А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А это значило, что у меня будет подходящая компания, если мы перевернемся. Живя в далеком от всех морей Ванаме, я так и не удосужилась научиться плавать.
Хорошо хоть грести не пришлось. Шив сел на нос, опустил руку в воду и сосредоточился. Шлюпка тихо заскользила по волнам, и вскоре я увидела, как туманные формы на горизонте обретают цвет и предметность. Тускло-зеленые холмы над сланцево-серыми берегами выглядели неприветливо и совершенно непривлекательно. Мы бесшумно вошли в мелкий, усыпанный галькой заливчик и сидели с минуту, глядя друг на друга и гадая, что делать дальше.
– Выходим. – Райшед решительно вылез из лодки. – Мы пришли за ответами, так давайте их получим.
По настоянию Айтена мы втащили лодку на берег и обложили камнями. Будь моя воля, я как можно скорее отправилась бы домой, а Шив пусть отсыпается, сколько ему там нужно. Но я ничего не сказала. Все слишком нервничали, чтобы затевать спор. Однако было приятно ощутить под ногами твердую почву и получить хоть какое-то занятие для ума.
– Что теперь? – спросила я, когда мы спрятали припасы в углубление среди камней.
– Прежде осмотримся, а уж потом будем строить планы, – заявил Райшед. – Поглядим, как живут эти люди, и попробуем отыскать главного.
Это пришлось мне больше по вкусу.
– Если найдем его дом, я проберусь туда, может, удастся что-нибудь разузнать.
– Не думаю, что нам следует разделяться… – деликатно произнес Шив.
Райшед махнул рукой.
– Обсудим это, когда придет время.
Он пошел через галечные наносы на неуютно открытую пустошь, заросшую невысоким кустарничком. Я посмотрела вокруг и насупилась.
– Здесь совсем нет укрытия, Раш.
Редкие, согнутые ветрами деревца если и могли кого скрыть, то лишь худосочного поросенка.
Не тратя времени на ответ, тормалинец повел нас к длинной гряде выветренных скал. По разбитым камням было трудно идти, но хоть было где спрятаться. Мы шли уже довольно долго, и вот, наконец, впереди показался дым – значит, там люди. Мы пошли с большей осмотрительностью.
– Костры из навоза. – Айтен сморщил нос, но я лишь пожала плечами – что здесь еще жечь?
Мы взобрались на высокий утес. Сверху открывался приятный вид на маленькое поселение, цеплявшееся за неровную береговую линию. Вокруг вытащенных на серый песок лодок работали люди. Что-то непонятное, огромное и черное лежало поодаль.
Райшед вытащил подзорную трубу и не смог сдержать восклицания.
– Зубы Ласта, это рыба!
– Можно мне? – Шив взял трубу. – Нет, это кит, морское животное.
– Как дракон? – поежилась я. Хорошо, что я не вспомнила о нем, когда мы были еще в лодке.
– Нет, с виду они похожи на рыб, но это животные, настоящие. Они выкармливают своих детенышей.
Маг передал мне трубу, и я увидела группу белокурых людей, сдирающих шкуру и мясо с массивной кровавой туши. Это зрелище вызвало спазмы в желудке, поэтому я повернула трубу – что там еще происходит? Повсюду кипела работа; китовое мясо сохло на вешалках, дети копались в песке за деревней, взрослые чинили сети, потрошили рыбу, разбирали снасти.
Шив протянул руку за трубой, и я неохотно отдала ее.
– Азазир был прав: они плодятся как крысы. В этой деревушке в три раза больше народу, чем в той, откуда мы приплыли, – заметила я.
Айтен караулил на другой стороне. Он оглянулся через плечо.
– Идите и посмотрите сюда.
Я подошла к нему. Внизу, на открытых отливом камнях, копошились мужчины и женщины. Одни собирали моллюсков, другие набивали корзины морскими водорослями, третьи тащили эти корзины в глубь острова, где еще больше людей закапывали содержимое корзин в землю на плохоньких полях, устроенных в виде террас на склонах холмов с серыми каменными стенами.
– Они передвигаются, как рабы, – прошептал Антен. – Ну точно как в Алдабреши.
– Только не так жарко, как в парилке, и нет джунглей, ты хотел сказать? – поддразнила его я.
К нам присоединился Райшед.
– Это не рабы, – возразил он. – Нет никаких надсмотрщиков, не так ли? Никого с плетью или палкой. Они делают это потому, что хотят.
Я оглянулась на унылый пейзаж и вздрогнула от холодного ветра, непрерывно дующего с моря.
– Они делают это, чтобы не помереть с голоду. Мизаен, что за место для жизни!
– Им выбирать не приходится, – резюмировал Шив, возвращая Райшеду трубу. – С этих островов не уехать без магии.
В общем, мы сидели и наблюдали, как эти люди с мрачными лицами выполняют свою утомительную работу. Прибытие флотилии одноместных лодчонок вызвало подъем активности и возбуждения; в сетях, натянутых между лодками, трепыхалась рыба. Вскоре подошли две лодки побольше, двух– и четырехместные, и я невольно ойкнула, увидев, что к ним привязано нечто, ужасно похожее на тела. Райшед успокоил меня, объяснив, что это тюлени, такие же водятся у южных берегов Тормалина. Я заметила, мое незнание морей и их обитателей вылезает наружу всякий раз, когда появляется что-то новое, а потому решила впредь помалкивать и разбираться с тем, что увижу, по ходу дела.
– Где они берут дерево для лодок? – пробормотал Айтен, наблюдая, как их вытаскивают на берег и запирают в длинных низких сараях.
Райшед снова смотрел в трубу. Надо и мне раздобыть такую, решила я.
– Вряд ли они используют дерево, – заявил он вскоре, щелчком складывая трубу. – Те лодки – из кожи, натянутой на костяные каркасы.
Мы посмотрели на китовую тушу, от которой остался теперь один кровавый остов массивных ребер.
– У них все идет в дело, не так ли?
В восхищении Шива ощущалось беспокойство, и я поняла почему. Эти люди мало что имели, но даже эту малость использовали наилучшим образом. Бедность и изобретательность – опасное сочетание. Мы крадучись перебрались под укрытие серой скалы. Приятно было уйти от ветра, но холод все равно пробирал нас до самых костей. Только бы не полил дождь, иначе быть беде.
Настал полдень, и меняющийся ветер принес к нам дразнящие запахи печеной рыбы.
– Умираю с голоду, – застонал Айтен. – Вы только понюхайте!
Он оценивающе посмотрел на меня.
– А слабо тебе прокрасться вниз и стащить что-нибудь?
– Будь серьезнее! – Я состроила скорбную мину. – Я бы торчала там, как евнух в публичном доме.
– Я думал, евнухи-то как раз нигде не торчат, – ухмыльнулся Айтен.
– Да тихо вы! – прошипел маг, не оценивший нашего юмора.
Пожалуй, это и впрямь было не самое подходящее время для глупых шуток.
– Гляньте-ка туда!
Райшед все еще изучал деревню, и мы проследили за его взглядом. Возле домов собралась группа мужчин. Они взваливали себе на спины вьюки, настолько тяжелые, что, даже издали глядя на них, хотелось поморщиться.
– Идем за ними.
Мы осторожно обошли скалистую гряду, окружавшую эту деревушку, а носильщики тем временем построились в затылок и двинулись гуськом по берегу. Мы шли параллельно им и вскоре оказались на более плоской и менее каменистой земле. Здесь опять не хватало укрытия, и пришлось перебегать от каменных стен к канавам, вырытым среди скошенной травы, да полагаться на магию Шива, которая заставляла любой случайный взгляд скользить поверх нас.
Носильщики вышли к реке, где еще больше народу ковырялось в иле дельты; там были расставлены сети для ловли рыбы, приносимой приливами. На другой стороне реки высился утес. Маленькие фигурки на его уступах собирали яйца из гнезд морских птиц, а встревоженные птицы бросались на них, пронзительно крича, и энергично атаковали когтями и клювами. Я содрогнулась. Что за ужасное восхождение – камни мокрые, руки заняты, да еще птицы гадят тебе на голову!
Подождав, пока носильщики благополучно переправятся на другую сторону, мы бесшумно ступили на мокрый песок. Маг шел впереди, указывая дорогу, чтобы мы не угодили в скрытые ямы. Мои сапоги не промокали, но все мы уже основательно замерзли, и я с облегчением увидела, что дальше наш путь лежит в глубь острова. С двух сторон поднимались холмы, укрывая от ветра, а вскоре мы наткнулись на выровненную дорогу, по которой идти было намного легче, хотя нам по-прежнему приходилось бросаться в растущие вдоль дороги кусты всякий раз, когда магия Шива обнаруживала, что кто-то приближается.
В один из таких разов я сидела и сосала руку, ободранную гнусными шипами, и вдруг заметила что-то на одном из каменных столбов, которыми помечают дорогу. Это был грубый рисунок из углов и линий, помещенных в квадрат. Я уже видела такой, но где? На рыбацких лодках. Тогда я решила, что это просто украшение.
Мы пошли дальше, и теперь я видела этот символ на всех дорожных столбах. Я столь увлеклась версиями о его предназначении, что едва не налетела на спину Райшеда. Дорога в этом месте повернула, и нашим взорам предстала группа зданий. В центре стоял большой двухэтажный дом, обнесенный высокой стеной, вдоль которой расположились дома поменьше. Здесь было так же оживленно, как в той деревне на берегу, но дома не так прижимались друг к другу; вероятно, пространство означало богатство, и каждый клочок пригодной к употреблению земли должен возделываться. Высоко над воротами, у которых стояли стражники в коричневых мундирах, была установлена плита все с тем же вырезанным символом.
– А вот и дом главаря, – прошептала я, придвигаясь ближе к Райшеду.
Тормалинец хмуро оглядывался по сторонам.
– Местечко для обороны не слишком удобное. Нападающие могли бы подняться на эту высоту и просто валить туда камни или стрелы.
– Ты же не знаешь, какие магические защиты у них есть. – Шив изрек напоминание, без которого я могла бы обойтись.
Мы спрятались в пещерке и следили, как носильщики терпеливо ждут в очереди. Никто из них не сел и не сбросил свои вьюки. Они просто стояли, пока их не вызывали вперед, – тогда их ношу забирали мужчины из главного дома. Во всех складах и мастерских кипела работа. Я слышала звонкие удары кузнечного молота и еще какой-то звук происхождения которого никак не могла понять, пока не увидела мужчин в мучной пыли, выносивших мешки из низкого строения. Вот чего совсем не было, так это звука воды или столба дыма из кузницы.
– Как они заставляют работать мельницу? – шепотом спросила я Шива.
Маг задумался и, положив ладони на камни, закрыл глаза. Наморщил в замешательстве лоб, а потом сообщил:
– Жар идет из-под земли, так же как горячая вода и пар. Они это как-то используют.
Широко открыв глаза, мы посмотрели друг на друга; эти люди определенно изобретательны.
– Должно быть, огненные горы создали эти острова, – проронил Райшед. – Как Архипелаг, в конце концов.
Очередь носильщиков зашаркала вперед, и я вспомнила, что должна делать. Какой-то человек составлял список на деревянной дощечке, и я неотрывно наблюдала за ним.
Мы нуждались в информации, а потому я хотела увидеть, куда эту дощечку понесут. Наконец он прикрыл список чехлом и направился к главному дому. Он вошел без всяких церемоний или оклика часовых.
– Ты сможешь туда пробраться?
Райшед передал мне подзорную трубу, и я изучила поселение.
– Если все, о чем придется беспокоиться, – стены и окна, то это плевое дело. – Я повернулась к Шиву. – Ты можешь определить, есть там магическая защита или нет?
Маг беспомощно пожал плечами.
– Стихийных нет, а вот насчет эфирной ничего сказать не могу.
Я погрустнела.
– Я не против риска, но хочется быть уверенной, что игра стоит свеч.
Райшед опередил мой следующий вопрос.
– Ты можешь узнать, есть ли там какие-нибудь вещи, что вы украли?
Шив уже доставал из заплечного мешка свои гадальные масла.
– Сейчас посмотрим.
Пока он бормотал и водил руками над маленькой серебряной чашей, погасив ради безопасности весь магический свет, мы продолжали караулить. Наконец маг хлопнул меня по спине, и я подползла к нему.
– Думаю, я нашел некоторые книги Дарни, пару томов по истории Уэрала Тандри. Они в кабинете на другой стороне, верхний этаж.
– А Джериса там нет? – спросила я, глупо надеясь на победу с первого же броска рун.
Шив со вздохом покачал головой.
– Даже намека нет.
– Какие-нибудь помещения экранируются, как тот корабль? – поинтересовался Райшед.
– Нет, я осмотрел весь дом.
– А ты не мог бы показать мне, что внутри? Тогда бы я управилась гораздо быстрее.
Маг замялся.
– Я бы предпочел не показывать, если ты надеешься справиться. Быстрый просмотр – это одно, а детальный требует времени и сил. Вспомни, те люди на озере узнали во мне мага. Я подозреваю, что у них есть какой-то способ обнаруживать магию стихий, хотя мы их магию не ощущаем.
Увы, пришлось согласиться с его доводами.
– Если нет никаких экранов, то скорее всего нет и эфирных защит, – пытался ободрить меня Райшед.
Я скептически подняла брови; это был довольно шаткий аргумент, но все же лучше, чем ничего.
Вот так мы сидели и ждали, когда закончится день. Становилось скучно, тело затекало, да еще донимал голод. Баллады о великих приключениях слишком много опускают, подумала я. Вам приходилось слышать, чтобы менестрель распевал о том, как его герой изнывает от скуки в ожидании какого-нибудь происшествия, отсиживает себе ноги или до костей промокает в ливень?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов