А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эффект оказался просто поразительный. Во всяком случае, на ту минуту, пока Лика Произносила свое «заклинание», ей вполне удалось собраться, и все у нее получилось, как надо. Сначала перед глазами возникла вторая – призрачная – стена, потом туманная дымка приобрела материальность, и, наконец, в ней открылась «дверь». Впрочем, как бы материальна ни была эта новая стена, сквозь нее просвечивал и настоящий темный камень, так что последний шаг надо было совершить, поправ протесты собственного восприятия, утверждавшего, что идти некуда. Лика все-таки сделала этот шаг и сразу же оказалась совсем в другом месте, в обширном полусферическом помещении, залитом прохладным голубоватым светом, исходившим из закругленных стен, купольного потолка и ровного, как будто полированного пола. Дела Лики, однако, обстояли таким образом, что любоваться этим фантастическим зрелищем она себе позволить не могла. Все ее внимание сразу же сосредоточилось на центре зала, где по-прежнему, как и тогда, когда сюда пришел Меш, стоял рабочий стол с вычислителем, с придвинутым к нему креслом, а неподалеку от него были сложены и расставлены контейнеры с оборудованием и НЗ, частью принадлежавшие уже давным-давно покойному агенту Легиона Карлу Четырехглазому, а частью являвшиеся запасами, предусмотрительно оставленными здесь пять месяцев назад Мешем и Сиан.
Лика проковыляла к столу, положила на него бластер и буквально кинулась – хотя это, конечно, громко сказано – к керамитовым контейнерам, вернее к одному из них: сложной формы футляру, приспособленному для переноски на спине человеком, облаченным в боевую броню. Это была аптечка, только не такая крошечная и мало на что способная, какая лежала сейчас в ее кармане, а настоящий полевой набор с массой встроенных функций и огромными, по сравнению с карманным образцом, возможностями. Однако чтобы вскрыть футляр, Лике пришлось сесть рядом с ним на гладкий, как полированный опал, пол, который – она даже усмехнулась удивленно – оказался отнюдь не холодным, а скорее теплым. В сидячем положении справиться с замками одной рукой было несколько проще, хотя возня с ними отняла у нее все-таки довольно много времени и сил, но чего не сделаешь, если на кону собственная жизнь? В конце концов Лика с задачей справилась, откинула крышку защитного кожуха и сразу же активировала аптечку. Когда дисплей в верхней правой части корпуса налился сочной изумрудной зеленью, означавшей, что машина исправна и вышла на рабочий режим, Лика, наконец, с облегчением вздохнула, сняла с крепления диагностический блок и, приложив его к своему горлу, легла навзничь. Аптечка вжикнула, пострекотала немного, с полминуты «подумала», проводя экспресс-анализ результатов сканирования, и, стремительно выбросив из своего корпуса три гибких эффектора, приступила к делу. Само «дело» заняло не больше нескольких минут, но его первоначальный эффект был таким, что встать с пола Лика смогла лишь через четверть часа, совершенно мокрая от пота, описавшая штаны, однако неожиданно бодрая – хотя и не так, как в свои лучшие дни – и готовая, как мог бы выразиться Витя, когда он Федя, и «к труду, и к обороне».
«Знак ГТО на груди у него», – пропела мысленно Лика, чувствуя, как прилив сил стремительно поднимает ей настроение – или это было действие все той же химии? Возможно, даже вероятно, потому что настроение у Лики улучшалось, даже несмотря на то, что ее положение оставалось по-прежнему неопределенным, а от мокрого изнутри комбинезона отвратительно пахло. Однако о том, чтобы искать сейчас в «багаже» гигиенические простыни и спреи и запасную одежду, привести себя в порядок, а заодно и поесть, и речи быть не могло. Все это можно было сделать и позже. Человеку, который ждал ее в наполненном зловонием зале Отчаяния, было сейчас неизмеримо хуже, и об этом стоило помнить. Она и помнила, разумеется.
Встав с пола, Лика подошла к вычислителю и, включив его, подняла над столом рабочую проекцию. Чтобы нарисовать кроки пещер и ходов, которые должны были вывести Ньюша к Светлому озеру, ей даже напрягаться не пришлось. Лика воспользовалась памятью курсора своего вычислителя, лишь добавив от руки пометки и надписи, без которых Ньюш не смог бы разобраться в схематическом изображении маршрута. Отпечатанную на тонком пластике карту Лика засунула в карман, затем разыскала в десантных укладках пару больших ножей, карманную аптечку и фонарь, добавила к этому добру взятую из продовольственного контейнера упаковку боевого рациона и, как могла быстро, отправилась обратно. Однако, как бы она ни спешила, ожидание Ньюша оказалось очень долгим. Во всяком случае, прошедшие два часа он провел не в слишком комфортной обстановке, к тому же его наверняка мучила неизвестность. Неожиданное появление Лики обнадежило его, уже смирившегося было с неминуемой смертью, однако ее долгое отсутствие – долгое и объективно, и куда как более долгое субъективно – вероятно, стало для его психики настоящим испытанием. Тем не менее Лика вернулась, и это было главным.
Ньюш и старый князь, которого десантный рацион привел в чувство и несколько взбодрил, сидели у стены, прижавшись друг к другу плечами.
– Ну вот и я, – сказала Лика, приблизившись.
– Я думал, ты не придешь. – Ньюш встал и сделал шаг навстречу. Всего один шаг, дальше его не пустила цепь.
– Пустое, – ответила Лика. – Слушайте оба. Вот это, – она протянула Ньюшу аптечку, – надо прижать узким краем к руке или к горлу. Лучше к горлу. Бояться не надо. Это поможет вам справиться со слабостью и недугами. Ты понял?
– Да, – кивнул Ньюш, разглядывая в луче фонаря невиданную вещь. – Это?..
– Делай! – скомандовала Лика, и принц даже вздрогнул от ее голоса.
– Хорошо. – Он еще раз посмотрел на аптечку и решительно прижал к горлу под подбородком, чуть выше ошейника.
– Держи! – Он вздрогнул, вероятно, от укола, и Лика поспешила его успокоить на тот манер, на который только и была сейчас способна. – Держи! Не отводи руку!
– Могу я узнать ваше имя, кавалерственная дама? – неожиданно спросил молчавший до сих пор старый князь.
– Не можете и не должны, – ответила Лика. – Князь, когда вы выберетесь из-под горы, постарайтесь найти тех людей, которых оставил принцу князь Нош.
– Вы… – начал было князь, но Лика не дала ему договорить, обернувшись к принцу:
– Все, Ньюш, достаточно. Теперь сделай то же самое своему отцу.
– Я…
– Я знаю, Ньюш, – усмехнулась Лика. – Ты чувствуешь, как если бы родился заново, но твой отец страдает.
– Да, да, – быстро сказал принц и, повернувшись к отцу, неловко прижал аптечку к его горлу.
– Хорошо, – сказала Лика, увидев, как дернулся от уколов старый князь. – Дальше. Князь Нош со спутницей идут сюда. – Она не хотела говорить лишнего, не зная, к кому могут попасть ее слова. Этим людям она верила, но все-таки предпочитала рассказывать лишь то, что считала совершенно необходимым. – Попытайтесь встретить их раньше, чем они уйдут под гору.
– Где он сейчас? – спросил сразу оживившийся Ньюш.
– Два дня назад они были в лесах Западного нагорья, – ответила она, но вдруг сообразила, что Ньюш и князь могут ее неверно понять. – Они идут пешком и их ищут враги.
– Враги? – Князь явно стал говорить гораздо более бодрым голосом.
– Наши враги, а не ваши, – уточнила Лика, надеясь, что князь ее понял.
– Ваши… – протянул князь. – У вас там тоже…
– Тоже, – усмехнулась Лика. – Вы помните, князь, тех людей, которые посетили вас в тот день, когда Меш…
Он помнил, разумеется.
– Да. – В голосе князя зазвучала неприкрытая боль.
– Скажите князю Ношу, что вам помогла подруга тех людей.
– Значит, своего имени вы мне так и не скажете?
– Не скажу, – ответила Лика. – Вам это просто не надо. Как вы себя чувствуете?
– Намного лучше.
– Вот и славно, а что, кстати, у вас произошло?
– Мой брат… – нехотя ответил старик. – Я думаю, он решил изменить судьбу. Это долго рассказывать, но на троне пока находится мой младший сын.
Лика обратила внимание на то, что старый князь подчеркнул интонацией слово «пока», как и на то, что никого из этих двоих он не назвал по имени. Впрочем, это были их дела, и подробности Лике были пока неинтересны. Главное она узнала.
– Я кладу здесь фонарь, – сказала она вслух. – Вот этот фонарь. Он будет светить ровно сутки. Это карта, два кинжала и пакет с едой. Внутри пакета кубики, вроде тех, что вы уже ели. Фляги у меня нет, но вода попадается в ходах часто. Много кубиков сразу не ешьте. Этого нельзя делать. Отравитесь. Ешьте по одному и как можно реже. Это все. Повернитесь ко мне спиной и обопритесь руками о стену.
Они смотрели на нее несколько секунд молча, а потом, так же, не проронив ни одного слова, выполнили ее приказ. Лика перевела УРИ на максимум и коротким медленным движением разрезала – тремя звеньями ниже ошейника – железо цепи, державшей на привязи старика.
– Стойте на месте и не шевелитесь, – приказала она. – Иначе я вас убью.
Затем она разрезала вторую цепь и осторожно отступила к устью «сухого коридора». Войдя в него, она посмотрела на едва различимые в слабом свете УРИ силуэты и, прикинув расстояние и степень защиты, которую давал ей по-прежнему не ощущаемый ею самой «ужас подземелий», крикнула:
– Все! Идите, господа, и да пребудут с вами ваши боги!
Глава 9
МАКС
– Вот как. – Лицо жемчужного господина Ё ничего, кроме спокойного довольства жизнью и обстоятельствами, не выражало, а взгляд серых, как зимнее небо, глаз казался безмятежным до полного равнодушия. – Напрасно.
Он подцепил тонкой серебряной спицей узкий ломтик копченой рыбы и поднес к своему лепному носу. Последовала короткая пауза, позволившая услышать веселое пение птиц и жужжание какого-то насекомого.
Сцена была как будто специально срежиссирована для увлекательного кино про «богатых и красивых». Впрочем, возможно, так оно на самом деле и обстояло, если предположить, скажем, что эти трое знали про то, что их ведут. Эту съемку производили оперативники собственной разведки Легиона, и сделана она была – страшно подумать – почти сто лет назад. Лика машинально поискала в карманах свой портсигар, но искать ей было, как говорится, нечего. Пахитоски закончились, а никакого другого табака в запасах Меша не было.
– Что именно вам не нравится, господин Ё? – Голос младшей Йя был подобен песне птицы. Она лежала на траве, положив голову на колени полковнику Варабе, и смотрела в небо.
Эти трое – великолепный господин Ё, одетый в рубаху и штаны пронзительного канареечного цвета, дама Йя в чем-то голубом и прозрачном, как волшебная дымка детских грез, и аназдар Абель Вараба в облегченном, вакационном, мундире полковника гвардии – расположились под раскидистой кроной горного дуба вокруг столика из темно-серого с черным оникса, представленного, собственно говоря, одной лишь полированной до зеркального блеска столешницей, всего на несколько сантиметров возвышавшейся над коротко стриженой травой.
«Сладкие воды, ресторан „Золотая десятина“ – гласила запись в разделе Комментарии». – Третий день первой декады месяца деревьев 2908 года от основания империи, 10 часов 23 минуты».
Если бы у Лики возникло сейчас желание или имелась в том необходимость, она могла бы получить массу дополнительной информации: биографии присутствующих и их генеалогические древа, справку по ресторану, включающую меню, список обслуживающего персонала и данные на его гостей и завсегдатаев, метеорологическую карту местности и многое другое, о чем Лика не успела даже подумать, но ей это было не нужно.
– Вот как, – сказал Макс. – Напрасно.
– Что именно вам не нравится, господин Ё? – спросила Вика, а Виктор чуть повернул голову и недоуменно поднял левую бровь.
– Напрасно вы, медовая наша, позволили снежной Ю спровоцировать вас на поединок. – Макс еще раз понюхал лакомый кусочек, пронзенный длинной серебряной иглой, и крылья его носа чуть вздрогнули. – Видите ли, моя смарагдовая, я полагаю, что это была ловушка. Вас искали, дама, и вас нашли.
Он положил, наконец, рыбу в рот и, казалось, весь отдался процессу пережевывания.
– Зачем? – Вика все еще смотрела в небо. Ее распущенные серебристые волосы роскошной волной покрывали колени Виктора.
– Шайя Ойо. – Говорить с полным ртом аханский этикет не запрещал, а крошечный кусочек розовой рыбы вряд ли вообще мог восприниматься как еда, учитывая габариты Макса и объем его ротовой полости.
– Это что-то новое, – впервые подал голос Виктор, быстрым движением пальцев подзывая служанку-кумх. – Цайда, насколько я знаю, с Сахарной Головой никогда не пересекалась.
– Увы, мой друг. – Сложная интонация (Ирония, Смирение с обстоятельствами, Восхищение ). – Наша прелесть успевает везде, а в империи, если подумать, не так уж много достойных людей.
– Они хотят выдать косоглазую Шайю за Э-сенатора? – Вика играючи расшифровала все то, что Макс не произнес вслух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов