А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Сейчас |нашелся тот, кому я| доверю мои богатства и сокровищницы, Я постоянно думал о сыне, но не имел возможности увидеть его, и вот неожиданно |он| пришел сам!
Мое самое большое желание осуществилось. Хотя меня ослабили годы, |я| все еще тоскую |по нему|».
|Старец| тотчас же послал |стоящего| рядом человека догнать и вернуть сына.
В это время гонец побежал и схватил |его|.
Нищий сын, пораженный и возмущенный, закричал:
«Я ни в чём не виноват! За что |ты| схватил |меня|?»
Гонец, крепко держа его, быстро тащил назад.
В это время нищий сын подумал:
“Хотя за мной нет вины, |меня| схватили, и это означает неминуемую смерть”.
|Его| охватывал все больший и больший страх, и |он| упал на землю.
Отец, видя все это издалека, сказал гонцу:
“|Мне| нужен этот человек, не тащи |его сюда|. Побрызгай на |его| лицо холодной водой, приведи его в чувство и не разговаривай с ним”.
Почему?
|Потому что| отец понял, какие ничтожные желания и мысли у его сына, понял, что подавляет сына своим величием, и, хотя узнал, что это действительно |его| сын, прибегнув к “уловке”, не сказал другим людям: “Это мой сын”.
Гонец сказал сыну:
“Сейчас я тебя отпущу, и иди, куда пожелаешь”.
Нищий сын возрадовался, так как обрел то, чего никогда не имел, встал с земли и направился в бедную деревушку искать одежду и пищу.
В это время старец, желая привлечь к себе сына, придумал “уловку”.
|Он| тайно послал двух мужчин, истощенных, изнуренного вида, |лишенных| величия и достоинств, |повелев им|:
“Вы должны подойти к тому нищему, и не торопясь, сказать ему: “Здесь есть место, где |ты можешь| работать, и платить тебе будут в два раза больше”.
Если нищий согласится, приведите |его| и дайте работу.
Если спросит: “Что |вы| хотите, чтобы |я| делал?”, скажите ему: “Тебя нанимают убирать нечистоты. Мы вдвоем также будем работать вместе с тобой”.
Двое гонцов сразу же отправились искать нищего сына и, найдя его, подробно рассказали о деле.
И вот нищий сын, получив сначала |причитающуюся| ему плату, искал нечистоты и вместе |с посланцами| убирал |их|.
Его отец, глядя на сына, переполнился теплотой и состраданием.
В другой день |он| издали из окна увидел сына, худого, изнуренного, грязного от нечистот и пыли, и, сняв ожерелья |из драгоценных камней|, изысканное верхнее одеяние и украшения, надел грубую поношенную грязную одежду, посыпал себя пылью, взял в правую руку совок для сбора нечистот и, приняв грозный вид, сказал работавшим: “Двигайтесь, двигайтесь, не прохлаждайтесь!”
С помощью этой “уловки” |отец| смог приблизиться к сыну и через какое-то время, обращаясь |к нему|, сказал:
“Вот что, человек! |Оставайся| тут навсегда, работай и никуда больше не уходи. |Я| увеличу тебе плату, |у тебя| будет всё, что пожелаешь: чаши и |другая| утварь, рис, лапша, соль, уксус.
Оставь все сомнения! Кроме того, |здесь| есть старик-слуга, который, когда пожелаешь, будет прислуживать |тебе|.
Успокой твои мысли. Я буду тебе как отец, так что |ни о чём| не беспокойся.
Почему |я так говорю|? Я очень стар, ты же молод и цветущ.
Все время, что |ты| здесь работал, |ты| не обманывал |меня|, не ленился и не говорил бранных слов.
|Я| не видел у тебя ничего плохого, что есть у других работников.
С этого времени |ты мне| как родной сын”
Тогда же старец дал |ему новое| имя и стал называть его сыном.
В это время нищий сын, хотя и обрадовался такому неожиданному повороту дел, все же думал о себе как о работнике-бедняке.
По этой причине |он| в течение 20 лет продолжал убирать нечистоты.
После того как прошли эти |годы|, |между отцом и сыном| установилось полное доверие, и |сын| без ограничений входил |в дом отца| и выходил |из него|.
Тем не менее, жил |он| там же, где и вначале.
Почитаемый в мирах! В это время старец уже знал, что болен и скоро умрет.
|Он| сказал |своему| нищему сыну:
“Сейчас у меня много золота, серебра и редкостных драгоценностей, |мои| сокровища и хранилища переполнены. Ознакомься, сколько чего нужно пустить в оборот.
Я думаю, |ты| должен все узнать!
Почему? |Потому что| сейчас между мной и тобой нет различий. Хорошо подготовься и допускай убытков!”
В это время нищий сын, внимая поучениям и получая наставления, ознакомился с товарами, золотом, серебром, редкими драгоценностями, а также с амбарами и сокровищницами, но |у него| и в мыслях не было взять себе что-нибудь, кроме чашки еды.
К тому же жил |он| в том же самом месте и не мог освободиться от мыслей о |собственной| ничтожности.
Прошло немного времени, и отец узнал, что мысли у сына постепенно успокоились, вызрели большие замыслы и прежних своих мыслей он стыдится.
Видя, что приближается конец, |отец| велел сыну |явиться|, одновременно |назначил| встречу родственников и попросил |прибыть| царя |той| страны, высших сановников, кшатриев и домохозяев.
Когда все собрались, |старец| сказал:
“Господа, знайте! Это - мой сын, от меня рожденный.
|Он| покинул меня в таком-то городе и в продолжение 50 с лишним лет был в бегах.
|Он| претерпел одиночество и страдания.
|Его| настоящее имя - такое то, мое имя - такое то.
В давние времена, проживая в том городе, |я|, охваченный печалью, искал |его| и вдруг здесь случайно встретил.
Это действительно мой сын. Я действительно его отец.
Все богатства, которые у меня есть, принадлежат теперь сыну.
Сын знает, |какие товары я| до сих пор вывозил и ввозил”.
Почитаемый в мирах! В это время нищего сына, услыхавшего эти слова отца, охватила великая радость, так как |он| обрел то, чего никогда не имел, |и сын| подумал
“У меня и мыслях не было |это все получить|. Эти сокровищницы сейчас сами по себе пришли |ко мне|!”
Почитаемый в Мирах! Старец с великим богатством - это Татхагата, а все мы похожи на сынов Будды…
Почитаемый в Мирах с помощью силы “уловок” проповедовал о знании и мудрости Татхагаты, и мы считали, что, следуя за Буддой, обрели нирвану - наш заработок за день - и что получили много, поэтому не имели желания искать эту Великую Колесницу.…
Почему?
|Потому что| Будда знал, что в наших сердцах мы находим радость в малой Дхарме, и проповедовал с помощью “уловок” сообразно нашим |способностям и пониманию|. И мы не знали, что действительно являемся сынами Будды.
Сейчас мы воистину |это| узнали…
Несущий Дракон удивился искренности говоривших и порадовался за них.
В это время Будда |Шакьямуни|, обращаясь к бхикшу, сказал:
“Бхикшу, знайте!
|Используя| “уловки”, Татхагата глубоко проникает в “природу” живых существ.
|Он| знает, что |они| стремятся к малой Дхарме и радуются ей, что |они| глубоко привязаны к пяти желаниям.
Поэтому ради них |он| и проповедует о нирване.
Если эти люди услышать |проповедь|, |они| поверят и воспримут |её|.
Если сделать сравнение, то |представьте| что есть дорога |протяженностью| в пятьсот йоджан, опасная, трудная, плохая, которая |пролегает| через местность, где совсем нет людей и где |царит| страх, но многие живые существа хотят пройти по этой дороге и достичь места, где |находятся| редкостные сокровища.
И есть один проводник, который мудр, все понимает и хорошо знаком со “знаками” на этой опасной дороге, - где пройти и что обойти.
И вот |он| повел людей, пожелавших пройти через |эти| трудности.
Во время пути ведомые |им| люди выбились из сил и сказали проводнику:
“Мы очень устали, к тому же обуяны страхом и дальше идти не можем. Дорога еще длинна и |мы| хотим повернуть назад!”
Проводник, искусный во множестве “уловок”, подумал:
“Они достойны жалости. Почему |эти люди| хотят вернуться, отказавшись от такого количества редкостных сокровищ?”
Подумав так, |он|, использовав силу “уловки”, возвел посреди опасной дороги, по которой они прошли триста йоджан, призрачный город и сказал людям:
“Не бойтесь, вам не нужно возвращаться назад. Сейчас |вы сможете найти| пристанище в этом большом городе, и все будет так, как |вы| думаете.
Если войдете в этот город, то сможете хорошо отдохнуть, и если будете способны дойти до места с сокровищами, |мы| сможем отправиться |туда|.
В это время люди, которые очень устали, глубоко возрадовались в сердцах.
|Они| были счастливы, потому что получили то, чего никогда не имели, и |сказали|:
“Сейчас мы сойдем с этой опасной дороги и обретем покой”.
Люди пошли вперед и вошли в призрачный город. |Они| подумали, что уже прошли |через опасности|, и |у них| родились мысли о покое.
В это время проводник узнал, что люди уже отдохнули и избавились от усталости, |он| сделал призрачный город невидимым и сказал людям:
“Пойдемте, место с сокровищами близко. Тот большой город был призрачным, я возвел его, чтобы |вы| отдохнули”.
Бхикшу! Так же |поступает| и Татхагата.
Сейчас |он| - ваш Великий Проводник.
|Он| знает, что плохой путь рождений, смертей и заблуждений - опасный, трудный и долгий, но |его| нужно пройти и преодолеть.
Если живые существа услышат только об одной Колеснице Будды, |у них| не возникнет желания увидеть Будду, не возникнет желания приблизиться |к нему|, так как |они| подумают:
“Путь Будды длинен и долог, |мы| сможем пройти |его|, |лишь| затратив много труда и перенеся множество страданий”.
Будда, зная, что |у этих живых существ| дух слаб, а мысли ничтожны, с помощью силы “уловок” дает |им| отдохнуть посредине пути, проповедуя о двух нирванах.
Когда живые существа будут пребывать |на одной из| двух земель, тогда Татхагата скажет им:
“Вы еще не искусны |в том, что должны| будете сделать, но земля, на которой вы пребываете, близка к |земле| мудрости Будды.
Смотрите и размышляйте!
Нирвана, которую |вы| обрели, не истинная.
Ведь, Татхагата с помощью силы “уловок” выделяет в Одной Колеснице Будды три и проповедует |их|”.
Это подобно тому, как поступил тот проводник, который создал большой призрачный город для отдыха |путников| и, увидев, что |они| отдохнули, сказал:
«Место, где находятся сокровища, уже близко. Этот город ненастоящий. Я лишь создал призрак! … Чтобы было место для отдыха».
Сейчас я преподаю вам Истину:
“То, что вы обрели, это не исчезновение (не нирвана)!
|Вы| должны пробудить |в себе| великое рвение, чтобы обрести всеобъемлющее знание Будды, и когда вы получите подтверждение |обретения| всеобъемлющего знания и десяти сил Дхармы Будды, и будете отмечены тридцатью двумя “знаками”, |вы достигнете| истинного исчезновения.
Будды-проводники для того, чтобы |дать путникам| отдых, проповедуют о нирване, но, узнав, что |все| отдохнули, |снова| ведут |их| к мудрости Будды”.
В это время все окружающие, услышав эту Дхарму, которую Будда преподавал, используя “уловки”, |придуманные с помощью| знания и мудрости будды, обрели то, чего никогда не имели.
Мысли Несущего Дракона в один миг очистились, и сердце подпрыгнуло от радости.
Он припал к стопам Будды, приветствовал его и отлетел в сторону.
С восторгом взирал он, ни на мгновение не отводя шести пар глаз, на Светлейший Лик и думал:
“Почитаемый в Мирах необыкновенно прекрасен, но |он| редко бывает в Мире!
С помощью “уловок”, знания и видения Будды он преподает Дхарму сообразно различной природе живых существ, пребывающих в мире и отрывает их от мирских желаний и привязанностей.
Сами мы не способны рассказывать словами о достоинствах Будды. А об изначальном желании, глубоко скрытом в наших сердцах, может знать только Будда”.
Он отлетел еще немного подальше, давая возможность другим существам выразить своё почтение Светлейшему, и сказал всему своему Несущему экипажу:
“Вот, теперь я по-настоящему обрел то, чего никогда не имел!
Теперь я обрёл такую Новую Главу, в которой я буду Хранить Дхарму, чтобы она не могла исчезнуть никогда.
Но, что произошло в этой Новой Главе, мы узнаем в следующей.
Глава двенадцатая
КВАНТОВЫЙ СКАЧОК
Трудно сказать, сколько лет прошло на Земле за те несколько часов, которые провел Несущий Дракон на семинаре возле Светила.
Татхагата объявил перемену между уроками, и Несущий Дракон вмиг оказался возле родных мест на орбите Земли.
Ведущий напомнил Михаилу и Наташе об их командировке и пообещал, что, как только закончится перемена, он немедленно заберёт их на борт из любой ситуации, где бы они не находились.
Михаил и Наташа тем временем внимательно наблюдали за циклонами, проходящими над европейской территорией родной планеты.
Наконец, им повезло.
Один из циклонов направлялся прямо в Финский залив, и он положил свой глаз прямо на Санкт-Петербург.
Рассчитав удобный момент, Несущий Дракон завис над Пулковскими высотами, и приземлился в безлюдном месте, неподалеку от обсерватории.
Дракон был невидим для земных существ, но, тем не менее, при посадке надо было обеспечить пришельцам полное инкогнито.
Никто не должен был видеть, как они высаживались на Землю, и безлюдное место за внешними стенами обсерватории оказалось вполне походящим.
Здесь никто не ходил, - людям здесь просто нечего было делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов