А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Да.
– Тогда попробуй найти ответ сам – мне нечего тебе сказать, – Риндалан кивнул. – Только они знают ответ. – Он остановился, когда человек застонал и зашевелился на своем ложе. – Лучше бы ты не подвергал его этому испытанию. Если это сочтут твоей слабостью…
– Спасибо, Ринди, – Палатон подался вперед, положив локти на сложенные колени, и теперь наблюдал, как мальчик просыпается, диковато озираясь по сторонам. – Мы приземлились, – сообщил он.
Рэнд издал изумленное восклицание, прервал себя и спросил:
– Уже?
Ринди прищелкнул языком.
– Ты проспал добрую половину пути, – заметил он.
Лицо мальчика исказилось.
– Мне казалось, что я сплю в каменоломне во время взрывов, – он сел и спустил ноги с ложа, задрожавшего от его движений. Быстрые бирюзовые глаза человека метнулись в сторону окна.
В Чаролоне стоял жаркий летний день. В лазурном небе не виднелось ни облачка, на горизонте, за рядом катапульт космопорта, возвышались городские башни. Зелень полосы насаждений, окаймляющей город, была еще по-весеннему свежей, хотя воздух оказался горячим и сухим. Птицы стремительно пролетали над полем, их тени падали на землю, как капли желанного сейчас дождя.
Ринди глубоко вздохнул, заново воспринимая знакомую картину благодаря восторженному трепету мальчика. Прелат понял его волнение по выражению на чистом лице и сиянию огромных глаз. Только у людей были такие глаза, точь-в-точь, как глаза чоя. Вероятно, этим и объяснялась естественная привязанность Палатона к человеку. Прелат потянулся и потрепал мальчика по колену.
– Ты поедешь со мной, – произнес он. – А Палатону придется поприветствовать своих сторонников.
Рэнд быстро взглянул на него. Огромные, встревоженные глаза на мгновение оглядели Прелата, прежде чем Рэнд вновь отвернулся к окну, равнодушно произнеся:
– Ладно.
Ринди задумчиво заметил:
– Я буду рад заслужить твое одобрение. Палатон перевел взгляд с одного на другого и промолчал.
Только оказавшись у здания порта, за порогом которого сдерживали толпы встречающих, Палатон увидел дворцовую охрану, ждущую его. Впереди стояла высокая чоя, ее бронзовые волосы спадали с высокого гребня, ее поза была решительной, униформа – безупречной, а красота сияла, как бриллиант в простой оправе. Йорана явилась встретить его. Палатон задумался о том, преследовала ли они этим еще какие-то цели.
Когда каботажная капсула остановилась у дверей и шум двигателя затих, стеклянные двери здания раздвинулись, и Йорана застыла на пороге, а ее голубовато-серые глаза – скорее серые, нежели голубые – слегка расширились. Она отправила охранников вперед жестом, от которого знак отличия шевельнулся на ее правом плече. Чоя, молниеносно повиновавшиеся ее безмолвному приказу, были бледны, ибо нечасто член кабинета министров лично распоряжался действиями охраны.
Они подкатили кресло для Рэнда, и тот плюхнулся в него более торопливо, чем ожидал. Ринди вышел за ним своей величественной, неторопливой походкой, а Палатон шагнул следом. Согнувшись под закругленным верхом двери, он выпрямился и обнаружил, что Йорана неотрывно смотрит на него.
– Как приятно видеть тебя, тезар – особенно после того, как тебя считали пропавшим, – официальным тоном произнесла Йорана, и ее голоса казались таким же невидимым, но действенным барьером, как тот, что отгораживал посадочную площадку.
– И я рад видеть тебя, – Палатон не потрудился скрыть волнение при встрече. Удивленный взгляд, промелькнувший на краткую долю секунды на лице Йораны, был ему вознаграждением.
Йорана пожала плечами и повернулась к человеку. На ее лице появилась целая гамма выражений – от отвращения до любопытства.
– Это и есть наша главная проблема? – заметила она.
– Вот именно.
– На мой взгляд, такое существо вряд ли может причинить беспокойство. Во время трансляций со Скорби они выглядят даже более жалкими, – она слегка склонилась и сделала руками неопределенный жест, подчеркивающий небрежность ее голосов. – Мне будет любопытно узнать, зачем ты привез его и почему считаешь его настолько необходимым для безопасности нашей планеты.
Рэнд вскинул голову и взглянул на чоя.
Чоя рассматривала его так пристально, так многозначительно, что Рэнд напрягся и воздвиг вокруг себя защиту, которой научил его Палатон, опасаясь, что эти ледяные голубовато-серые глаза проникнут в самую его душу.
– Мне очень жаль.
– В самом деле? – выговорила Йорана, и трейд подчеркнул иронию ее слов. – Тогда, вероятно, тебя следовало отдать абдреликам или ронинам.
– Я сожалею не об этом, – пробормотал Рэнд, – а только о беспокойстве, которое я причинил.
У Йораны дернулся уголок рта.
– Эти беспокойства с таким же успехом мог бы причинить кто-нибудь другой. Нам, чоя, никогда не дают пожить спокойно, – она подняла голову, переведя взгляд на Палатона. – Хотя, вероятно, некоторым из нас достается больше, чем остальным. Что еще ты задумал? Вмешался Риндалан:
– Я возьму человека с собой. Палатон останется здесь, чтобы поприветствовать своих сторонников. Могу я надеяться, Йорана, что ты оставишь с ним достаточно охраны?
Йорана одарила Прелата долгим взглядом из-под ресниц, стараясь понять намек. Затем резко кивнула.
– По-видимому, это будет самое лучшее. Вся охрана в твоем распоряжении, Палатон.
– Как настроена толпа?
– Кто может поручиться за Заблудших? – тень промелькнула по ее лицу, и Йорана не попыталась скрыть ее. – А что касается Домов… ты нажил себе слишком много врагов. – Йорана прикоснулась к его руке. – Еще не поздно одуматься. Верни своего подопечного на базу Союза. Займи нейтральную позицию.
Палатон покачал головой.
– Что сделано – то сделано.
– Ты и впрямь так считаешь? – отозвалась Йорана. Ее взгляд был долгим, более интимным, чем прикосновение к его руке. – Я постараюсь переубедить тебя.
– Не надо меня переубеждать. Сейчас я нуждаюсь в поддержке.
– Для этого я и нахожусь здесь, – сообщила Йорана. Она откашлялась и добавила: – Репортеры собрались в главном вестибюле. Снаружи войска понадобятся тебе, чтобы пройти к машине. Не обращай внимания на прессу – просто пройди мимо. Затем не отказывай толпам в удовольствии проводить тебя в столицу. Они слишком изголодались… понадобится немало времени, чтобы утолить их аппетиты.
Эта решительная чоя, которая своими силами сделала блестящую карьеру, поднявшись из низов, хорошо знала Заблудших. Палатон кивнул.
– Ладно. Встретимся позднее, – он тронул Рэнда за плечо. – Будь молодцом.
Мальчик кивнул ему в ответ. Палатон отошел, оказавшись в окружении охраны, и прошествовал в главный вестибюль, где его ждали представители прессы. Послышались приветственные крики, нахлынувшие, подобно приливу, как только Палатон был замечен. Через мгновение толпа окружила его.
Рэнд почти не разглядел город из-за рядов охраны между ним и защитным окном машины. Но то, что он увидел, удивило его. Чаролон оказался старинным, укрепленным городом, окруженным крепостными стенами, внутренние строения его почти не отличались от виденных на Земле. Рэнд не заметил ни признака сложной техники. Он со вздохом откинулся на спинку кресла.
Старый чоя взглянул на него.
– Что случилось?
– Ничего. Просто я… ожидал совсем другого. Гораздо большего.
– Большего?
– Ведь народ чоя гораздо древнее…
Лицо Риндалана озарило понимающее выражение.
– А, так ты ожидал увидеть летающие города, бегущие тротуары – словом, чудеса техники?
– Да.
Чоя сложил руки на коленях. – В простоте есть своя польза. Загрязнение при этом менее значительно. К примеру, мы строим дома из дерева и камня, потому что дерево – восстановимый ресурс, а камень можно использовать неоднократно. Эти здания, – он указал на дома по обеим сторонам улицы, – сделаны из растительного волокна, а затем укреплены. Через пятьдесят лет их сломают и построят новые.
– Из растительного волокна?
– Да, генетически измененного и улучшенного. В сущности, это огромные тыквы, доведенные до нужного размера и укрепленные на месте.
– Значит, вы выращиваете дома?
– В каком-то смысле – да.
Рэнд чуть не вывернул шею, вновь глядя за окно.
– А кто здесь живет?
– Эти кварталы Чаролона населены главным образом теми толпами, к которым обратился Палатон, – Ринди неловко задвигался в кресле, когда машина запрыгала по неровной дороге. – А точнее – Заблудшими.
– Их называют так, потому что они не чувствуют Бога?
Прелат утвердительно опустил подбородок.
– Выражаясь кратко – да. Те из нас, кто входит в Дома, способны видеть Вездесущего Бога. Но есть чоя, которым это не дано. Ввиду необходимости такие чоя в меньшинстве среди нас. Их недостаток в прошлом был причиной множества бед нашей планеты, – Ринди проницательно взглянул на Рэнда. – Таких же бед, которые принесли своей планете вы.
Рэнд вспоминал все, что раньше объяснял ему Палатон, и сопоставлял со словами Ринди. Какой бы стала эта планета, если бы существа, которыми сейчас пренебрегают, смогли бы ощутить присутствие Бога во всем, что их окружает? Он оглядел дома, мимо которых они проезжали.
– Но тем не менее вы разрешаете им жить здесь?
– Эти жилища – совсем не то, что Дома, – ответил чоя, и особый оттенок его двойных голосов создал у Рэнда впечатление о правящих Домах, сродни царствующим на Земле.
– Но если чоя рожден в Доме, а потерял способность чувствовать Бога или был лишен ее с самого начала – его выгоняют? – в этом вопросе послышалось беспокойство Рэнда о том, как много значит для Палатона его защита.
– Нет. Иногда такими рождаются целые поколения. А иногда и среди Заблудших рождаются чоя, способные ощутить Вездесущего Бога. Каждые несколько лет мы проводим испытания, чтобы выявить способности детей. Но между Домами Чо ведется постоянная борьба, и изгнание может быть непреднамеренным, может связываться только с частичной потерей власти.
Рэнд подозрительно взглянул на Прелата.
– Значит, вы и во мне можете увидеть Бога?
– Непременно. Вездесущий Бог присутствует во всех живых существах или предметах, которые некогда были живыми. Где-то его бывает больше, кто-то чувствует Бога лучше. Я вряд ли стал бы прелатом, если бы не мог видеть Бога.
Рэнд вытянул руку и уставился на нее. Ринди рассмеялся, а мальчик покраснел, резко опустив руку.
– Неужели это настолько тебя удивляет? Рэнд покусал нижнюю губу, прежде чем ответить.
– Точно не знаю, – медленно проговорил он. – Интересно, а вы можете увидеть… зло?
– Антибога Умма. Зло легче выявить по его делам, нежели по виду. Но понять зло бывает гораздо сложнее, чем добро.
– Общеизвестная истина, – Рэнд положил голову на спинку сидения. Подголовник, предназначенный для чоя, располагался гораздо выше.
– Одна из многих, связующая нас. Союз образован благодаря сходству, а не различиям.
Глаза Рэнда метнулись в его сторону.
– Мне казалось, что это вас радует, – он замолчал, и Ринди уже хотел оставить его в покое, ибо человек выглядел усталым, но не смог.
– Мы разлучили тебя с Палатоном, – произнес он, – только по необходимости. Он никогда бы не позволил нам настоять на большем.
Бирюзовые глаза пристально изучали Прелата. Ринди разгладил одежду на коленях, выравнивая складки и подбирая слова.
– Чо с трудом принимает пришельцев. За последние несколько столетий их побывало здесь менее десятка.
На горизонте выросло массивное черное строение. Его высокая ограда защищала двор от толп, до сих пор наводняющих улицы. В темных окнах отражалось небо Чо. Рэнд заметил, что Ринди неотрывно смотрит в сторону здания, и понял, что именно к нему они направляются.
– У меня не было выбора, кроме как оказаться здесь, – произнес Рэнд. Он чувствовал, как его грудь сжимается от тоски, и старался сдержать слезы, подступающие к глазам.
– И, к несчастью, наследник не дал нам выбора, кроме как принять тебя. Но это не означает, что мы не можем принять меры предосторожности.
Ворота открылись с пугающей бесшумностью. Машина въехала в них. Охрана выстроилась вдоль стен. По мере того, как машина приближалась к зданию, Рэнд разглядел чоя, вышедших из боковой двери. Они были одеты в защитные костюмы, похожие на древние скафандры для дальнего космоса или одежду спасателей, работающих во время стихийных бедствий. Ринди поднялся с кресла.
– Я останусь с тобой, – произнес Прелат.
Как друг? Или некто, желающий узнать все плохое, что может оказаться в нем? Рэнд сдержал в себе вопросы, на которые ему никто бы не ответил, и сосредоточился на защите, показанной ему Палатоном. Он не сомневался, что сейчас эта защита понадобится ему сильнее всего.
Глава 6
Хат отвернулся от экранов, обрывая движением руки захлебывающиеся голоса комментаторов и с наслаждением наблюдая, как в комнате воцаряется тишина и полумрак. Как хищники, они будут виться над Палатоном, пока от того не останутся обглоданные кости, думал Хат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов