А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Селек показал мне Курат, и меня знают в его Доме, но пока я там нахожусь, разговоры о политике почти не ведутся, по крайней мере, ничего полезного не говорят. Он дал мне попользоваться Хозяйкой Дома — аппетитная штучка.
— Половая жизнь идет легче?
— Привыкаешь.
— А как насчет еды?
— На это потребуется больше времени. Сегодня познакомился с Д’врой.
— С кем?
— Ох, прости, откуда тебе знать? Она — чистокровная браксанка, Хозяйка Дома Йирила… здесь. (Образ: широкоплечая женщина с хорошими формами, белокожая и черноволосая, надменная, властная, агрессивно сексуальная. Мир для нее — грязь. Когда она заходит в комнату, мужчины замолкают. Она заставляет любого мужчину — даже азеанца — отчаянно мечтать о покорении, но у нее есть законное право убивать любого, кто дотронется до нее против воли).
— Она и в самом деле нечто.
— Да. Кажется, она заинтересовалась мной, но я думаю, что не готов к отношениям с ней. Йирил и двое других сформировали нечто типа триумвирата, который здесь почти всем заправляет. Объединение кайм’эра в любом деле кажется редкостью, поэтому если несколько из них все-таки договариваются, получается очень эффективно. Как я понимаю, через Д’вру будет легко следить за этим трио. Конечно, если у меня с ней что-то получится.
— Триумвират: Йирил, Винир и Сечавех?
— Нет, они вытеснили Винира несколько лет назад в пользу его сына. Ему под руку не попадайся! (Образ: Затар. Подтекст: нервозность). Он умеет держать себя в руках и чрезвычайно опасен. Другие позволяют себе любые отрицательные эмоции, какие только придут на ум, и таким образом пропускают мою необычность. Но я предчувствую, что как раз этот может и заметить.
— Ты его боишься?
— (Уклончиво). Я предпочел бы это не обсуждать.
— Хорошо. Я не стану на тебя давить. Помни: первым делом безопасность; ты не принесешь нам никакой пользы, если эти люди начнут тебя подозревать.
— (Сухой смешок.) Не беспокойся, директор. Самосохранение — главное у браксанов. Я — не исключение.
* * *
— Феран?
— Имею честь быть твоим врагом, директор.
— Что это?
— Прости, привычка.
— Черт побери, очень странная привычка!
— Браксанское приветствие. Что-то не так?
— Ты… другой.
— В каком смысле?
— (Неуверенность.) Больше напоминаешь свою красноволосую протеже.
— Которая очень похожа на браксинку.
— Я знаю. Именно это меня и беспокоит. Будь осторожен, Феран.
— Я осторожен, директор.
— Как идут дела?
— Очень мило. Я провел ночь с Д’врой — конечно, по ее инициативе.
— Великолепно. Добился чего-нибудь?
— Все зависит от того, как ты…
— Феран! Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
— Прости. Просто я уже настроился на жизнь здесь, а затем, когда приходит время сеанса связи, мне приходится все это выключать…
— Ну, возьми себя в руки. Ты делаешь что-то конструктивное?
— Я перебрался в Курат. Я знаю достаточно людей, чтобы оставаться в безопасности, и Курат показался мне лучшим местом для ведения наблюдения. Знаешь ли, я ведь браксан.
— Только наполовину — и обе половины принадлежат Институту.
— Я знаю, знаю. Хорошо, я в идеальной позиции для шпионажа. Я устроился, пользуюсь достаточным уважением, и никто не подозревает о моем телепатическом контакте с тобой. Надеюсь разобраться с местной политикой перед тем, как идти дальше. И я ищу Хозяйку.
— Кого?
— Кого-то, кто будет заниматься Домом. Нельзя ожидать от мужчины, что он будет вести хозяйство, ведь так? Так, а кто сегодня участвует в сеансе связи?
(Отвечают четыре голоса, ментально.)
— Хорошо, все мужчины. Ну, тогда посмотри вот этот образ, директор…
* * *
— Феран…
— Я польщен, директор.
— Пропусти это. Наш начальный класс рецепторов уловил последнюю передачу. Поэтому больше никакой телепатической порнографии. Понятно?
— Но она относилась к…
— Без нее можно обойтись. Понятно?
— (Пауза.) Да, директор.
— Я разговаривал со своими помощниками, и мы все пришли к одному мнению. Ты должен при первой же возможности уехать отдыхать — с самой планеты Бракси. Мне не нравится то, что, как я чувствую, происходит с твоей психикой.
— Что происходит с моей психикой, директор, это мое личное дело. Давай-ка проясним этот вопрос! Тебе нужна информация и я получаю ее для тебя! Но не учи меня, как жить, или где, или с кем заниматься сексом, или как часто и все остальное!
— Успокойся, Феран.
— Сейчас я очень занят, пытаюсь выяснить, кто мой отец. Твой шпионаж может подождать.
— Ты это невсерьез, надеюсь?
— Для меня это играет важную роль. Ты понимаешь каково это — не знать, кто твой отец?
— Это ни имеет значения. У тебя есть прикрытие…
— Но эта легенда неправильная. Это позор — браксан, знающий только свою мать. Твоей «миссии» придется подождать, директор. Прости, я займусь ею после. Обещаю.
— (Пауза.) Как хочешь, Фериан.
— Я — Феран.
— Как пожелаешь.
* * *
Стандартная передача класса 2Д, расширенная/сверхсветовая, доходит до Базы № 1, Азеа, и
Стабилизованная/ниже скорости света, ретранслируется:
— Будьте добры, пожалуйста, директора Эбре ни Кахва!
Глава Звездного Контроля шевелится, включает визуальную связь.
— На связи.
— Набу ли Пазуа, из Института.
— Ли Пазуа… да, помню. — Помощник подносит краткие файлы, ни Кахв быстро просматривает их, пока они разговаривают с директором Института. — Что я могу для вас сделать?
— Вы приказали проверить данные на Фериана дель Канара. Я сделал это.
В данных указывалось следующее: «Фериан дель Канар, продукт изнасилования Лиа ки Джаннор браксинцем (браксаном?) во время покорения Лииса, личность отца неизвестна. Потенциальные телепатические способности оценены: 9.38 +, функциональный телепат = 9,33. Замечание о надежности: в полной мере неизвестно, зависит от условий». Эбре ни Кахв задумчиво хмурится.
— Все идет, как планировалось? — спрашивает он.
— Фериан хорошо приспосабливается — возможно, даже слишком хорошо. Я беспокоюсь, не слишком ли мы подчеркивали его браксанскую часть.
— Если то, что вы говорите мне, правда, то я не вижу в этом вреда. Если только нет других факторов, которые следует учитывать…
— Я рассказал вам все, относящееся к ситуации.
— Конечно, — Эбре находит место в данных ли Пазуа, где появляется фраза: «Нелоялен?», и снова ее подчеркивает. — А если дело обстоит именно так, то нет оснований беспокоиться. Вы тщательно его подготовили, и он соответствующим образом адаптируется. Я прав?
— Это и было нашей целью.
— Ну, тогда доверяйте своим планам. Доверяйте Фериану.
Немного погодя он добавил, пожалуй, ни совсем откровенно:
— Я доверяю.
* * *
— Фериан?
— Меня зовут Феран, директор, и я здесь. Я ждал вас.
— На этот раз с тобой было трудно связаться. Человек, обеспечивающий последнее звено в нашей связи не мог тебя найти…
— Я не перемещался.
— Нет. (Пауза.) Но ты изменился.
— Возможно.
— Что случилось?
— Так ничего. Лина беременна.
— Кто такая Лина?
— Моя Хозяйка.
— О-о! Мои поздравления.
— (Образ: Фериан дель Канар пожимает плечами.) Праздновать начинают, если ребенок выживет, директор, и не раньше. Наша раса слабая в этом отношении — фактически бесплодная. Мы не признаем беременность, только успешное рождение…
— Фериан…
— Он может родиться азеанцем?
— Что?
— Я спросил, ребенок может родиться с азеанскими чертами?
— Не думаю. Я проверю коды твоего репродуктивного процесса. (Пауза. Беспокойство). Но зачем? Ты определенно не станешь ждать год…
— Я хочу увидеть своего сына.
— Фериан…
— Я увижу своего сына, директор! Разве это слишком много для браксана? Я прошу слишком многого?
— Ты зашел слишком далеко. Я думаю, тебе лучше вернуться домой…
— Я не вернусь домой, директор. Для меня нет места в Империи, и ты это знаешь. Я остаюсь здесь. Я буду выполнять работу, которую ты хочешь, но я остаюсь здесь. Это мой окончательный ответ.
— А твоя Хозяйка знает, как готовить яичницу?
— А что это?
— Неважно. Ничего. Как еда?
— Прекрасная. Повар готовит не совсем так, как нужно, но ничего — с этим можно жить. Надеюсь импортировать кого-то, кто лучше знает специи Центра. Прошлым вечером ко мне на ужин приходил Затар, и было стыдно подавать ему пищу, так сильно смахивающую на азеанскую.
— Есть какая-нибудь интересная информация?
— Немного. Думаю, моим отцом мог быть и Сечавех. Я научился уважать его ненадежность — ему нельзя доверять, и это несмотря на его влияние. Если мы с ним одной крови, то я бы этим гордился.
— Это все?
— Пока да. Живи в опасности, директор!
— И ты тоже.
* * *
— Феран?
— Связь очень слабая, директор. Я едва тебя слышу.
— Связь хорошая, дело в тебе.
— Со мной все в порядке.
— Как я предполагаю, ты там не зарабатываешь себе на жизнь?
— О, как раз зарабатываю! Мы с Кетиром создали совместное предприятие на рынке рабов Белекор — конечно, все держится в тайне — это не дело для браксана, и плохо, если кто-то обнаружит, что браксан так активно торгует инородцами. Но я смог значительно расширить свои владения на полученную прибыль.
— Что-нибудь еще?
— Тебе нужно смириться, директор. Я использовал свои телепатические способности в целях получения секса; требуется много усилий после того, что ты сделал со мной — разделил во мне две расы.
— Это было необходимо для твоего выживания.
— Опасность миновала. Я нахожу эти способности все менее и менее выдающимися. Боюсь, браксанам не суждено было стать телепатами.
— Но тебе суждено. Определенно.
— Это было двадцать лет назад, директор. С тех пор многое изменилось. Мы с Сечавехом долго разговаривали вчера…
— Ты сказал ему, кто ты?!
— Кем я был, да. В конце концов, я ведь наполовину браксан. Требуется получить более чем извращенное воспитание, чтобы заставить одного из этих мужчин отказаться от своего отпрыска. А Сечавех не особенно любит женщин, по крайней мере, в традиционном смысле, а это в свою очередь означает, что у него даже меньше сыновей, чем у большинства… В любом случае, какими бы причинами он ни руководствовался, он принял меня. И передал мне официальные права на свою родословную, а также подарил древний жаор, с которым я активно тренируюсь… А ты знал, что браксанские женщины тоже фехтуют? И как отчаянно!.. Не знаю, директор, смогу ли выйти на следующий сеанс связи. В Архиве Музея костюмированный бал в это время, и мы все готовим традиционные браксанские костюмы… Боюсь, что после того, как Д’вра и другие появятся в этом облачении, у меня не будет ни времени, ни интереса вступать в контакт с тобой. Живи в опасности, директор, и спасибо за то, что спас меня!
— Пожалуйста, Фериан.
— Меня зовут Феран.
— Как угодно.
* * *
— Директор ни Кахв?
— На связи.
— Директор ли Пазуа. У нас имеются кое-какие результаты по делу Фериана дель Канара.
— Слушаю.
— Он перешел на сторону врага. О, не думаю, что он сам это понимает пока и точно так не говорит, но я считаю, что мы навсегда утратили контакт. Он рассказал им о своем прошлом, и они приняли в нем браксанскую кровь, как достаточную для отказа от его азеанского воспитания. У него типичный браксанский дом, а это означает, что у него есть компьютерный доступ ко всей необходимой нам информации, но он не станет передавать нам ни слова.
— Отлично.
— Да, и я так думаю.
— Теперь я могу полностью доверять вашим выводам. Должен признаться, у меня оставались сомнения, когда мы обсуждали это в первый раз.
— Отправь мы его с простой шпионской миссией, все было бы также. Произошло бы нечто подобное — может быть, позже, без понукания с моей стороны, — но, тем не менее, конец был бы тот же. Фериан стал бы браксаном, а мы ничего с этого не получили.
— Но таким образом…
— Как я и обещал. Его быстрая ассимиляция в браксинскую жизнь — доказательство его психологической обработки, наряду с другими признаками, которые я в нем запрограммировал. Что касается его самого, то телепатический дар стал пассивным, как бы уснул — у него не будет оснований что-то подозревать. В конце концов, браксаны поймут его ценность для ведения переговоров и направят Фериана против нас, поскольку он так хорошо нас знает. Гарантирую вам: нужно поместить в комнату с ним одного телепата — и вы получите всю информацию, которая вам требуется. Фериан станет подобен открытой книге — мы его таким сделали. Соответствующему, правильно подобранному разуму он передаст все, что знает. И ни он сам, ни браксаны ничего не заподозрят.
— Вы это гарантируете?
— Есть блокиратор, который ставится в разуме любого телепата, засчет чего он никогда сознательно не признает, что прошел психологическую обработку. Фериан не подтвердит подозрений такого рода, даже если открыто обвинить его в этом. Что касается остального, то Фериан подтвердил мои выводы относительно браксинской культуры. Она абсолютно неэкстрасенсорна. Браксаны ничего не пронюхают.
— Хорошо. На самом деле даже отлично. Значит, теперь нам остается только ждать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов