль, почти все посетители бара развернулись и уставились на него. К слову - об использовании обаяния.
- Ты опоздал, - сказала Мими, постучав по наручным часам.
- Нет, это ты пришла слишком рано, - с улыбкой отозвался Кингсли и легко опустился на банкетку рядом с Мими.
Девушка осторожно отодвинулась.
- Ты же остановился в этой гостинице! У тебя даже отговорки нету! Я тебя ждала больше часа!
Она, Мими Форс, которая не ждет никого! Это было новым для нее опытом, подрывающим веру в собственные силы. Официантка, разносившая коктейли, поглядывала на нее с жалостью.
Кингсли зевнул.
- Слушай, ты сюда пришла не затем, чтобы поговорить о моей необязательности и непунктуальности. Так в чем дело?
- Сперва заказ, - огрызнулась Мими, поскольку к их столику подплыла официантка.
Мими заметила, что девица уже положила глаз на Кингсли.
- «Макаллан». Неразбавленный. И все, что пожелает леди, - произнес Кингсли, подмигнув Мими.
- Мне сухой мартини, - сообщила Мими.
- Мне нужно взглянуть на ваше удостоверение личности, - с неискренней улыбкой произнесла официантка.
«Да у меня никогда в жизни не требовали документы, чтобы проверить возраст! - Чуть не закричала Мими. - Это же Нью-Йорк! Да вы себе даже не представляете, сколько мне лет на самом деле!»
Но поскольку Мими не могла ни что-либо сказать, ни воспользоваться Контролем к собственной выгоде, Кингсли дотянулся до ее сумочки, вытащил оттуда права и показал официантке. Та даже не потрудилась на них взглянуть.
- Виски и мартини. Одну минуту.
- Ловко. Как ты это сделал? Изменил возраст? - Поинтересовалась Мими.
Некоторые вампиры обладали способностью изменять неодушевленные объекты. Мими сама не отказалась бы от такого таланта. Подумать только, сколько платьев-копий можно было бы превратить в настоящие платья от Биркин! На этом можно было бы состояние сделать!
- Нет. Какой смысл? Она просто хотела устроить тебе какую-нибудь гадость. И привлечь мое внимание.
- Могу понять. Ты действительно - просто отпад!
Кингсли ухмыльнулся.
- Я по тебе скучал, Форс. Ты по-прежнему зла на меня за последний раз? Надеюсь, что нет. Не держи обиды.
Мими фыркнула, но продолжать злиться на Кингсли, когда он улыбался ей так, как сейчас, было трудно.
Официантка принесла заказанные напитки, не пытаясь больше флиртовать с Кингсли. Мими пригубила свой мартини. Тем временем Кингсли умудрился каким-то образом сделать так, что она сидела практически у него на коленях.
- Прекрати! - Велела Мими, отодвигаясь. - Мне нужно поговорить о серьезных вещах.
- Фу, какая скука, - вздохнул Кингсли. - А я надеялся, что ты хочешь поговорить о чем-нибудь другом.
- Послушай меня! Я нашла кассеты. Твои доклады двухлетней давности. Они были в кабинете у Чарльза, - произнесла Мими, глядя собеседнику прямо в глаза.
- Ты что, шпионишь за мной? - Кингсли приподнял бровь и прикончил свой виски одним глотком.
Но все же выпрямился и подтянулся. И махнул официантке, чтобы та несла счет.
- Я не понимаю! - Яростно прошептала Мими. - Что ты делал по приказу Чарльза? Почему ты вызвал Серебряную кровь? Что вы с ним пытались сделать?
- Ты действительно хочешь это знать? - Поинтересовался Кингсли.
Он ответил девушке таким же взглядом в упор, так что она теперь смотрела прямо в его темные глаза. И видела на краю зрачков отблеск серебра.
Мими и глазом не моргнула.
- Да. Расскажи. Расскажи мне все.
ГЛАВА 48
БЛИСС
Распродажа образцов «Прада», повсеместно считающаяся мероприятием для избранных (на входе охранники сверялись с гостевым списком и у всех просили по два документа, удостоверяющих личность) и под завязку наполненная хитами последнего сезона, глубоко разочаровала Блисс. Где же толпы помешанных на моде женщин, дерущихся за последнюю пару вышитых туфель на шестидюймовой платформе? Из-за чего так тихо - из-за экономического спада? Или, может, распродажи образцов по сути своей отстой? Здесь собирают неликвидные модели, чей средний срок реализации - три месяца, в течение которых настоящие модные женщины это носят? Ну правда, а кому нужна поблекшая юбка, которая больше не писк моды? Или, если на то пошло, головокружительные туфли из крокодиловой кожи, превращающие ногу в копыто? Остаются ли они модными, если уже вышли из моды?
Блисс бродила вдоль полок, время от времени снимая с них какую-нибудь сумочку, чтобы рассмотреть. Она подумала, что четыреста долларов - это все равно слишком дорого для сумки. И они это называют распродажей образцов? Тут ей попалось на глаза платье - одно из тех кукольных платьев, которые выглядят такими миленькими во время рекламной кампании. Фиолетовое с желтыми цветами. Девушка сняла его с вешалки.
Когда вошла Шайлер, в своем обычном многослойном наряде, но такая же неземная и прекрасная, как всегда, Блисс заметила зависть в глазах всех этих модниц и исполнилась гордости и счастья. При виде Шайлер Блисс вспомнила, что она не какая-то древняя уродина, проклятая... что вообще-то в этой жизни ей всего шестнадцать лет и никто, никто тут не поймет, через что ей довелось пройти...
Кроме этой девушки в сером плаще спортивного покроя и черном свитере.
- Блисс! О господи! Господи! - Вскричала Шайлер, и вскоре они уже обнимались, крепко прижавшись друг к другу.
По щекам их текли слезы.
Девушки учинили небольшой переполох, но прочие покупательницы отвернулись и постарались сделать вид, будто вовсе они и не глазеют ни на кого.
- А нам обязательно оставаться здесь? - Спросила Шайлер, с любопытством взглянув на Блисс. - Ты собираешься купить это платье?
- Может... А что? Оно тебе не нравится? Но нет, то есть да, то есть нам лучше остаться здесь... но я думаю, найдем какое-нибудь место, где мы сможем поговорить, - сказала Блисс, увлекая Шайлер в коридор, а оттуда - в маленькую прихожую.
Они уселись рядом, все еще продолжая держаться друг за дружку. Блисс заметила, что Шайлер очень похудела.
- Когда я услыхала, что вам пришлось бежать, я ужасно за вас беспокоилась. Что случилось?
Шайлер принялась рассказывать про расследование и все, что произошло потом, а Блисс слушала. И все отчетливее понимала, какой опасности она подвергает Шайлер. Форсайт даже без титула фактически управлял Советом. Блисс чувствовала, что за всем этим стоит Посетитель. Но какое ему дело до того, что случилось с Шайлер ван Ален?
- Я видела Оливера в школе, но нам не представилось случая поговорить, - сказала Блисс.
Их встреча вышла какой-то неловкой. Блисс подумалось, что они с Оливером - сводные друзья. Без Шайлер у них было не очень много общего.
- Было очень странно увидеть его без тебя. Вы же всегда были неразлучны.
- Я знаю, - отозвалась Шайлер, сцепив большие пальцы. - Так было надо. Если Совет узнает, что я вернулась...
Блисс кивнула. Форсайт спрашивал ее, не связывалась ли с ней Шайлер, а значит, Совет все еще интересовался ее местонахождением. Конечно же, Блисс ничего ему не сказала. Шайлер была совершенно права, что пряталась. Но у Блисс возникло ощущение, что Оливера и Шайлер вынуждает держаться врозь не только страх перед Советом. Блисс когда-то надеялась, что Шайлер будет счастлива с Оливером, но дружба - это одно, а любовь - совсем другое. Греки были правы.
- Ты видела Джека? - Спросила она.
- Да. - Шайлер заколебалась. - Все в порядке. Мы... у нас... между нами все кончено.
Она вскинула голову и посмотрела Блисс в глаза.
- Я рада это слышать, - мягко произнесла Блисс.
Двойняшки Форс в конце концов собрались заключить узы, и Блисс вполне представляла, какую боль это должно было причинять подруге. Мими даже попросила Блисс быть одной из ее подружек - совершенно неожиданно, потому что они уже давно практически не разговаривали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов