А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

..
Боб ответил без подготовки:
— Я любил ее… А она была моей девушкой, это каждый может подтвердить… Да и вы, шериф, прекрасно знаете об этом… Зачем же спрашивать?..
— Свидетель Боб Таундеш, — очень официально ответил Гарри, — это вас не касается… Отвечайте на поставленные вопросы. А вопросы тут задаю я. — Трумен сделал небольшую выжидательную паузу. — Следующий вопрос: что вы делали вчера вечером?..
Боб с нескрываемой ненавистью посмотрел на шерифа.
— Вчера вечером я был со своим другом Майклом Чарлтоном…
— Кто-нибудь сможет это подтвердить?..
Боб растерянно пожал плечами.
— Майкл может подтвердить…
Трумен, поднявшись с кресла, принялся медленно расхаживать по кабинету — в каком-то полицейском детективе он вычитал, что подобным образом ведут себя все опытные следователи, прежде чем задать главный вопрос.
— Когда вы в последний раз встречались с Лорой?.. — Трумен испытывающе посмотрел Бобу прямо в глаза — тот выдержал его взгляд.
— Не помню, — пробормотал Таундеш, — так… Вчера мы были на занятиях, потом виделись днем, потом…
Адвокат, тронув Боба за плечо, сделал ему предостерегающий знак.
— Так помните вы, или же не помните?.. — Поинтересовался Трумен.
Вместо Таундеша ответил адвокат:
— Мой клиент не будет отвечать на этот вопрос.
— Что ж… Хорошо, — кивнул Гарри, — это целиком его право.
Таундеш, поднявшись со стула, язвительно поинтересовался:
— Надеюсь, вы не арестуете меня, шериф? Насколько я знаю, арест по одному только подозрению не является законным. Особенно, — он понизил голос, — особенно по такому дурацкому, как это…
Трумен холодно кивнул.
— Идите. Если вы понадобитесь, я вызову вас…
Когда двери за Бобом и его адвокатом закрылись, мистер Уолчик, приблизившись к Гарри — тот, стоял у окна, наблюдал, как на школьном дворе адвокат что-то объясняет Таундешу — несмело спросил:
— Мистер Трумен, а вы что, действительно подозреваете этого парня? Скажу честно — он тоже мне не очень-то нравится, но у меня в голове не укладывается, что он способен…
Гарри, резко обернувшись, ответил:
— Не берите в голову, мистер Уолчик. Это пока только предварительное расследование. — Видя, какого страха нагнал он на директора во время допроса Боба, Трумен дружески похлопал его по плечу. — Не думайте об этом… Успокойтесь… Может быть, хотите валерьянки?..
— Спасибо, не надо… А впрочем — если вам, конечно, не трудно — накапайте немножко… Такое ужасное преступление… Просто голова идет кругом.
Пока шериф разводил в стакане успокоительное, директор молча наблюдал за его действиями. И, только приняв лекарство, он, наконец, окончательно пришел в себя.
— Мистер Трумен…
— Да, — мягко ответил ему шериф.
— Скажите, пожалуйста, могу ли я сделать сообщение по внутренней радиосети учащимся?
Трумен устало кивнул.
— Да, мистер Уолчик. Делайте…
Через несколько минут во всех школьных аудиториях прозвучал взволнованный голос директора:
— Дорогие ученики!.. Случилось непоправимое. Только что стало известно о трагической гибели ученицы нашей школы, — директор запнулся, подбирая нужные слова, — о нашей лучшей ученице… О нашей гордости, и нашей надежде… — В динамиках школьной радиосети слышались с трудом сдерживаемые рыдания, — о страшной смерти Лоры Палмер… Да…— Рыдания душили мистера Уолчика, он с трудом продолжал: — Это — страшный удар для всех нас… — Директор сделал небольшую паузу. — Да, это действительно страшный удар… Безвременная кончина… Во цвете лет… На пороге жизни… — Мистер Уолчик захлюпал носом. — Сегодня занятий не будет… Идите домой, и молитесь за упокой ее души… — после этих слов директор расплакался навзрыд.
Трумен долго размышлял, как бы сообщить о смерти дочери родителям. Он прекрасно понимал, каким ударом будет смерть дочери для Лиланда и его жены Сарры…
Гарри решил поговорить с Лиландом, посчитав, что у того хватит мужества воспринять это страшное известие.
В то время, когда Гарри допрашивал Таундеша в директорском кабинете, в небольшом каминном зале, что в гостинице «Флауэр», Бенжамин Хорн вел переговоры с норвежскими бизнесменами. Стоя на небольшом возвышении, он очень уверенно говорил:
— Итак, господа, вы ознакомились с моим планом. Надеюсь, я убедил вас в том, что Твин Пикс — идеальное место для вложения капиталов. Господа, вы неоднократно выезжали в окрестности нашего города, вы имели прекрасную возможность убедиться, что природные ландшафты тут действительно превосходны… Водопады, ручейки, девственные леса… В окрестностях Твин Пикса встречается даже ель Добсона, достаточно редкое дерево… Короче, господа, остановка за немногим, — Хорн поправил галстук, — надо вложить в город капиталы. Вы увидите — через несколько лет вы будете просто купаться в деньгах!..
Норвежцы, с сизыми от систематических пьянок носами, согласно закивали.
— Значит, мы договорились? — Продолжил Бенжамин Хорн. — Насколько я понимаю, вы согласны?.. Тогда остается только подписать необходимые документы. — Хорн спустился с возвышения в зал. Подойдя к сидящему в первом ряду Лиланду, невысокому сорока двухлетнему мужчине, чем-то напоминающего Президента Соединенных Штатов Джимми Картера. — Лиланд, ты приготовил пакет соответствующих документов?..
Тот, поднявшись со своего места, протянул ему папку красной кожи.
— Да, — улыбнулся он, — еще неделю назад…
В это время в каминный зал вошла секретарша. Подойдя к Лиланду, она шепотом произнесла:
— Там шериф Гарри Трумен… Спрашивает вас…
Хорн с удивлением посмотрел на Палмера.
— С каких это пор тобой интересуется шериф?.. Ты что, натворил что-то?.. Ладно, сходи к нему, только побыстрее возвращайся… Так некстати… В самый ответственный момент…
Отложив документы, Палмер направился в вестибюль.
По выражению лица Гарри Трумена он сразу же понял, что случилось что-то из ряда вон выходящее.
— Здравствуйте, — Гарри протянул Палмеру руку. — Извините, что отвлекаю вас от дела…
В этот момент неожиданно зазвонил телефон, стоявший на столике портье. Палмер поднял трубку.
— Алло…
В трубке послышался взволнованный голос его жены Сарры:
— Послушай, Лиланд, ты не знаешь, где Лора?..
— Нет, — ответил тот, — а что?..
— Я думала, она у Бобби, позвонила домой к Таундешам, там ее нет… Тогда решила, что ты взял ее с собой…
— Сарра, я не видел ее со вчерашнего вечера, — растерянно ответил Лиланд и, подняв глаза на шерифа, тут же спохватился: — Извини, дорогая, тут ко мне зачем-то пожаловал Гарри Трумен, я перезвоню…
— Шериф?.. — С недоумением спросила Сарра. — Что ему от тебя надо?..
— Потом, потом, — поспешил произнести Лиланд и положил трубку. Обернувшись к Гарри, он сказал: — Слушаю вас, господин шериф. Что-то произошло?..
Трумен ответил, стараясь при этом не смотреть в глаза Лиланду:
— Боюсь, что да…
Палмер растерянно посмотрел в лицо Трумена, стараясь по его выражению понять, что же именно могло случиться.
— Что же?..
Трумен доверительно положил Лиланду руку на плечо.
— Мистер Палмер… Выслушайте меня внимательно. — Трумен с трудом подбирал нужные выражения — в его профессиональной практике это был первый случай, когда надо было сообщать о чьей-то насильственной . смерти. — Дело в том, что ваша дочь Лора…
У Лиланда потемнело в глазах.
— Что?.. — с трудом произнес он. Трумен провел Лиланда к дверям.
— Понимаете, господин Палмер… Мне очень тяжело, но я вынужден сказать вам… — он вновь запнулся, — ваша дочь… Лора… Только что на побережье обнаружен ее труп…
Лиланд опустился на стул и, закрыв лицо руками, зарыдал…
Известие об убийстве Лоры Палмер разнеслось по городу молниеносно. Спустя буквально полчаса об ужасной находке, сделанной Питером Мартеллом на берегу океана, говорили повсюду — в офисах, в закусочных, в супермаркетах, в семейных домах. Горожане строили собственные версии смерти дочери адвоката Лиланда, но все они были нелепы и неправдоподобны. Однако весь город был уверен — убийство Лоры совершено кем-то из местных жителей.
Мать Лоры, Сарра Палмер, узнав о смерти дочери, едва не сошла с ума. Лиланд, который встретил известие о смерти Лоры более мужественно, опасался, чтобы та не наложила на себя руки; он был вынужден приставить к жене санитаров из местной клиники. Спустя несколько часов, Твин Пикс был взбудоражен новым известием — исчезла Роннета Пуласки, дочь мастера с лесопилки Пэккардов Янова Пуласки. В Твин Пиксе начали массироваться слухи о каком-то страшном сексуальном маньяке… Впрочем, вскоре Роннета нашлась: ее, в совершенно невменяемом состоянии обнаружили на подъездных железнодорожных путях в районе пакгаузов лесопилки…
Девушка была страшно избита, одета в какие-то грязные лохмотья, босиком, и — что самое страшное — на ее запястьях и лодыжках болтались обрывки перетертых веревок. Ноги были забрызганы засохшей уже кровью — видимо, от разрыва девственной плевы. Роннета не узнавала никого, даже родителей, бедных польских эмигрантов, недавно только получивших американское гражданство. Для Янова и Марии Пуласки это было настолько сильным ударом, что они слегли с сердцем.
Шериф Трумен несколько раз пытался допросить ее, но девушка была в нервном шоке; психиатр Лоуренс Джакоби предупредил Гарри, что ее пока не стоит беспокоить расспросами…
Сидя за конторкой в своем закутке, Питер Мартелл просматривал квартальный отчет. Неожиданно двери его комнатки раскрылись, и на пороге появилась жена Кэтрин и невестка, вдова недавно утонувшего сына Эндрю, китаянка Джози.
По выражению лиц женщин Питер сразу же догадался, что они только что крупно поругались — щеки Кэт были покрыты пунцовыми пятнами; Джози, хотя и выглядела внешне спокойной, грызла ноготь большого пальца — Питер прекрасно знал, что она всегда поступает подобным образом, когда нервничает.
Мартелл устало поднялся из-за конторки и захлопнул папку с бумагами.
— Ну, что там у вас произошло?.. — упавшим голосом спросил он.
Подойдя к конторке, Кэтрин произнесла: — Вот она, — Кэт едва кивнула в сторону стоявшей на пороге Джози, — она говорит, что сегодня следует отпустить всех рабочих…
— Да, говорю, — сказала Джози с едва уловимым акцентом — за время жизни в Твин Пиксе она на удивление быстро овладела английским, — я действительно считаю, что нам следует на сегодня всех отпустить… Из-за сочувствия Пуласки… Может быть, это и выглядит несколько нелепо, но мне кажется, нельзя заставлять людей работать в такое время… Кроме того, наши рабочие очень взбудоражены последними событиями в городе…
Не оборачиваясь к китаянке, Кэтрин с нескрываемым презрением сказала:
— То есть, из-за сочувствия мы должны лишаться доходов?.. Ты представляешь, сколько стоит один день простоя нашего оборудования?..
Китаянка хладнокровно парировала:
— Мне кажется на лесопилке — я хозяйка. Мне и считать, что и сколько стоит… — Она решительно подошла к конторке и нажала кнопку селектора. — Внимание, — произнесла она, — говорит Джози Пэккард. На сегодня работы больше не будет, все свободны… Кэтрин злобно скривилась:
— Я понимаю, что ты чувствуешь себя хозяйкой тут… Но ведь ты никак не разбираешься в этом деле… А потом — все-таки управляющая на лесопилке я…
Джози, выключив селектор, произнесла, глядя почему-то на Питера:
— Пока еще вы…
Кэтрин резко обернулась.
— Это что — угроза?..
— Нет, — ответила Джози, — это не угроза. Это всего только предупреждение…
Ничего не ответив, Кэтрин резко развернулась и, хлопнув дверью, вышла из комнаты. Спустившись на первый этаж, она подошла к группе рабочих — те, сняв защитные каски, собирались домой.
— Как тебя зовут? — неожиданно спросила Кэтрин у одного из них.
Тот обернулся.
— Фред Труа, — ответил он.
Кэтрин резко бросила:
— Ты уволен, Фрэд Труа, — и, не оборачиваясь, направилась к выходу.
Исчезновение и находка Роннеты Пуласки направили расследование шерифа в новое русло. Он был абсолютно уверен, что убийца Лоры и насильник Роннеты — одно и то же лицо; он склонялся к мысли, что оба преступления были совершены на сексуальной почве. После находки Роннеты Трумен понял, что версия, по которой Лору Палмер убил ее парень Бобби, сразу же отпадает… Трумен попытался отыскать хоть какую-нибудь связь между обоими преступлениями, но безуспешно: единственное, что он выяснил, так это то, что Роннета училась в одном классе с Лорой, хотя, как утверждали многочисленные очевидцы, они едва были знакомы — разве что здоровались…
Гарри опросил всех, кто имел хоть какое-то отношение к Ронни Пуласки; все в один голос показали, что она была на редкость скромной девочкой, никогда не была замечена ни в каких сомнительных компаниях, все свое время отдавала исключительно учебе. Более того, у Роннеты в ее семнадцать лет не было своего парня, хотя многие находили ее привлекательной.
Трумен выстраивал в голове все новые и новые версии, порой самые фантастические и невероятные, но ни одна из них не была даже внешне правдоподобной…
Глава 3
Приезд в Теин Пикс Дэйла Купера, специального агента Федерального Бюро Расследований.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов