А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Страх? Отвращение?
Она вздрогнет? Застынет? Закричит?
А может, ей понравится? Пощекочет нервы, разгонит скуку, придаст ощущениям остроты. Живет среди вельмож и принцев, почему бы не провести часок-другой с чудовищем?
Он, конечно, сильно на себя наговаривает. Если привыкнуть, на его лицо вполне можно смотреть. Сам он видел только раз. Много роскоши каждому крепостному выдавать зеркало. Тем более, кузнецу оно зачем?
Красная, неровно рубцованная поверхность, кое-где ямки, на вид мягкие, как поджившие язвы. От носа до середины лба… Среди всего этого так странен взгляд светло-зеленых глаз в окружении неповрежденной кожи.
Как будто кто-то прижал к лицу раскаленный, фигурно вырезанный кусок железа.
Но это не ожог. Хотя бы потому, что он спокойно переносит близость огня в кузнице. Пускай и потерявший память разума, но память тела всегда сильнее, оно бы подсказало.
Неужели это с рождения?
Ах, как же хочется сейчас, именно сейчас сдернуть черный лоскут. Обернуться. Посмотреть на личико советниковой игрушки. Пробудить на нем хоть какую-то мысль.
И в этом крылось ожидание наслаждения гораздо более острого, чем простые удовольствия плоти, которые он уже получил в избытке. Запретного наслаждения.
Но – миг окончился. Упал занавес, и щекотка внутри прошла, и перестало мучить, и он перестал раздражаться на эту девочку, которая и не подозревала о буре, разметавшей всю его душу.
Лайоли смотрела, как он одевает свои лохмотья. Какой классный самец погибает на черных работах! Подковывать лошадей, это что, призвание? Девица припомнила события последних часов и замурлыкала. Конечно, господин советник при желании был искусным, опытным, внимательным любовником, но ровный огонь камина и адское пламя в недрах вулкана – большая разница, господа!
Тем временем гость сунул руку в клетку и пощекотал толстую крысу.
– Джерри, – задумчиво сказал он. – Странное имя.
– Обычное имя там, где я родилась, – откликнулась с живостью Лайоли.
– А где вы родились, госпожа? – спросил он, наматывая пояс.
– В столичном округе, в городе Дош, – с гордостью сказала девица, выползая из перемятой постели, и дефилируя перед ним якобы в поисках пеньюара. – Но почти всю жизнь живу в Сеттаори. Про «Дикий мед» слыхал?
– Нет, госпожа.
Лайоли небрежно оделась, подошла и поластилась – очень уж хотелось еще раз до него дотронуться.
– Ну и зря. Лучший в стране театр, а какой кордебалет!
– Корде…
– Танцовщицы, – смеялась черноглазка, легонько кусая его за плечо. – А знаешь, что?! У меня идея!
Она метнулась к сундучку с украшениями и вытащила брошку в виде пчелы.
– На! – воскликнула, и вложила ему в руку. Кузнец резко отпрянул и как-то потемнел лицом.
– Госпожа желает мне заплатить? – процедил он сквозь стиснутые зубы.
Ого! Мы гордые!
– Нет же, глупый! Смотри – это пчела. Я носила такую, когда танцевала в театре. Поэтому мы называемся «пчелками». Возьми себе. Если приедешь когда-нибудь в столицу, зайди в «Дикий мед», у меня должен через полгода кончиться контракт, и я опять буду там. А если все же меня пока не будет, покажи пчелу любой девчонке, а лучше мистрессе Хедер, хозяйке. Будешь принят со всеми почестями. Приезжай, правда! Что тебя тут держит? Ты, кстати, женат?
– Не знаю. Кажется, нет.
– Кажется? Смешной! А женщина-то постоянная у тебя есть?
– Не помню, – пожал плечами кузнец. – Мне пора, госпожа.
– Почему это? – нахмурилась Лайоли. – Что за грубость?
– Как пожелаете, госпожа, но советник зашел в двери кухни.
Девица опомнилась и почесала в затылке:
– Что же, иди… Нет, постой!
Лайоли на прощание поцеловала своего безымянного гостя. Пусть ему не спится этой ночью! А потом принялась усердно поправлять постель…
Выйдя за двери, кузнец только чудом разминулся с уставшим и злым на всех на свете Пралоттой. Всю дорогу до кузницы отчего-то никак не вылезали из головы эти два странных имени – Хедер и Джерри. Джерри и Хедер.
Он покрутил их на языке, то так, то эдак. Проклятая дырявая память. Не удержала своего имени и прошлого, куда тут чужие узнавать? Завтра будет месяца два с тех пор, как люди барона нашли оголодавшего замерзшего бродягу в лесу. Вылеченный и накормленный, он так и не смог сказать, кто и откуда он есть, а работником оказался настолько хорошим, что более его и не расспрашивали. Живет человек и живет, может, головой сильно ударился. Насчет же лица… тут крепостные Рос-Брандта оказались невыразимо деликатны. Черную тряпку он обнаружил на себе как раз, когда очнулся.
Отдали в обучение кузнецу… Эх, дядька Маржин, что ж вас так вчера этот зверюга… С тех пор ничего даже не всплывало в мозгах. До сегодняшнего дня. Джерри… Хедер. Знакомо? Или просто эта дикая вельможная штучка так перетряхнула сознание? Давно, наверное, не был с женщиной, ерунда лезет в голову. По правде сказать, до того, как она прикоснулась к нему, ни в голову, ни куда-то еще и не приходили мысли о женщинах. А тут вроде как очнулся. Может, и правда ему по затылку стукнули?
И кузнец тихо, устало пристроился в углу на груде тряпья.
Чтобы утром проснуться от чьего-то страшного крика.
Обнаружили очередную жертву оборотня, не иначе. И ведь какая тварь – по двадцать здоровых мужиков с порохушками прочесывали весь лес – никого! Люди уже начинали подозревать друг друга. Его, кстати, тоже подозревали, даже запирали на неделю вместе с десятком сельчан, но зверь продолжал убивать, и ученика кузнеца отпустили.
Кто на этот раз? Вроде все знают правила, не суются ночью на двор в одиночку. По нужде – и то ходят в связке, как каторжники!
Сонно протирая глаза, он протолкался сквозь набежавшую толпу. Сначала увидел советника. В мундире, наспех брошенном на плечи, с искаженным лицом, тот сидел на земле, вцепившись себе в волосы, и что-то монотонно твердил. Барон с факелом деловито и скорбно диктовал писцу. На земле лежал человек… Нет, судя по странному изгибу в пояснице – уже не человек, а просто тело.
Юная любовница советника.
Черные глаза были удивленно и даже по обыкновению кокетливо распахнуты в светлеющее небо. Губки с не до конца стертой помадой приоткрыты вопросительно. Это лицо, очаровательное даже в смерти – единственное, что осталось нетронутым. Ниже разорванного в клочья горла – багровая каша кружева и искусанной плоти. Сломанный позвоночник и давал такой неестественный изгиб.
Во рту стало горько, захотелось сплюнуть. Неужели ЭТО и горячее, гибкое тело, вчера так сладостно прижимавшееся к нему, есть одно и то же? Болотные демоны, что за зверь способен творить такое?
На советника было жалко смотреть. Вцепившись в плечи барона, он сбивчиво повторял:
– Мы просто повздорили, она ушла, но она ведь всегда возвращалась, всегда возвращалась… Бог мой, ведь она не кричала, я бы проснулся, но она не кричала, и ведь она же всегда возвращалась… любила уходить, но всегда возвращалась… Почему она не кричала? Почему?!
– Потому что волки сначала перекусывают горло, – тихо сказал кузнец.
Но его услышали.
– Волки? Почему волки? – растерялся советник, и это позволило лакею наконец оторвать руки Пралотты от пиджака барона и медленно увести хозяина прочь.
– И в самом деле, – маленькие, но цепкие глазки барона Рос-Брандт обратились на верзилу-кузнеца. – Отчего волки, отчего не медведь? Оборотни – медведи, это все знают.
– Это волк, – повторил мужчина в маске и, развернувшись, пошел прочь.
Он должен бы, наверное, суетиться со всеми, и помочь хоронить девушку, но не в состоянии был к ней прикоснуться. Нелепость происходящих здесь смертей ошеломляла. Кому из тварей земных или неземных помешала маленькая, кокетливая глупышка, пусть и слишком увлеченная собственными наслаждениями…
Где-то в кармане больно уколола расстегнувшаяся брошь. Пчелка. Он запустил руку в карман, вытянул ужаливший, как настоящая пчела, предмет. Красивая, дорогая, и два камушка вместо глаз. А сзади – гравировка. Лайоли. Это ее имя? Оно значит – «малышка, детка».
Откуда ему известно, что означает слово «лайоли»? Здесь ведь совершенно иной диалект.
Странновато треснуло совсем рядом. Он замер.
И вдруг мир вокруг тоже треснул. Лопнуло, зашумело в ушах. Заболело горло, и во рту появился привкус крови, а в носу – ее запах. Краски ярко запылали и приобрели объемность. Словно он вынырнул с большой глубины. Жизнь ударила по голове и заставила обратить на себя внимание.
Он вспомнил. Не все, но вспомнил.
Картинки неслись перед затуманенными глазами с такой быстротой, что мужчина вынужден был присесть и опереться спиной на стену.
Джерри. Неудивительно, что имя показалось таким знакомым. Это его имя. Это он – Джерри. Джеральд. Нет – Джерард. Именно так, да. Почему он потерял память? Он был… наказан. Это заклятие. На два… На два месяца. Сегодня как раз два месяца, и прошлое будет постепенно возвращаться к нему. Не сразу.
Значит, Джерард. Кто же он? Не кузнец, точно… Мужчина усмехнулся, посмотрел на свои руки. Ну-ка, чем вы были заняты? Взгляд упал на кованые гарпуны и заготовки для мечей, стоящие рядком на соломе. Оружие вызывало приятные ассоциации. Неужели он – воин? Охотник, иначе с чего было говорить про волка… Еще один толчок из глубины памяти сказал: ты ЗНАЕШЬ, что это – волк. И ЗНАЕШЬ, где он. Просто знаешь.
Точно в полусне, он натянул меховой жилет и присмотрелся к собственноручно выкованному оружию. Отчего же не манит ни один предмет? Медлительно подцепив на запястье смотанную грубую проволоку, мужчина двинулся прочь со двора.
– Эй, ты куда? – окликнул его Анторж, помощник конюшенного. – Слышь, расходиться барон не велели! Будем облаву устраивать!
– Мне нужно, – невпопад сказал кузнец. – Там. И продолжил путь.
– Тю, рехнулся, что ли? Или опять головой стукнулся? – заморгал пацаненок. И стал усиленно думать, не рассказать ли советнику, что его кралечка приходила к кузнецу, и явно не подковы менять. Потом решил – не надо. Она все одно уже мертвая.
Тем временем кузнец дошел до леса, и лес, чавкнув, расплылся какой-то дырой. Он не боялся, он был уверен – путь лежит туда, и по этому пути пройти возможно. Музыка звала – чертовски знакомая и торжественная музыка. Отчего-то тело стремилось ступать ей в такт, и мужчина не противился желанию. Джерарду, которым он был и опять, по-видимому, должен стать – видней.
Дыра выплюнула его в совершенно иное место. Если волк – здесь, то теперь ясно, почему ни одна облава не увенчалась успехом.
Степь. Тихая, солнечная, от тени под ногами до самого горизонта. Пахучие травы, распаренные теплом, еле-еле шевелятся. Беспамятство сползало с души, подобно пленке на незрелом орехе, неумолимо, хотя и медленно. Там обнажался кусочек, здесь кусочек. Орех должен очиститься полностью, но – когда? Вот травы раздвигаются, пропуская чье-то большое стремительное тело, вот блестят глаза и встает дыбом жесткая черная шерсть…
Помогай, хозяин-кукловод. Помогай, если хочешь жить!
– Рррр, – оскалился волк, а потом необычно, но довольно четко засмеялся.
– Что смешного? – спросил человек.
– Ты смешной. В чужой шкурре. Двуногий. С трряпкой на лице. Зачем пришел?
Еще кусочек ореховой пленки. Чужие, витиеватые слова на языке.
– Я – Иноходец.
– Иноходец? – зверь снова порычал-похохотал, высовывая от жары язык. – Поздновато объявился.
– Я, Иноходец Джерард, пришел убить тебя. Ты должен знать, что перешел границу и сделал этот мир своими охотничьими угодьями зря. Люди для созданий твоего мира не игрушка и не пища. Наказание будет таково, что больше тебе не возрождаться. Нигде. Никогда.
– Я, сын Дара и Мори, не боюсь тебя, Иноходец. Мне наплевать на границы, мои ноги быстрее, чем уродливые отростки тупых сторожей. Я сделал из этого мира то, что мне хотелось. Я нашел здесь подругу, и она принесла мне сильных здоровых щенков.
Зачем мне возрождаться, если я ПРОДОЛЖАЮСЬ? Ответь, Иноходец. Ты не возродишься и не продолжишься. Почему же я должен бояться такое несчастное создание, как ты? Мне есть за что сражаться. Я познал эту жизнь, как познавал свою подругу, и жизнь любила меня, как она. За что будешь драться ты, Иноходец, когда против тебя станет тот, кого ты не сможешь победить? Что будешь вспоминать?
Волк прыгнул.
Джерард принял удар распластавшегося в воздухе тела, споткнулся и упал на одно колено. Зверь зарычал, пытаясь дотянуться до горла, но руки противника удерживали его.
Мелькнула проволока, затягиваясь на мощной мохнатой шее, – и в пару секунд отрезанная голова волка упала на залитую кровью траву.
А тот, кто поднялся с колен, и уходил в не захлопнувшийся, выжидающий проем, не оборачиваясь, делал это слишком поспешно для победителя. Слишком.
О безымянные боги, спящие в темноте полузабытых лесных капищ, о безликие идолы на перекрестках дорог, отчего так страшно просыпаться мне после наколдованного забытья, так жаль впускать в свою душу незнакомца. Это мрачное ликование убийцы – чужое! Это умелое, ловкое, беспощадное тело – чужое!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов