А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все, я больше не собираюсь следовать по этой тропе зла!
— Но…
— Никаких но! Это ложный путь! Это не правильный выбор!
С этими словами Дольф повернулся и надавил на ручку двери, выкрашенной в зеленый цвет, двери без нет и да. И — о чудо! — дверь отворилась.
— Идем! — крикнул принц, схватив Скриппи за руку. — Мы выйдем отсюда!
— Одну за другой он открывал зеленые двери, и наконец они оказались в самой первой комнате. Осталось отворить еще одну дверь… Дольф дергал за ручку, но дверь не поддавалась. Как же так? Значит.., значит, выхода нет?! Дольф в отчаянии дернул еще раз… И дверь открылась!
— Свобода! — радостно крикнул принц.
***
…Они очутились в обширной комнате, наполненной разнообразнейшими существами. От этой мешанины у Дольфа в глазах зарябило.
— Судебное заседание начинается, — провозгласил громовой голос. Это был Конь Тьмы. Он стоял за высокой кафедрой в дальнем конце зала. Черный балахон закрывал все тело Коня, кроме головы, придавая его внешности что-то зловещее. — Участники, займите свои места.
— Обвиняемая! — объявил Конь Тьмы.
Скриппи выступила вперед.
— Скелли Скриппи, — слабым голосом произнесла она.
— Займи свое место.
Скриппи села за отдельный столик.
— Защита, — продолжил Конь.
Никто не вышел вперед. Глаз Коня Тьмы остановился на Дольфе, и принц вдруг понял, что защищать предстоит ему.
— Принц Дольф, — изо всех сил стараясь выглядеть бравым, объявил Дольф и сел рядом со Скриппи.
— Присяжные! — продолжил Конь Тьмы.
Из толпы начали выходить разного рода существа. Первым оказался дракон.
— Дракон Кондрак из горы Съелл, — пророкотал Кондрак и занял свое место на скамье присяжных.
Дольф глазам своим не поверил: Кондрак? Здесь?
Да еще говорит человеческим голосом? И тут он вспомнил, что это гипнотыква, царство сновидений, где все возможно. Он, Дольф, сейчас здесь только душой. Наверное, и Кондрак тоже.
Тем временем из толпы вынырнуло новое лицо.
Ну, скорее не лицо, а небольшая серебристая рыбешка, почти круглая.
— Барракуд Мурипираньо X, — объявил странный субъект и занял место рядом с драконом.
Третьим оказался кто-то похожий то ли на птицу, то ли на мышь с крыльями.
— Бэт Мэн, — важно известило существо и перелетело на скамью присяжных.
Четвертым присяжным пожелал стать какой-то корявый пенек.., то есть гоблин.
— Черезгубуплюй меня зовут, — осклабился гоблин и затопал к своему месту.
А потом появился красивый молодой человек с утиными перепончатыми лапами.
— Главный Обдирал, — объявил он и сел рядом с гоблином.
Полногрудая красавица, окутанная зеленой листвой, со струящимися, доходящими до самой земли огненными волосами, соблазнительно покачивающая бедрами, заставила в публике всех, вплоть до подслеповатых рассеянных наугадов, напряженно вытянуть шеи. «Где-то я ее видел, — подумал Дольф. — Да это же…»
— Вила Вилда, — мелодичным голосом произнесла красавица. «Это ее дерево предлагал срубить Косто, — озабоченно вспоминал Дольф, — это за меня она возмечтала выйти замуж, потому что я принц.
Если она узнает, что я обручился с другой.., да еще узнает об Электре, плохо мне придется. Впрочем, с другой стороны, Вилда, кажется, очень нежно относится к детям…»
Присяжных, таким образом, стало уже шестеро, и ни один из них Дольфу, честно говоря, не нравился. Но надо отыскать еще шестерых… Какими они будут?
Следующим претендентом на место присяжного оказалась тоже женщина, но какая-то странная. Она все как-то мерцала и при этом становилась похожа то на одно, то на что-то совсем другое.
— Онома-Топея, — назвалась женщина, — а проще говоря, Звуко подражательница.
«Опять неудача, — подумал Дольф. — Эта Онома как начнет топеить, подражать то есть, всему, что услышит, так что толку от нее не добьешься». И Дольф решил задать ей проверочный вопрос:
— Скажи, Онома, как ты относишься к несправедливому наказанию: справедливо ли, если кто-то за хороший поступок оказывается наказан? Не странно ли это, как по-твоему?
— Твоему по как, это ли странно не, — заговорила Топея, — наказан…
«Моя фраза, только наоборот! — понял Дольф. — Что же делать? Отослать эту Топею прочь? Но кто знает, не явится ли на ее место еще худший экземпляр».
— Спасибо, Онома, — остановил ее Дольф, — займи свое место на скамье присяжных.
Вслед за Ономой Звукоподражательницей явилась не более и не менее как свинья, вернее евин. Да не один, а с громадным обломком слоновой кости. Из такой кости впору статуэтки вырезать!
— Пиг Малион, скульптор, — отрекомендовался новый кандидат и направился к скамье. Вилда и Онома помогли ему втащить на скамью обломок кости (кажется, Пиг собирался без отрыва от заседания трудиться над своим произведением).
Дольф на всякий случай решил задать несколько вопросов:
Что ты собираешься сделать из этой кости?
— Статую Галатеи, прекраснейшей из свинок. Я влюблен в эту статую.
— Ее еще нет! — пожал плечами Дольф.
— Тем легче любить, — ответил Пиг.
Принц не смог придумать, о чем еще спросить, а тут как раз следующий присяжный явился перед публикой. Вид у него был, скажем прямо, глуповатый.
— Невежда, — изрек глуповатый.
— Кто? — приняв это на свой счет, нахмурился Дольф.
— Невежда, — с нажимом повторил глуповатый.
— Ах это ты невежда? — наконец понял Дольф.
— Совершенно верно, — расплылся в улыбке кандидат.
— Ну хорошо, ответь мне на такой вопрос: следует ли наказывать женщину, если она…
— Не знаю, не был, не участвовал, — протараторил Невежда.
— А как же ты будешь голосовать? — спросил Дольф.
— Как другие. Я всегда так делаю.
Если другие проголосуют правильно, то и Невежда проголосует правильно, рассудил Дольф и позволил невежде проследовать к скамье.
Но еще более странное явление ждало Дольфа впереди. Человек с огромной черной дыркой в огромной голове!
— Ум-л-аут, — свесив дырявую голову, произнес незнакомец.
— Как это? — не сразу сообразил Дольф. — Чей ум?
— Мой. Вот убедитесь. Совершенно пусто.
— Гм, ну, а как вы относитесь к обвиняемой?
— Поскольку мы с ней очень похожи, то отношусь, безусловно, хорошо, — очень умно ответил умалишенный.
— Ну что ж, — развел руками Дольф, — займите ваше место.
— Архи… — прошамкал одиннадцатый по счету кандидат в присяжные заседатели. Прошамкал, потому что был страшно, ужасно, невероятно дряхл, — .. Тип, — завершил с трудом старикашка. — Мы, архитипы, уверяю вас, очень мудры, на своем веку повидали столько…
Дольф поспешно махнул рукой. От всех этих раритетов у него голова шла кругом. К счастью, остался всего один кандидат.
— Прототип, — коротко отрекомендовался двенадцатый.
— Прото Тип? — осторожно переспросил Дольф.
— Так точно, — браво ответил двенадцатый.
— А не состоите ли вы в родстве с Архи Типом.
Родство между присяжными запрещается.
— Ни в коем разе. Оне-с существуют вечно, а мы, прототипы, с вашего позволения, только раньше.
Итак, присяжные набраны: двенадцать престраннейших существ! Уж как они будут решать судьбу Скриппи, Дольф сказать не мог. Но то, что недоразумения возникнут, это и сейчас было понятно.
— Обвинитель! — торжественно объявил Конь Тьмы.
Из толпы зрителей появи…
Опа!
У Дольфа подкосились ноги.
— Принцесса Айви, — звонким голосом произнесла…
Да, это и в самом деле была его сестрица!
Не нашла лучшего места для своего появления!
Разрази ее гром!
Все как в страшном сне. А.., позвольте, а где же они все сейчас находятся, как не в страшном сне, изготовленном по рецепту главного повара — Коня Тьмы!
— Эта женщина обвиняется в намеренной порче хорошо продуманного сна. А также в том, что, вопреки запрету, вернулась в гипнотыкву, — объявил Конь Тьмы. — Обвиняемая, что вы можете сказать по этому поводу?
— Да, — прошептала Скриппи, — все, как вы сказали. Я…
— Нет, стойте! — вскочил Дольф. — Вы не поняли! Она не виновата! Потому что…
Присяжные повернули головы в его сторону. Они ждали продолжения.
— Виновата! — заявила Айви, да так безапелляционно, словно всю жизнь только то и делала, что судила. — И я вам это докажу…
Присяжные теперь смотрели на Айви.
Не дождавшись продолжения с одной стороны, они обратили свои взоры и уши к другой.
— ..Вызываю первого свидетеля, — надменно объявила Айви. — Тролля Кровожадника.
К свидетельскому месту приблизился какой-то тролль, тощий, безобразный и хмурый.
— Известно ли тебе, что бывает с лгунами? — многозначительно спросил Конь.
— Известно, — мрачно произнес свидетель. — Скажу все, что требуется, честно, — и добавил:
— Клянусь.
— Свидетель поклялся, — громко объявил Конь.
Теперь Айви приступила к процедуре допроса.
— Кровожадник, ты родом из той же деревни, что и тролль Тристан?
— Вы об этом негоднике, так его растак? — оскалив зубы, спросил Кровожадник. — Ни дна ему ни покрышки!
— Отвечай на вопрос, — прервал его Конь.
— Да. Стыжусь, но мы с ним из одной деревни.
— И что же совершил этот самый Тристан? — спросила Айви.
— Извести нашу деревню захотел, вот что! Поймал добычу да и отпустил! Мы чуть с голоду не померли. Страшно вспомнить!
— Защитник, у тебя есть вопросы к свидетелю Кровожаднику, а, защитник? — покосившись на Дольфа, спросила Айви.
Дольф растерялся. О чем же спросить?
— Ну, будешь спрашивать? — противным голоском повторила Айви.
— А.., что за добычу поймал Тролль? — придумал вопрос Дольф.
— Человечинку, — облизнулся Кровожадник.
— Уточни, — потребовал Дольф. — Маленькую девочку — это ты хотел сказать?
— Это хотел сказать, сопляк, — проворчал тролль.
— Как вы собирались с ней расправиться? — спросила Вила Вилда. — Разрезать на куски и поджарить?
— Не, ножи мы не уважаем, — ответил тролль. — Разорвать и сжевать — самое милое дело.
Дракон Кондрак невольно проглотил слюну;
Обдирал, кажется, был вне себя от гнева; Вила Вилда — просто в ярости.
Кровожадника отослали прочь, а на его место встал совсем маленький мальчик. Его пригласила Айви тоже в качестве свидетеля.
— Ты из той деревни, из которой тролли похитили девочку? — спросила она.
— Да.
— И ты знаешь эту девочку?
— Да.
— И какая же она?
— Ой плохая. Дура. Командирша. Ну как все девчонки!
Дольф едва не расхохотался. Вот так мальчонка!
В некотором роде молодец!
— Значит, ты хочешь сказать, что сельские люди рады были бы от нее избавиться? — спросила Айви с каменным лицом.
— Ага, — согласился мальчик. — От нее одни неприятности!
В этом месте судья обратился к защитнику и спросил, нет ли со стороны защиты вопросов к свидетелю. Дольф сказал: вопросов со стороны защиты нет. А подумал так: Айви и без меня так задает вопросы, что этот мальчишка волей-неволей разоблачает себя. Но Айви словно проникла в его мысли, потому что тут же сухо заявила: и со стороны обвинения вопросов больше нет. Ах так, нахмурился Дольф, ну тогда мы его сейчас вопросиками…
— Значит, тебе не нравится эта маленькая девочка? — спросил он у мальчишки.
— Ага, — промычал мальчишка.
— И вообще девчонки все поганки?
— Угу, да.
— И ты был бы рад, если бы тролли их всех утащили и съели?
— Вот было бы здорово!
Тут Дольф посмотрел в сторону скамьи присяжных и кивнул. Некоторые из присяжных кивнули в ответ. Они молча подтвердили: мальчишка показал себя совершеннейшим негодяем.
— Больше вопросов нет, — заключил Дольф.
Айви, несколько сбитая с толку, пригласила следующего свидетеля:
— Кобылка Холод.
Черная кобылица заняла место свидетеля.
— Твое имя и род занятий?
Известно, что кобылки-страшилки лишены дара речи. Свои мысли они превращают в картинки, которые затем посылают в сознание собеседника. Вот и сейчас Холод изобразила себя в виде хорошенькой женщины с черными волосами, собранными в виде конского хвоста.
— Я кобылка-страшилка по имени Холод. Занимаюсь доставкой снов. Каждому достается по заслугам.
— И давно ты служишь на этой должности? — спросила Айви.
— Три сотни лет.
— Значит, тебя можно считать очень опытным доставщиком?
— Несомненно.
— И ты гордишься своей службой?
— Еще бы. Без нас, кобылок, в Ксанфе не обойдешься. К работе своей я отношусь очень серьезно.
— Сон троллю Тристану доставила ты?
— Я. То есть дело вот как было: сон оказался таким громоздким, что одной мне было не унести.
Дали на подмогу еще двоих; и мы постепенно его доставляли. Я оказалась первой.
— И что же дальше?
— Ну что, сон страшный…
— То есть ты заранее была уверена, что несешь именно страшный сон?
— Уверена.
— Продолжай, продолжай.
— И одну из главных ролей должна была сыграть женщина-скелет.
— Обвиняемая? — уточнила Айви.
— Она самая. Ей поручено было сыграть роль умирающей от голода женщины того племени, из которого родом был этот преступник. И вот эта скелетица, вместо того чтобы испугать виновного до смерти…
Тут кобылка просто не смогла продолжить, настолько велико было ее возмущение предательством.
— Успокойся и продолжай, — с сочувствием сказала Айви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов