А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Несмотря на ваши Британские острова.
Здесь мы можем надежно встать на якорь. Если бы мы прошли под парусами
дальше на запад, то пришли бы к устью реки Оранон и нас снесло бы южнее. А
острова Сестер находятся чуть к югу отсюда.
Когда он говорил так о море, можно было понять, что волновало его
сердце. В таких обстоятельствах он думал не о дворе в Таткаэре или о
корабле и команде, а исключительно о скалах и островах, приливах, отливах
и течениях, а также о преобладающих ветрах Внутреннего моря. Некоторых
людей гораздо более заботят неодушевленные предметы, чем люди. Герен был
одним из таких.
- Вы должны побывать в гостях в моей телестре, - сказал он, и лицо
его снова оживилось. - Если вас когда-либо опять выпустят из Таткаэра,
приезжайте в Ханатру. Если у вас будет достаточно времени, то я возьму вас
с собой в плавание на юг, в Кварт, в Кель Харантиш, даже до городов
Радуги. Послу следовало бы знать морские пути. Южная земля - это еще не
вся Орте, все равно, что бы ни говорили об этом в Таткаэре.
- Я бы хотела это сделать, если у меня будет для этого возможность.
Как далеко все это?
Мне казалось невероятным то, что у меня будет время для чего-либо
иного кроме строго официальных контактов, по крайней мере, в начале
работы. Тем не менее...
- Плавание при хорошей погоде до Кварта и Харантиша? Может быть,
шесть или семь недель. Полгода до Саберона, первого из городов Радуги, и
дальше до Кутанка. - Он поднял глаза и вдруг стал серьезным. - Кристи,
помните о том, что это предложение я делаю вам со всей искренностью. Если
вы будете вынуждены покинуть Таткаэр, приезжайте ко мне.
На палубе было холодно несмотря на то, что поверх куртки и джинсов я
накинула пальто. Меня знобило.
- Я приеду, Герен. Если это потребуется.
С наступлением ночи туман немного рассеялся, и я впервые увидела
звезды ортеанского летнего неба. Звезда Каррика находится на периферии
центра галактики. На небе здесь в тридцать раз больше звезды, чем в небе
Земли. Я стояла на палубе "Ханатры", а звезды светили ярче, чем земная
Луна в полнолуние.
Прежде чем на следующее утро рассеялась дымка, корабль достиг устья
реки Оранон.

2. ТАТКАЭР
Мокрые паруса тяжело хлопали, когда корабль лавировал, чтобы
причалить. Свет белого солнца Орте с сиянием отражался от воды. Я пошла на
то место, где могла побыть одна, и стала смотреть на море впереди нас.
На востоке блестели илистые отложения. Со стеблей тростника взлетали
изящные, как пауки, существа, били своими широкими крыльями, и их словно
металлические крики громко раздавались над водой. Рашаку - птицы-ящерицы.
За ними следовали стаи других существ. Создания с длинными рогами паслись
на сине-зеленых водяных пастбищах. Мархац или скурраи? С этими названиями
у меня не связывались никакие ясные образные представления. Позади
тянулись меловые скалы побережья, исчезая в далекой дымке.
На Орте всегда существует некоторая туманность. Это не является
только лишь погодным феноменом, а представляет собой свойство атмосферы
планеты, то самое свойство, которое создает такие радиопомехи, что прием
сообщений практически невозможен.
С помощью радио, подумала я, мне удалось бы тотчас связаться с
ксеногруппой в Таткаэре. Нет, если бы здесь были радиоприемники, поправила
я сама себя, то я бы, пожалуй, находилась совсем не здесь...
Если бы у моего предшественника при первом контакте была радиосвязь,
то сводка погоды со спутника, возможно, пригодилась бы и он не погиб бы
из-за того, что корабль при плавании к восточным островам попал в шторм.
- Кристи. - Зу'Ритчи приостановился, проходя мимо меня. - Смотрите -
Таткаэр!
Вытянутое устье реки было таким подвижным и огромным, что можно было
подумать, будто еще находишься в открытом море. Корабль испытывал бортовую
качку. Ветер стихал, чтобы в следующий момент снова резко наполнить
паруса. Показались горы и вершина скалы, и мы двигались прямо в гавань.
Возникли два горных отрога, охватывавших гавань. Утреннее солнце
осветило здания, теснясь возвышавшиеся за ними. Я схватилась за мокрые от
брызг поручни, когда мы проплывали в тени увенчанного крепостью восточного
отрога. С каждого из отрогов в гавань текли потоки воды, и мне стало ясно,
что эта та же самая река. В нескольких десятках миль выше по течению
Оранон раздваивается и охватывает этот остров, называющийся Таткаэром.
Город на острове. Земля к востоку была Имиром, а к западу - Римоном.
Корабль скользил между другими кораблями, уже стоявшими на якоре, в
лес голых мачт джатов и множества более малых судов. С нескольких лодок
были брошены концы, и более крупную массу "Ханатры" повели к одной из
якорных стоянок под восточной горой. Ближняя из рек была мелкой, и через
нее было перекинуто много мостов, тогда как другой рукав, более удаленный,
был широким и глубоким. Я наблюдала бурлящую повсюду деловитость.
Я видела города (не только на Земле), раскинувшиеся так широко,
насколько мог видеть глаз - от горизонта до горизонта, города, для того
чтобы проехать через которые, требовалась неделя. Поэтому я смогла понять,
почему ксеногруппа на своих гипнолентах сообщала о Таткаэре как о
"поселении туземцев".
Поселение? Я мысленно оценивала это слово, разглядывая бесчисленные
здания, теснившиеся в широкой низине между плавно вздымавшимися,
напоминавшими спины китов холмами, бурный беспорядок белых и песчаного
цвета низких строений. Основная масса западного холма, слабо
прорисовывавшегося сквозь дымку над гаванью, была увенчана приземистым
коричневым фортом с черными тенями окон. От пришвартованных лодок и доков
неслись крики.
Мне казалось, что за седловиной между восточным и западным холмами
скрывалась еще большая часть этого города. И что Таткаэр, пусть даже его
называют просто поселением, тем не менее был городом.
Подошел Герен.
Я подняла свои вещи.
- Вы тоже сойдете со мной на берег?
- Нет, мне нужно сначала проверить, что "Ханатра" надежно будет
поставлена в док, а потом я доложу об этом при дворе. Может статься, что я
вас там встречу. - Он взглянул на причальную стенку. Мыслями он был
наполовину еще на корабле. - За вами пошлют лодку. После этого будут
чиновники двора, которые обеспечат вас жильем и покажут город.
Первым, что они должны были показать мне, являлся банк, решила я.
Тогда я могла бы снять со счета сумму, какую наши различные правительства
считали достаточной. Отпуск на борту корабля закончился, и рутина вновь
предъявила свои претензии, однако новый мир никогда не является рядовым
делом.
Я попрощалась с Сурилин, с Зу'Ритчи, с некоторыми другими членами
команды и с самим Садри Гереном. Потом я спустилась с корабля в челнок,
гребцы которого рьяно налегли на весла, и мы заскользили прочь от
"Ханатры". Я видела ее поднятые паруса и линии ее корпуса, привлекательно
выделявшиеся на фоне реки, а затем стала смотреть вперед, пока мы
приближались к городскому хаосу.

Причальная стенка была заставлена штабелями ящиков и закрытых
брезентом тюков, кругом все кишело ортеанцами. Дальше, позади, возле
зданий (которые я приняла за склады) стояли защищенные от солнца парусиной
лавки, в которых можно было купить что-нибудь поесть; кухонные запахи были
для меня непривычно резкими. Крики, повизгивание полиспастов, вездесущий
скрип и раскачивание корабельных мачт, запах водорослей и других, не
поддававшихся определению веществ, - всем этим веяло от порта. Над грязной
водой носились длиннохвостые, питающиеся падалью рашаку и издавали свои
жалобные крики. Мимо меня пробежала стая маленьких детей. Детей было
кругом великое множество: возле лавок, складских помещений и
пришвартованных кораблей.
Я стояла на булыжной мостовой между снятыми с кораблей мачтами и
высокими зданиями. Здания имели плоские крыши, изогнутые стены и были, как
я видела, без окон. Я огляделась по сторонам, ища глазами кого-нибудь, кто
мог бы прийти, чтобы встретить меня. Сохраняя равновесие, я испытывала
некоторую неуверенность. Это, должно быть, из-за моря, потому что сила
тяжести на Каррике меньше земной настолько, что величину этой разницы едва
ли можно ощутить.
Я знала, что группа ксеноисседователей должна была находиться в
Таткаэре, хотя бы только потому, что моя первоочередная задача состояла в
том, чтобы добиться от Короны разрешения на поездки. Но когда я уже начала
спрашивать себя, не придется ли мне искать их на свой страх и риск, то
увидела ортеанца средних лет, направлявшегося, без сомнения, в мою
сторону.
- Вы - посол?
Когда я утвердительно кивнула, он сделал поклон.
- Меня зовут Халтерн н'ри н'сут Бет'ру-элен, я от телестре
Пейр-Дадени.
Тот самый Халтерн, который завизировал разрешение на поездку? "Один
из мелких официальных контактов, которые ксеногруппе пришлось поддерживать
с сильными мира сего", - предположила я.
- Линн де Лайл Кристи, Британские острова.
- Корона прислала меня, чтобы приветствовать вас. - Он воспользовался
аморфным названием властительницы Южной земли, т'ан Сутаи-Телестре. - Как
только вы привыкните к обстановке, мы сможем устроить для вас аудиенцию.
Может быть, в конце недели?
Он проговорил все это не переводя дыхания. У него была подстриженная
и зачесанная на лоб светлая грива, начало которой терялось в уходящем
назад одном-единственном хохле, и водянистые, голубые, как аквамарин,
глаза.
Эти глаза ортеанцев, в которых не было ничего белого, наверное,
навсегда останутся для меня чуждыми.
Поверх рубашки и брюк, обычной для Имира одежды, он носил свободно
свисавшую тунику зеленого цвета, немного заношенную, с золотым плюмажем на
груди. На поношенного вида ремнях висели мечи "харур". В нем было нечто от
неуверенности и затравленности. Если Герен, предупреждая меня об интригах,
имел ввиду кого-то конкретно, подумалось мне, то им был определенно этот
тип.
- Я не получу аудиенции, пока не истечет эта неделя? - спросила я.
- Мы должны найти для вас жилище. Кроме того, вам нужны сотрудники и
гардероб. Мархац и скурраи. Л'ри-ан. Корона сочла бы нежелательным, если
бы вы прибыли ко двору, не чувствуя себя к этому подготовленной.
"Не ранее, чем ты научишься одеваться и вести себя не как дурочка", -
жестоко перевела я сказанное для себя самой.
- Как говорится, - философски добавил Халтерн, - когда Богиня творила
время, то сделала его достаточно, чтобы его тратить, вы так не считаете?

Скурраи-джасин ползла вверх по крутой горе. Небо над узким и
извилистым проездом - едва ли это можно было назвать улицей - было
усыпанной звездами лентой. Монотонные стены удерживали жару между собой. У
открытых сточных желобов собирались мухи кекри. Они взлетали, когда мы
проезжали мимо. У них были длинное тело толщиной с мой большой палец и
крылья, блестевшие, как зеркала, когда они с низким гудением носились
вокруг. Иногда возле стен росли похожие на виноградную лозу растения, но
аромат их подковообразных голубых цветков не пересиливал царившую кругом
вонь.
Халтерн наклонился вперед и что-то сказал вознице. Повозка-джасин
повернула налево и поехала по еще более узкой и извилистой тропе.
- Справятся ли они? - я указала на животных.
- Обязательно. Они сильные. - Он впервые говорил со мной менее
официально. - Это - скурраи с даденийских пустошей, животные этой породы
могли бы везти вдвое больше, чем наш вес, и по более плохой дороге, чем
эта. Вы видите их задние ноги? В них и заключается их сила...
Он замолчал и посмотрел на меня с извиняющейся улыбкой.
- Я могу наскучить вам своими разговорами о скурраи. Телестре
Бет'ру-элен расположена вблизи пустоши, и мы разводим подобную породу.
- Они привлекательны, - сказала я, и, хотя он и не подал виду,
содержавшийся в моем замечании комплимент, кажется, порадовал его.
Скурраи были запряжены парой. Это были похожие на рептилий животные с
раздвоенными копытами и двумя парами рогов, с короткой шерстью и с
металлической защитной маской на голове. Белый солнечный свет придавал их
меху цвет оголенного медного провода. Животные с философским терпением шли
вверх по холму, рост их достигал уровня бедер человека, и для меня они все
еще выглядели слишком небольшими, чтобы быть достаточно сильными для своей
нагрузки. Джасин громыхала и подпрыгивала дальше.
Я увидела уже два или три места, которые подошли бы для бюро
контактов, а позднее и для консульства и посольства, но в данный момент я
была довольна тем, что можно поездить по Таткаэру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов