А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но в последнее время вся вода, которую мне приходилось видеть, находилась либо в замерзшем, либо в еще более грязном, чем мои руки, состоянии. Поэтому…
— Пойдем. — Транд ухватил меня за палец и потащил из оружейной в коридор, так что я еле успел отложить свой деревянный меч.
Шарик, все это время терпеливо висевший у потолка, опустился пониже и подлетел к двери. Горгуль вежливо открыл ее и пропустил шарик вперед. В коридоре Транд быстренько осмотрелся и спросил привычно, словно спрашивал меня об этом всю жизнь:
— Мастер спит или притворяется?
— Может, и спит, но я склонен…
— Тогда понятно. — Он увлек меня в сторону кухни. Там горгуль откинул половик, под которым обнаружился большой деревянный люк, и скомандовал: — Открывай, только без лишнего шума.
Я приподнял крышку за металлическое кольцо:
— Ого!
Внизу чернел влажным отверстием самый настоящий колодец. Я удивленно обернулся к горгулю, а тот важно кивнул:
— Набирай воду. Сейчас пойдем на двор, там покупаешься. А то ведь от тебя несет, как от… в общем, неприятно ты пахнешь.
Признаться, я тоже это чувствовал, но настолько привык, что не особо торопился смыть с себя всю грязь, накопившуюся за месяцы скитаний. Со временем восприятие чего угодно, будь то неприятный запах или острая непрекращающаяся боль, способно притупиться или вообще исчезнуть. Кому уж, как не мне, знать!..
— Поторапливайся, — проворчал горгуль.
У стенки колодца, на специальной полочке, стояло привязанное к цепи ведро. Я опустил посудину вниз, зачерпнул, поднял наверх и перелил воду в другое, большее. Так повторилось несколько раз, пока большое ведро не наполнилось до краев. Потом Транд приказал закрыть люк, собственноручно уложил на прежнее место половик и скомандовал:
— Теперь на двор.
Тихонько, чтобы не услышал Вальрон, мы выбрались из домика, спустились по ступенькам и остановились на полоске мягкой шелковистой травы у крыльца. Я поставил ношу на землю и вопросительно взглянул на горгуля.
— Отлично, — заговорщически прошептал Транд. И пояснил: — Мастер не хочет, чтобы кто-то знал про колодец. Тем более если этот кто-то — чужеземец. А теперь помолчи, мне нужно сосредоточиться. — И горгуль, сморщив личико, вперил свой взгляд в ведро с водой.
«Странно, — подумал я, наблюдая за лохматиком, — он вроде бы собирался меня искупать. Во-первых, интересно, как он это сделает — ему и ведро-то поднять будет сложно, не то что на меня его выплеснуть. А во-вторых, ведра, пожалуй, не хватит. На меня сейчас желательно целый колодец выплеснуть, и то неизвестно, поможет ли».
Я сел на траву и решил просто отдохнуть, глядя в ясное небо с полумесяцем луны и щедрой россыпью звезд. Когда некоторые из них вдруг померкли, я сначала не понял, что происходит, а потом, когда догадался, было уже поздно. Горгуль, все это время сосредоточенно медитировавший на ведро, внезапно напрягся всем тельцем и вскинул обе руки вверх, будто поднимая что-то невыносимо тяжелое, — а потом резко опустил их вниз и бросился на крылечко. Я удивленно посмотрел ему вслед, потом, осененный внезапной — но запоздалой — догадкой, взглянул на небо и, как и следовало ожидать, увидел там грозовые тучи. А в следующее мгновение холоднющий ливень обрушился на меня и я заорал, возмущенно и восторженно, понимая, что сухим из этой истории уже не выберусь.
Я сидел на траве, выкрикивая нечто радостное и абсолютно бессмысленное, а Транд стоял на крылечке, замотавшись в свои уши, как в плащ, и довольно хихикал. Над ним весело сиял зеленоватый шарик, чуть покачиваясь вверх-вниз, словно тоже смеялся над забавой своего хозяина. Даже небо пару раз прогремело, будто бог дождя, если он есть где-нибудь в этом мире, величественно хмыкал над нашей нехитрой потехой.
А потом все закончилось и я отправился спать, предоставив горгулю ловить того самого таракана, которого так неосторожно спугнул, и получив приглашение в оружейную на следующий вечер — чтобы поговорить.
Утром меня разбудил уже знакомый бас ГорлоПанла. Честное слово, прозвище, данное ему Трандом, было как нельзя кстати.
— Ну же, внимательнее, внимательнее!.. Как ты держишь меч?! Это же оружие, а не…!
Одним словом, с добрым утром всем, кто спал. Я выбрался из-под одеяла, отыскал-таки свою обувь… и решил, что еще некоторое время смогу походить босиком. «Да, кстати, где тут у них мусорник?»
Оказавшись в коридоре, ярко освещенном лучами рассветного солнца, я подошел к окну, чтобы взглянуть на происходящее снаружи. Рядом с домиком, на плотно утрамбованной площадке, начиналась тренировка. Парни, которые вчера внимательно слушали рассказ Вальрона, сегодня с таким же тщанием выполняли команды громкоголосого долинщика. Рубились на мечах, кололи друг друга копьями и совершали множество других неосмотрительных движений, способных привести к смертельному исходу, если быть не слишком осторожным. И никакого представления о правилах техники безопасности.
За моей спиной раздались шаркающие шаги, и голос Вальрона произнес:
— Прошу прощения за вчерашнюю неучтивость — возраст, знаешь ли. Впрочем, — скрипуче рассмеялся он, — ты-то знаешь.
Я рассеянно кивнул.
— Кстати, — добавил старик, остановившись рядом со мной и задумчиво глядя в окно, — ты ведь, наверное, знаешь и то, что гостю не пристало рассказывать всем и каждому о маленьких секретах хозяев?
— Знаю, — подтвердил я, догадываясь, к чему он клонит.
— Вот и хорошо, — сказал Вальрон. Он удовлетворенно кивнул головой, не отрывая взора от высокой фигуры Панла. — Значит, никто не услышит о том, что скрыто под половиком на нашей кухне.
— А там что-то скрыто?
— Разумеется, нет, — усмехнулся старец. Он постоял еще некоторое время рядом и уже собрался было уходить, когда вдруг, будто вспомнив что-то, спросил: — Ты ведь, наверное, хочешь посмотреть город?
Я кивнул:
— Вообще-то — да. Но, думаю, в такой одежде меня туда не пустят.
— Не беспокойся, я позабочусь об этом, — отмахнулся старик — и вышел во двор, оставив меня наслаждаться зрелищем тренировки в одиночестве.
Парни продолжали осыпать друг друга ударами деревянных мечей и копий. Те, что постарше, работали более слаженно, младшие же часто пропускали атаки напарников, но — удивительное дело! — не позволяли себе даже вскрикнуть от боли. Я перевел взгляд на Панла, внимательно следившего за каждым движением воспитанников, и понял причину такой сдержанности. Здесь тренировались и на совесть, и на страх. И еще неизвестно, что преобладало: желание достичь мастерства или не вызвать гнев наставника.
Вальрон, остановившись на крыльце, повелительным жестом подозвал к себе Панла и что-то проскрипел. Тот согласно кивнул и направился к дому. Скрипнула дверь, застучали по доскам коридора кованые сапоги наставника, и знакомый голос пробасил над моим ухом:
— Доброе утро, гость.
Я вежливо склонил голову:
— И тебе того же.
— Думаю, ты хотел бы посмотреть на Хэннал, — полуутвердительно произнес Панл. — Поэтому, если не возражаешь, после завтрака мой сын зайдет за тобой и проводит в город. — Здоровяк оглядел меня с ног до головы, скептически хмыкнул и продолжал: — Что же касается одежды, то я буду рад подарить тебе новую, — безусловно, не такую шикарную, какой была твоя, но все же способную на некоторое время заменить ее.
Я поблагодарил Панла и решил впредь повнимательнее к нему относиться: последняя фраза насчет одежды слишком уж напоминала скрытую издевку. А с виду-то прост, как неотесанное дубовое бревно!
Условившись, что с сыном Панла мы встречаемся через полчаса, я заглянул на кухню. Здесь никого не оказалось — пришлось готовить завтрак самому. Впрочем, готовка заключалась в разогревании утренней каши. К каше отыскался и хлеб, а фруктовый сок стоял рядом, в глиняном кувшинчике, накрытом сверху дощечкой, чтобы тараканы-самоубийцы не топились. Одним словом, я как следует перекусил и уже собрался было идти искать своего экскурсовода, но тут вспомнил об обещанной мне Панлом одежде и вернулся в комнату. И правда, там на кровати дожидался комплект белья, состоявший из новой полотняной рубашки, широких штанов, пояса, плотного плаща, двух курток — одна потеплее, другая полегче, — ну, и всего остального, что заставило меня почувствовать, что я, как-никак, бежал из плена, преодолел весь Андорский хребет и нахожусь на пути к своему дому, пускай и не совсем настоящему. Кроме одежды, в комнате обнаружились две пары черных высоких таццев и небольшой кинжал в простеньких ножнах. Я с величайшим удовольствием переоделся, обулся, повесил кинжал на пояс и вышел в коридор, готовый хоть целую вечность дожидаться Панлова сына.
«Экскурсовод» уже был здесь. Признаться, я ожидал увидеть парня, похожего на своего родителя, а навстречу мне шагнул обычный молодой человек лет двадцати пяти от роду, с приветливой улыбкой на симпатичном лице. В левой руке сын Панла сжимал большой деревянный меч. «Видимо, только что с тренировки», — догадался я. И впрямь, на дворе никто больше не отдавал команд, да и клацанья копий уже не было слышно. Парень тем временем протянул мне руку:
— Я — Апплт. А ты, наверное, Дрей? Отец велел показать тебе город.
«Вежливый, не то что родитель. Вот они, чудеса наследственности!»
— Меня на самом деле зовут Дрей, и я действительно хотел бы взглянуть на ваш Хэннал, — признался я.
— Тогда подожди немного, я поставлю оружие на место, и пойдем.
Я кивнул ему, еще немного постоял у окна, а потом вышел наружу и уселся на ступеньках крыльца. Какое это удовольствие — сидеть вот так, щурясь от ярких солнечных лучей! Все куда-то пропали: не только парни, закончившие тренировку, но и Панл. Даже Вальрона нигде не было видно. Благодать, одним словом. Ради вот таких мгновений и живешь — если удается забыть обо всем…
Позади скрипнула дверь — вернулся Апплт. И мы отправились в город по уже знакомой мне тропинке. В дороге не разговаривали. Я, если честно, не знал, с чего начать, Апплт же, видимо, решал, как себя со мной вести. Благо домик Вальрона (или Панла, или кому он там принадлежал) стоял рядом с Хэнналом, так что очень скоро мы оказались у городских стен.
Обе створки ворот были широко распахнуты. Стражники, видневшиеся в дверном проеме караулки, удостоили нас лишь скучающими взглядами, продолжая играть то ли в кости, то ли в карты — не разглядеть. Одним словом, мы беспрепятственно прошли внутрь, не заплатив ни монеты налога. Оставалось удивляться, на кой ляд вообще существует караулка (не для удовлетворения же тяги стражников к азартным играм!).
После знакомства вблизи мое первое впечатление о Хэннале лишь подтвердилось: городишко, когда-то давно бывший деревенькой и обратно в нее же постепенно превращающийся. Печальное зрелище. Мы шагали по неширокой мостовой с нависающими над нею верхними этажами зданий. Народу было вокруг — не протолкаться. Ремесленники, торговцы, верткие мальчишки (как правило, не старше двенадцати лет), девицы легкого поведения, стражники в легких кольчужных куртках, с длинными мечами на поясе — все галдят, пинают друг друга, переругиваются, предлагают свой товар, отнекиваются, хлопают дверьми, хохочут, рыдают… При такой скученности просто удивительно, почему они до сих пор не начали строить дома за пределами городских стен. Я спросил об этом своего проводника, и Апплт ответил, что селиться за стенами Хэннала никто не решается, особенно после последних случаев нападений горян. Не говоря уже о драконах. Я покивал с умным видом и решил отложить уточнение этих фактов на вечер. Поговорю с Трандом, может, что-нибудь прояснится.
Еще, присмотревшись, я понял, что Хэннал скорее представляет собой нечто среднее между настоящим городом и деревней: около некоторых жилых домов располагались постройки для скотины, сварливо орали петухи, мычали телята, где-то сыто хрюкала свинья. Я в который раз удивился Создателю, который творил этот мир по одному ему ведомой логике. Природа Ниса напоминает винегрет из различных тварей, обитавших на Земле в палеозойскую эру, но рядом с ними соседствуют земные же животные, которых (разумеется, уже в кайнозое) одомашнил человек. Правда, не все одомашненные виды оказались способны существовать здесь. Так, лошади, которые, как утверждают эльфы, были вначале дарованы миру, не смогли прижиться в Нисе и вскорости вымерли. Обидно, конечно, но что поделаешь. Сам Создатель давно умотал отсюда и, как я сильно подозреваю, отнюдь не собирается возвращаться. Поэтому приходится довольствоваться тем, что есть.
Апплт, пока мы шагали по мостовой, пытался кое-что рассказать мне о городе. В толчее сделать это было нелегко, но парень справился со своей задачей. Во всяком случае, некоторые детали здешнего положения вещей для меня прояснились.
Например, со слов «экскурсовода» я узнал, что раньше на юго-востоке от городка стояла деревушка, но потом большинство жителей переселилось в Хэннал, а меньшинство — в мир иной, ежели таковой тут для усопших имеется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов