А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Развернув, она протянула его Вике.
— Не эти мужчина и женщина ходили к Ирине?
Вика всмотрелась и изумленно воскликнула:
— Да, они! Они самые! И он, и она, та, которая в субботу здесь была, — и, внезапно нахмурившись, с подозрением посмотрела на нас с Надей: — А вы правда из газеты?
К счастью для нас, в этот момент младенец в коляске проснулся и заревел неожиданным для такой крохи густым басом. Вика тут же забыла про все на свете и, кажется, даже не заметила, как мы с Надей, поспешно попрощавшись, торопливо убрались подобру-поздорову.
Не сбавляя шага, Надя молча передала мне бумажку.
Это была еще одна распечатанная с компьютера фотография. Изображенных на ней людей я узнала сразу же, хотя мужчину никогда в жизни не видела лично, а с женщиной встречалась один-единственный раз, да к тому же оригинал снимка явно был сделан довольно давно.
Хромов и Катя, смеясь, смотрели друг на друга любящими глазами.
Значит, Катя была у Ирины Сидоровой в день пожара…
— Поехали в «Гарду»! — решительно сказала я, когда мы сели в Надину «десятку». — Дело серьезное. Пора все рассказывать ангелам.
— У меня есть идея получше, — с охотничьим блеском в глазах ответила Надя и снова полезла в сумку. — Где-то тут у меня был телефон этой Кати…
Глава 28
НОВОЕ О ПОКОЙНИКАХ
Себастьян и Даниель ждали Захарова в маленьком кафе, приятном во всех отношениях, если не считать недостатком высокие цены, подкарауливающие посетителей в каждой строчке меню. Надо сказать, что у капитана милиции была одна небольшая слабость — он любил назначать встречи в заведениях, посещать которые ему было не по карману, и знакомиться с их кухней за счет своих собеседников. Впрочем, надо отдать Захарову должное — он никогда не терял чувства меры, поэтому все жертвы капитана относились к его слабости снисходительно.
Капитан опаздывал. Пена на непредусмотрительно заказанном для него ангелами пиве осела, по запотевшему литровому бокалу текли крупные слезы.
Даниель раскладывал на столе узор из зубочисток под перекрестным обстрелом недовольных взглядов официанток, Себастьян задумчиво помешивал трубочкой в стакане с кока-колой.
— Чего-то недостает, — произнес Себастьян, сделав большой глоток североамериканской газировки.
Даниель поднял на него глаза:
— В кока-коле?
— В нашем деле. Недостает какой-то мелочи, чтобы все встало на свои места. И, к сожалению, я даже понятия не имею, что это за мелочь.
— Мужики!
Ангелы дружно привстали с мест. Захаров, стоя в дверях кафе, возбужденно размахивал руками. Официантки от негодования впали в столбняк.
— Расплачивайтесь и поехали скорее! — прокричал Захаров.
— Может, выпьешь пива? — так же громогласно предложил Даниель. — А то жалко, пропадет…
Лицо Захарова отразило сложную внутреннюю борьбу. Соблазн выпить пива, пусть даже и слегка согревшегося, был слишком велик, чтобы ему не поддаться.
— Алисов объявился, — между глотками сообщил Захаров ангелам. — Узнал об убийстве дружка-оператора и перетрусил. Ребята говорят, ничего толком сказать не может, бормочет какую-то ахинею, но мы с вами его сейчас потрясем, может, из него что-нибудь и вывалится.
— И чему ты так радуешься? — скептически поинтересовался Даниель.
— Так это еще не все, — отдуваясь, ответил Захаров. — Мне тут эксперт позвонил. Покойничек-то наш главный, Малевич современности, оказывается, был ВИЧ-инфицирован!
Даниель аж присвистнул:
— У Хромова был СПИД?
Захаров кивнул и, удовлетворенно вздохнув, поставил пустой стакан на столик.
— Едем!
Сев за руль «Победы», Даниель повернулся к Себастьяну.
— Ну что, была среди новостей мелочь, которой тебе не хватало?
Себастьян снял с запястья четки из темного дерева и медленно ответил:
— Боюсь, что нет.
Глава 29
СВИДАНИЕ С ВАМПИРОМ
С тревогой наблюдала я за шурующей в собственной сумке Надей. Достав наконец затрепанный органайзер с застежкой на кнопочке, Надя стала перебирать лежащие в нем бумажки, листать страницы и ожесточенно чертыхаться.
— Что ты задумала? — наконец осведомилась я.
— Ты разве не поняла? Если Ирина не проснулась от того, что начала гореть, значит, когда начался пожар, она не спала. Она была уже мертва! И не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, кто это сделал, — выдала Надя, остервенело шурша страницами органайзера, и твердо заключила: — Нам надо встретиться с Катей и расколоть ее.
— Совсем из ума выжила? — невежливо поинтересовалась я. — Я этим заниматься не собираюсь. Если натурщица ее стараниями погибла, значит, и в убийстве своего мужа она, скорее всего, замешана. Думаешь, она станет с нами церемониться? Оглянуться не успеем, как окажемся бездыханными в какой-нибудь канаве. И даже если она здесь ни при чем, все равно видеть ее не желаю. Не нравится мне она — гадюка, по-моему, редкостная.
— Послушай, с каких это пор ты стала такой трусливой? — удивилась Надя. — Мне казалось, что раньше ты такой не была.
— Знаешь что? — разозлилась я. — У меня вечером свидание с Себастьяном. И я собираюсь до этого свидания дожить. А ты — как хочешь.
— По-моему, ты даже собираешься это свидание приблизить, — вздохнула Надя, заводя мотор. — Ну, ладно, поехали в «Гарду». Черт с ней, с Катей. Пусть начальство ее раскалывает и красуется в лавровых венках, которые по справедливости должны принадлежать нам.
— Слушай, я вот только сейчас подумала: а почему мы с тобой не стали осматривать квартиру Ирины?
— А ты что, никогда головешек не видела? Думаешь, там специально для нас оставили исповедь Ирины, в которой вся ее жизнь подробно и понятно описана? Или, может, надеешься, что где-нибудь под половицей лежит чистосердечное признание твоей Кати в совершенных ею убийствах?
— Ну, во-первых, она не моя… — возмущенно начала я.
— Ты глухая? — бесцеремонно перебила меня Надя. — У тебя мобильник звонит уже минуты две, наверное!
Действительно, из рюкзака глухо звучал седьмой вальс Шопена. Я сразу решила, что это Себастьян, и у меня от волнения задрожали руки. Но что-то последнее время моя интуиция с досадным постоянством стала подводить меня. Голос, который я услышала, нажав на кнопку приема и приложив трубку к уху, был невесел, но принадлежал он совсем не Себастьяну.
— Марина, не могли бы мы с вами увидеться? Прямо сейчас, — произнес Бехметов.
— Что-нибудь случилось? — спросила я, пытаясь вспомнить, когда успела дать ему номер своего мобильного, и, несмотря на все усилия, не находя в своей памяти этого момента.
— Абсолютно ничего, если быть откровенным. Можно было бы, конечно, придумать какой-то предлог, но я сегодня не расположен ко лжи. Я прошу вас о встрече как об акте милосердия.
— Что, все так серьезно? — недоверчиво осведомилась я.
— Боюсь, серьезнее, чем вы думаете. За свою долгую жизнь я приучил себя не искать человеческого общества в трудные минуты, но впервые за очень долгое время дух мой настолько скорбен, что я осмеливаюсь навязывать свою не слишком веселую особу тому, на чье снисхождение, в общем-то, не имею права рассчитывать.
Никогда не слышала, чтобы люди в подавленном состоянии духа могли так витиевато выражать свои мысли. Впрочем, еще неизвестно, можно ли отнести вампира к миру людей?
— Где вы находитесь? — спросила я.
— В ресторане «Пастух и свинарка». Бывали в нем когда-нибудь?
— Да, приходилось, — ответила я. С этим рестораном у меня были связаны не самые лучшие воспоминания, но делиться ими с вампиром я не собиралась.
— Скажите, куда прислать за вами машину?
— Не надо. Мне есть на чем доехать. Ждите, скоро буду, — сказав так, я нажала на кнопку отбоя и повернулась к Наде. — Подбросишь меня на Спиридоновку?
— С легкостью, — отозвалась она. — Значит, Себастьян отменяется? Кто звонил? Надеюсь, не тот усатый-полосатый, к которому не рекомендуется стоять слишком близко?
— Если ты имеешь в виду Тигру, то не он. Это вампир. Почему-то впал в уныние и, кажется, хочет поплакать мне в жилетку. А Себастьян остается в силе. Вечер еще впереди.
— Думаю, мне надо пойти с тобой, — решительно сказала Надя. — Не нравится мне этот вампир. Ведет он себя очень подозрительно.
— А я думаю, что тебе надо отвезти меня, а потом поехать в «Гарду». Мое присутствие сейчас там не обязательно, ты и без меня прекрасно сможешь рассказать все нашим дорогим шефам. А вампир мне вовсе не кажется опасным.
Надя недовольно наморщила нос, но спорить не стала. Очевидно, поняла бесполезность такой затеи.
Описывать интерьеры «Пастуха и свинарки», отличающиеся от скотного двора только отсутствием характерного неприятного запаха, мне что-то неохота. У кого есть желание, сходит и посмотрит сам. У кого такого желания нет, вряд ли огорчится, если я вместо того, чтобы с умным видом разглагольствовать о стенах, отделанных под грубую каменную кладку, о дощатых столах и чугунных лампах, перейду сразу к самому интересному.
Итак, пройдя наискосок через зал, я оказалась в самом темном углу, рядом с вампиром. В сей раз Бехметов пил не только кровь, а скорее всего, именно она находилась в золоченой фляжке, которую он время от времени доставал из внутреннего кармана пиджака и прикладывал к губам. На столе перед ним стояла бутылка вина, и содержимого в ней осталось на самом донышке. Желтые глаза вампира блестели сумрачно, и, хотя при моем появлении он заметно оживился, не могу сказать, что в его оживлении была большая доля веселости.
— Для начала я должен вам сознаться в обмане, — сказал он, когда официант, приняв мой заказ, отошел от нашего столика.
— В каком? Уж не в том ли, что вы не были знакомы с предыдущей хозяйкой кольца?
— А! Вы догадались!
— Я не такая дура, какой иногда кажусь.
— Помилуйте; вы совсем не похожи на дуру.
— Любая женщина похожа на дуру, когда она испугана или взволнована. Или влюблена. Но последнее к нашему с вами разговору отношения не имеет.
— Правда? — усмехнулся вампир. — Если бы вы знали, как вы меня огорчаете этими словами. Конечно, я понимаю, что ни один вампир, даже самый молодой и красивый, не может выдержать конкуренции с ангелом, но… О, пожалуйста, не делайте такое холодное лицо! Ради вас я готов на все. Даже на то, чтобы сменить эту волнующую меня тему на какую-нибудь другую, менее интересную, зато более безопасную. Вы боитесь рисковать?
— Господин Бехметов, — сухо сказала я, — вы, кажется, собирались сменить тему на более безопасную?
— Да-да, верно… Хорошо, выберите тему сами. Что кажется вам наиболее безопасным?
— Вы слышали о Забржицком?
Вампир рассмеялся. Поймал мой недоуменный взгляд и рассмеялся еще больше.
— Ужасное горе. Партия прогресса и просвещения осталась без лидера. Думаю, дни ее сочтены. Кстати, какое циничное название: Партия прогресса и просвещения. Когда живешь на земле столько, сколько мы с Жоржем…
— Он ваш ровесник?
— Пятью годами младше. Нас связывает дальнее родство, но мы никогда не любили друг друга. И за два столетия с лишком наша неприязнь ничуть не уменьшилась. Представьте мое неудовольствие, когда я узнал, что и он стал вампиром — из всех моих родных самый мне неприятный! И всю свою отвратительно длинную жизнь я повсюду сталкиваюсь с ним!
— А как он стал вампиром?
— О, совсем не так, как я. У него это наследственное..
— Как?!
— Вампиризм передается через кровь, дорогая моя.
— Ну, конечно же, — прошептала я. — Как СПИД.
— Что?! — вздрогнув, переспросил вампир, и глаза его как-то странно забегали. Интересно, почему его взволновало мое замечание? Однако Бехметов очень быстро овладел собой: — В общем, сравнение напрашивается, конечно. Но есть одна существенная разница — СПИД сокращает жизнь человека, а тот, кто становится вампиром, живет долго, очень долго. Иногда гораздо дольше, чем ему хотелось бы. Так вот, что касается Жоржа… Тот, кто считал себя его отцом, на самом деле не имел никакого отношения к его рождению. А тот, кто имел… Мне он неизвестен. Жорж уверял меня, что нашел своего родителя, но имя его мне не открыл. А я не любопытствовал.
— Что-то мне в это с трудом верится. Вампир снова рассмеялся.
— Не ожидал, что вам удастся так хорошо узнать и понять меня за столь короткое время. Хорошо. Я знаю, кто его отец. И вы его знаете. Но называть вам его имя я не стану. Может, когда-нибудь вы догадаетесь. Жизнь без загадок неинтересна.
— Ага. Особенно если загадки сочиняют такие мистификаторы, как вы…
— Возможно. Только учтите, больше я ничего не скажу. Правда это или нет, а вы еще долго будете ломать себе над ней голову. Но наша беседа сбилась куда-то в сторону. Я не договорил своего мнения о прогрессе и просвещении… Видите ли, mа chere mademuaselle, сколько я себя помню, вокруг все твердят об этих двух прекрасных предметах — прогрессе и просвещении. При всем при том люди нисколько не меняются. Законы стали гуманнее, свобод и прав прибавилось настолько, что иногда хочется их немного сократить, но люди… Люди остались прежними. Прогресс и просвещение не затронули их душ совершенно, разве что отлакировали и отполировали их наружность и манеры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов