А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но я изгнанница и поэтому не знаю, смею ли мечтать…
— Конечно смеешь! — воскликнула Нада. — Ты достойна Косто! И Косто.., за сто метров видно, что он любит тебя!
— Но что он скажет, когда узнает о моем преступлении?
— Да это вовсе и не преступление! — махнула рукой Нада. — Ты поступила благородно по отношению к троллю, который тоже поступил благородно.
— Нет, я предала своих, точно так же, как тролль своих.
— Пустяки! — горячо возразила Нада.
— По-вашему, может, и пустяки, но Косто ведь скелет. Кто знает, что он подумает?
Нада только пожала плечами. Теперь настала ее очередь рассказывать…
— ..Поэтому я и кричу во сне, — закончила она, — кричу от горя, потому что меня никто по настоящему не любит. Я мечтала встретить принца, красивого, наделенного магическим талантом. И вот он передо мной.., но любовь между нами невозможна.
— Почему? — удивилась Скриппи. — Потому что он моложе тебя?
— В данном случае девочка должна быть моложе мальчика. Мой жених должен быть старше меня.
— Какие глупости! — воскликнула Скриппи.
— По-вашему — глупости, а по-нашему — серьезное препятствие, — со слезами на глазах сказала Нада. — Он ужаснется, если узнает, сколько мне лет.
— А ему обязательно это знать? — чуть подумав, спросила Скриппи.
— И в самом деле вовсе не обязательно! Я его ни в чем не разочарую, и он будет счастлив. А моя печаль пусть остается при мне.
— Мы с тобой, как я вижу, похожи, — вздохнула Скрипни. — Обе обманываем тех, кого любим.
***
На следующий день они оказались на поляне, где их окружили какие-то существа, чем-то похожие на животных. В большинстве своем это были молодые и очень красивые женщины, одетые в белое, с длинными светлыми волосами. Но у одной были собачьи лапы; у другой — оперенье, как у ястреба; у третьей — змеиный хвост. И все без исключения вооружены луками, стрелы которых были направлены в сторону пришельцев. «Стойте, не смейте идти дальше! — крикнул молодой мужчина, очевидно, предводитель племени. Всем он был хорош, вот только ступни у него были утиные. — Кто вы? Отвечайте!»
Ответил Дольф, главный в этом путешествии:
— Я принц Дольф, человек, а она — принцесса Нада, из племени нагов. Косто родом из гипнотыквы и Скриппи тоже. А кто вы такие? И по какому праву задерживаете нас?
— Мы обдиралы, а я зовусь Главный Обдирал. Чтобы пройти, вам придется дать нам на чай, то есть расплатиться. А расплата будет состоять в том, что каждый из вас прямо сейчас выберет себе в толпе невесту или жениха и сольется с ним в порыве страсти. Мы отчаянно нуждаемся в приливе свежей крови.
— Но это невозможно, — строго сказал. Дольф. — Нада и я, мы обручены, а…
— Отказы не принимаются, — перебил принца Обдирал. — И еще маленькое уточнение: тот, кого вы изберете, останется с вами на всю жизнь. Именно с ним вы будете увеличивать свое потомство до конца дней своих. Итак, выбирайте.
— Но мне только девять лет, а Наде и того меньше, — заявил Дольф. — Мы не можем.., увеличивать с вами потомство, даже если бы и захотели. Мы не знаем, как вызывать аиста. Что касается скелетов, то они не из этого Ксанфа. Может, к скелетам аисты вообще не летают.
— Сколько вам лет, откуда вы — нам безразлично, — ответил Обдирал. — Вы пробудете у нас до тех пор, пока не войдете в нужный возраст, а потом мы вам покажем, что делать, чтобы аист прилетел. А скелеты.., ну что ж, попытаемся превратиться в скелетов. Сообразительности у нас, думаю, хватит. Ну, выбирайте!
Дольф глянул на своих спутников.
— Кто из вас знает что-нибудь об этих обдиралах?
— Они имеют какое-то отношение к эльфам, — отозвался Косто. — Обдиралы — старинное племя, столь же древнее, как Ксанф, как Обыкновения; племя, некогда исчезнувшее с ксанфской земли… Так считали. Но, видно, просчитались. Насколько я помню, от обдирал лучше держаться подальше.
Дольф посмотрел на торчащие в их сторону стрелы.
— Да, радости мало, — проговорил он. — А что, если мне превратиться?
— Чтобы тебя насмерть стрела пронзила? Если это случится, Нада будет очень горевать.
Дольф задумался. Неплохо бы превратиться в дракона и обрушиться на обдирал, но он рисковал — в промежутке между превращениями стрелы вполне могли выстрелить и смертельно ранить его.
— Я Волшебник, — снова обратился Дольф к обдиралам. — Мне по силам принять любой облик.
Поэтому или убейте меня тут же, сейчас же, или дайте дорогу. Мы ни при каких условиях вам не подчинимся!
«Как здорово он это сказал! — в душе восхитилась Нада. — Какой он отважный! Ну почему ему не двадцать лет!»
— Хорошо поешь, — расплылся в улыбке Главный Обдирал. — Докажи на деле!
И Дольф превратился в покрытого бронированным панцирем дракона. Дым вырывался у него из ноздрей, намекая на страшной силы внутренний огонь.
— Ну что теперь скажешь, Обдирал? — гордо вопросил Косто.
— Пусть только это чудовище посмеет двинуться, и мы утыкаем стрелами его подружку, — пригрозил Обдирал. — Поумерь свое пламя, если о ней печешься, — обратился он к Дольфу.
Дольф в виде дракона не мог ответить, поэтому переговоры взял на себя Косто.
— Если убьете Наду, вам точно несдобровать. Ни мне, ни Скриппи, ни дракону ваши стрелы не страшны, но мы втроем страшны вам. Не смейте трогать.
Наду. От ее благополучия зависит сейчас само существование вашего племени.
Теперь задумался Главный Обдирал.
— Предлагаю компромисс, — сказал наконец он. — Проведем честную игру, и победителю будет разрешено поступать как захочется.
— Какую игру? — спросил Косто.
— Один из вас будет выбирать спутников для дальнейшего путешествия. Если избранными окажутся ваши — отпустим с миром. Но если попадется хоть один наш, придется вам остаться.
— И ты надеешься, что кто-то из нас откажется выбрать своих? — удивился Косто. — Напрасно надеешься.
— Э, нет, ты не понял. Мы станем похожи на вас, и только после этого начнется игра.
Косто явно растерялся; и как тут было не растеряться?
— О-о-о! — произнес наконец он. — Похожи на нас? с вашими-то хвостами, перьями и лапами?
— Насчет сходства можешь не волноваться, — усмехнулся Главный. — Мы тут по случаю скопили пару метров волшебного покрова, так что иллюзии получатся отменные. Правила игры следующие: вашему игроку будет разрешено говорить с каждым претендентом, но не прикасаться; если прикоснется, значит, выбрал. Ну как, согласны?
Путешественники стали совещаться, и пришли к заключению, что игра, как ни крути, лучше убийства.
— Мы согласны, — повернулся к обдиралам скелет. — Я…
— Не ты! Выбирать будет она, — и Главный Обдирал ткнул пальцем в принцессу.
— Я? — растерянно спросила Нада.
— Либо ты, либо никто, — решительно произнес Обдирал. — Ты беззащитна и поэтому побоишься лгать.
— Из нас никто не собирается лгать! — с достоинством заявил Косто. — Возможно, вы собираетесь?
— Обдиралы обдирают, но всегда честно, — тоже не без достоинства сказал Главный. — Ну, приступаем. Колпак принцессе! Ты не должна видеть, как мы превращаемся, — объяснил он Наде.
Из-под толстого бархатного колпака и в самом деле трудновато было что-либо увидеть.
Через минуту колпак был сброшен. Нада посмотрела ., и глазам своим не поверила.
Все обдиралы стали похожи на ее друзей. Перед ней стояло не меньше десяти Косто, двадцать Скриппи, дюжина Дольфов. Нада пришла в замешательство. Как отличить настоящих от фальшивых? Ведь сходство полное!
Ей разрешено обмениваться словами, мысленно повторила она, но не прикасаться. Прикосновение означает выбор. Прикасаться можно, только если будет полная уверенность, что там свой. Ей даны три попытки. Если не совершить ошибки, путешественники получат свободу. Но первая ошибка станет и последней. Они останутся в плену у обдирал навсегда.
Она приблизилась к ближайшему Дольфу.
— Кто ты? — спросила она.
— Я твой любезный принц Дольф, — ответил ближайший. — Дотронься до меня и освободи.
Любезный? Дольф так никогда не говорил. Значит, это обдирал!
А вот кто-то, похожий на Косто.
— Кто ты? — приблизившись, спросила Нада.
— Я Косто, родом из гипнотыквы, — без запинки ответил кто-то.
— А кроме Косто, как тебя зовут?
— Меня зовут только так — Косто.
— Ошибаешься! Будь ты настоящим Косто, ты бы знал, что есть и еще имя — Косто Мощный.
— Что же ты наделала! — вскрикнул один из Дольфов.
«Что же я наделала! — мысленно ужаснулась Нада. — Я назвала полное имя. Обдиралы расслышали его и теперь будут повторять, и я никогда не найду настоящего Косто!»
Но, может, ошибку еще не поздно исправить? Она поспешила к тому Дольфу, который только что вскрикнул.
— Ты настоящий Дольф? — спросила она.
— А как же!
— Тогда назови полное имя Скриппи.
— Скелли Скриппи! — быстро произнес Дольф и зажал себе рот. — Что я наделал! Теперь и ее имя известно!
Сожалея о двух промашках, Нада радовалась, что хотя бы Дольфа нашла. Вместе с Дольфом искать будет легче. Поскольку Нада пребывала сейчас в облике нагайны, то она потянулась к Дольфу кончиком хвоста, собираясь прикоснуться.
— Остановись! — крикнул стоящий рядом Дольф. — Я назвал полное имя Скелли Скриппи, когда мы знакомились! В самом начале! Это не Дольф!
Нада просто замерла на месте. Так ли это?
Если так, то сейчас она избежала самой страшной ошибки.
— Не верь ему! — крикнул предыдущий Дольф. — Это я только что сказал, а обдиралы запомнили! Я настоящий!
— Нет! — крикнул пятый Дольф.
— Я! Я! — еще громче завопил шестой, а может, девятый.
— Ну хорошо, успокойтесь, — сказала Нада. — Сейчас я спрошу у вас еще кое о чем…
— Спрашивай! Вай! Ай! — раздались голоса.
— Что произошло, когда мы впервые поцеловались?
— В твоем вопросе ловушка, — сказал один. — Мы слишком молоды для поцелуев.
— Ну, еще ответы, я жду! — озиралась Нада.
И ответы посыпались как из мешка:
— Ты покраснела!
— Я покраснел!
— Твоя мама нас застукала!
— Мы столкнулись носами!
— Кто сказал «столкнулись носами»? — поспешно спросила Нада.
Один из Дольфов выступил вперед.
— Да, я настоящий, — сказал он. — Хорошо, что ты задала именно этот вопрос.
— Но на всякий случай я задам еще один, — решила Нада. — Когда мы столкнулись носами, что сказала моя мама?
— Рассмеялась!
— Тяжело вздохнула!
— Твоей мамы при этом не было, — сказал тот Дольф, который правильно ответил на предыдущий вопрос. — А вот твой отец… Твой отец сказал: «Наклони голову, глупая. Ты что…».
Нада не стала слушать до конца. Она бросилась к этому Дольфу и поцеловала его.
Теперь перед ней стоял всего лишь один Дольф.
Настоящий и единственный!
Дольфов сменила толпа Косто и Скриппи, совершенно неотличимых от настоящих.
— Как мы преодолели водную преграду? Отвечайте! Ну вот хотя бы ты, — подошла Нада к одной из Скриппи. — Ну как?
— Мы нашли лодку.
— А ты что скажешь? — спросила Нада у второй.
— Нас перенесла большая птица.
— А ты как думаешь? — обратилась принцесса к третьей.
— Я превратилась в парус.
— Ну а Косто кем стал?
— Всей лодкой.
Нада уже готова была прикоснуться к этой Скриппи.
— Осторожно! — крикнула какая-то из скелетиц. — Это не она! Она всего лишь догадалась!
— О чем мы говорили прошлой ночью? — спросила Нада у догадливой Скриппи. — Ну, о чем?
И догадливая замялась.
— Почему ты покинула гипнотыкву?
— Это произошло случайно. А потом я не могла вернуться.
Дольф кивнул одобрительно: мол, ответ верен. Но ведь Дольф не знал правды!
— Меня изгнали, — отозвалась Скриппи из толпы Скриппи. — Потому что я не так повела себя в сне для тролля. Назад мне пути нет.
— Что за ерунду она несет?! — пожал плечами Дольф.
Но Нада подползла к этой Скриппи и обняла ее.
— Нет! — крикнул Дольф, но было уже поздно.
— Я настоящая, — становясь единственной Скрипни, сказала Скриппи. — Просто я раньше вас обманывала, а теперь сказала правду.
Один из Косто вздрогнул. Заметив это, Нада бросилась к нему:
— Почему ты вздрогнул?
— Я так боялся, что Скелли Скриппи вернется в гипнотыкву.
— Мы все боялись! — хором воскликнули Косто.
— ..И обрадовался, когда услышал, что ей совсем необязательно туда возвращаться. Раз она остается здесь, мы сможем пожениться, — объяснил энный Косто.
— У меня были точно такие же чувства, — признался другой.
— И у меня…
— И у меня…
«Ты смотри, — подумала Нада, — как научились изворачиваться!»
— А скажите-ка мне… Поженившись, вы собираетесь, конечно, родить детей? — скелеты дружно закивали. — Но как у вас, у скелетов, это происходит?
— Мала еще! Вот вырастешь, тогда узнаешь. — ответил какой-то Косто.
Ага, поняла Нада, вслед за этим и другие так ответят. Придется сменить тему.
— Кто отвечает в гипнотыкве за создание плохих снов? — спросила она у первого попавшегося Косто.
— Никто. Плохие сны хранятся там, как на складе, а кобылки-страшилки берут их и переносят.
— Ну а ты как думаешь? — подошла она к другому.
— Так же само.
— А ты? — спросила она у следующего.
— Плохими снами распоряжается Конь Тьмы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов