А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я потянулся к собственной шее, но, едва коснувшись новой отметины, отдернул пальцы.
– Спасибо, им дарро, – пробормотал, скривившись.
– Им майру дарро, – поправила меня «старшая госпожа».
Как ни хотелось себе признаваться, но к вечеру я порядком вымотался. Все-таки волнительный выдался денек. Отречение, клятва, праздничный обед… Ярвианн пошел к себе спать, и мне не мешало лечь пораньше. Но только я принялся расстегивать кафтан, в дверь негромко, но настойчиво постучали. Я обернулся. Кто бы это? Ильяланна и ее брат такими церемониями, как стук, себя не утруждали, входили в мою спальню, как в свою собственную. А для «слуг» вроде поздновато. От резкого движения кожу на шее под недавней татуировкой засаднило. Вовремя удержал ладонь от того, чтобы не потереть больное место – стало бы только хуже. Поминая про себя недобрым словом эльфийские обычаи, которые предписывают терпеть ритуальную боль, не прибегая к специальным настоям (весьма эффективным, между прочим, как я убедился на собственном опыте), открыл дверь. В комнату без приглашения впорхнула незнакомая эльфийка. Я слегка опешил.
– Закройте дверь. – Дамочка улыбнулась, уголки ярко-красных губ лукаво приподнялись, огромные синие глаза с поволокой на мгновение прикрылись ресницами.
Улыбка показалась мне призывной, так же как и запах духов, разлившийся по комнате. Я тряхнул головой, прогоняя морок, прикрыл створку.
– Что вам угодно, леди?
– Поговорить.
Продолжая недоумевать, я указал ей на стоящее рядом со столом кресло. Сам присел на кровать.
– О чем?
– О-о-о, так, вообще. Хорошая беседа – изысканное удовольствие, к тому же здесь не так часто бывают гости.
– Гхм, гхм… – Я прокашлялся, чтобы скрыть изумление. – И о чем же вы желаете беседовать? – осторожно, опасаясь какого-то подвоха, осведомился я.
– О любви.
Сам не пойму, как кокетливая фея оказалась у меня на коленях. Я и охнуть не успел, как тонкие руки обвились вокруг моей шеи.
– Мидели, я… – Больше я ничего не успел сказать. Вопреки своему утверждению, леди явилась ко мне явно не для беседы.
Через пару часов она выскользнула из постели, оставив меня выжатым как лимон. Вернее, так мне казалось, но мгновение спустя, увидев, как Линлиенна (моя новая знакомая) облачается в платье, я почувствовал, что желание вновь возвращается ко мне.
– Я могу остаться… – вернувшись для прощального поцелуя, заметила эльфийка, – если… – она замолчала, полураскрытые губы чуть касались моих, – если дашь слово жениться на мне до исхода месяца.
Державшие ее в объятиях руки разжались сами собой.
– Прости?
– Я хочу, чтобы ты женился на мне. – В нежном голосе проскочили требовательные нотки.
– А вы не слишком торопитесь, леди?
Честное слово, я не был готов к таким сюрпризам.
– А чего нам ждать? – Ее голосок снова был приторно медовым.
– Вообще-то у меня есть невеста. – Стоящая передо мной женщина была восхитительна, но я не настолько потерял голову, чтобы после одной ночи жениться на первой встречной, пусть даже фее.
– Хорошо, – после минутной заминки согласилась она, – я дам тебе неделю на раздумья. Но не тяни, а то могу и передумать! – Игриво чмокнув меня в щеку, Линлиенна скрылась за дверью.
– Н-да… – Рука, потянувшаяся почесать в затылке (было отчего!), наткнулась на вытатуированный лист, забытая в бурные часы боль тут же напомнила о себе. – Н-да-а-а… – повторил, сморщившись.
Утром, явившись по вызову леди Ильяланны, я испытывал определенные опасения. Но моя майру дарро, похоже, не знала о ночном происшествии. Ее поручения на весь день увели меня из усадьбы, так что с леди Линлиенной мы, хвала богам, не встретились. Я решил забыть вчерашнее приключение, в целом приятное, но с привкусом какой-то неправильности.
Но едва стемнело, в мою дверь снова постучали. Вздохнув, отправился открывать, на ходу придумывая, как повежливее объяснить фее, что наш брак невозможен. Однако за дверью оказалась вовсе не она. Золотоволосая прелестница с острыми ушками так же непринужденно вошла в спальню. Со странным предчувствием я медленно притворил дверь…
«Помешательство» продолжалось. В третий раз, увидев незнакомку на пороге, я уже не удивился. Может, у них здесь мода спать с мужчинами-людьми? Или они увлеклись экзотикой? Так или иначе мне такое увлечение нравилось. Феи были истинными волшебницами во всех отношениях. Жениться, подобно леди Линлиенне, две ее соотечественницы не предлагали, но каждая намекнула на возможность новой встречи.
На четвертый день после заката в мою комнату вплыла леди Вивианна. Нас представили друг другу после принятия меня в клан. Кем-то там она была в своей младшей ветви, но я не запомнил титула.
– Майерлинг Раэн… – Я вовремя удержался от вежливого поклона. – Слышала, леди Линлиенна и леди Авиллинн уже посетили вас.
– Извините, не совсем понимаю, о чем речь? – Я постарался, чтобы мое лицо ничего не выражало. Какую бы цель ни преследовали дамы, удостоившие меня своим посещением, распространяться об их визитах я не собирался.
– Как я понимаю, их старания пропали даром, ни одна не добилась вашего согласия на брак, – игнорируя вопрос, продолжила фея. – Что же, это говорит в пользу вашего ума. Потому не стану прибегать к дешевым уловкам… – Вивианна улыбнулась и особым образом так повела плечами, что я понял – предыдущие дамы в подметки ей не годятся по части соблазнения. Впрочем, она тут же погасила улыбку. – Перейдем к делу. Предлагаю вам заключить со мной брачный контракт, в обмен вы получите двадцать тысяч лорров и все привилегии супруга, какие пожелаете.
Я чуть не поперхнулся.
– Интересное предложение, – заметил хрипло.
Вивианна надменно кивнула.
– Скажите, откуда такой интерес к моей персоне, точнее, к браку со мной?
Фея несколько минут задумчиво глядела на меня.
– Я не дам своего согласия, если не буду знать причины, – решил я подстегнуть ее.
– Вы плохо изучили наши обычаи. – Вивианна не сумела скрыть презрения. – Скажем так, брак с майерлингом дает такой, как я, определенные преимущества.
– Какие?
– Вряд ли вы поймете.
– Что ж, в любом случае я не собираюсь связывать себя семейными узами, – не менее едко ответил я.
Снова на несколько минут повисла пауза, потом леди Вивианна поднялась с предложенного мною кресла.
– Жалкий, ничтожный смертный, недостойный выпавшего на его долю счастья, – отчеканила она, величественно покидая комнату, так что я еще несколько секунд мог любоваться великолепными изгибами ее фигуры.
«Боюсь, теперь паломничество красоток в твою спальню прекратится!» – насмешливо заметил про себя. Слова Вивианны меня не задели, хотя жаль, что не доведется свести знакомство с еще парочкой ее «сестренок».
Однако же фее удалось пробудить мое любопытство. А поскольку расспрашивать было практически некого, я решил, не раскрывая причины интереса, выведать о брачных обычаях эльфов у леди Ильяланны.
– Скажите, а если Ярвианн решит жениться, он сможет сам сделать свой выбор? – кстати ввернул я во время очередного разговора о будущем ее брата.
– Естественно, – кивнула фея. – Я ведь тебе говорила, любой майерлинг, тем более майру дар, свободен делать все, что пожелает.
– Ну а если избранница будет, на ваш взгляд, недостойна его? – уточнил я, зная, сколь трепетно Ильяланна относится к чести клана и тому подобной ерунде.
– То есть? – неподдельно удивилась она.
– Ну к примеру, если он влюбится в смертную девушку?
– Что за глупости! Старший клана Золотых Листьев никогда не сделает ничего, что опорочит семью или умалит ее достоинство.
– А если бы я взял в жены, например… например, леди Вивианну?
– Что, Вивианна уже сделала тебе предложение? – Губы феи сложились в насмешливую ухмылку.
– Я просто привел пример.
– Мне известно обо всех четырех твоих «примерах». Не стоит отпираться. Рада, что не ошиблась в тебе – майерлинг не опустится до мезальянса с женщиной из младшей ветви!
– Вообще-то я руководствовался совсем иными побуждениями. – В интерпретации Ильяланны выходило, что я отверг ее соотечественниц из глупой гордыни. Мне не хотелось, чтобы мои поступки расценивали подобным образом.
– Что же за причины у тебя были? – заинтересовалась майру дар.
– Во-первых, я вообще не собираюсь жениться, – довольно угрюмо буркнул я. – Во-вторых, если помните, я люблю другую женщину.
– Оу, а я и позабыла про твою каннингардскую невесту! Да и непохоже, чтобы ты думал о ней день и ночь. Так что, полагаю, будь та же Линлиенна из майерлингов и приложи чуть больше старания, ты бы и не вспомнил ни прежнюю любовь, ни все остальное. Не беспокойся, – усмехнулась она, – ни у нее, ни у других не будет шанса. Завтра мы отбываем в столицу.
Гарьер не похож на другие города. Он вообще не похож на город.
После двухдневной скачки мой новый конь – чудесное существо гнедой масти с темной шелковой гривой и покладистым характером – поднялся на холм и замер на вершине как по команде. Рядом осадили своих лошадей Ильяланна и Ярвианн. Взгляду открылась волшебная долина. Примерно так я себе представлял луга и перелески, раскинувшиеся на склонах Незримой Горы – страны, где обитают боги и царит вечная весна. В здешних лесах даже листва майлинеру имела совсем другой, нежный желто-зеленый оттенок. К тому же золотые гиганты соседствовали с зарослями молодого падуба и ольхи, хватало и грабов с их резной листвой, а над протоками омывающей долину Верии клонили кроны серебристые ивы.
Теперь о городе: если бы им майру дарро не сказала заранее, я принял бы раскиданные здесь и там дворцы в окружении рощ за чьи-то отдельно стоящие поместья. В моем представлении город – это каменные мостовые, дома, выстроенные стена к стене, ну или через улицу; выложенные камнем площади; защитный вал, наконец. Ничего подобного здесь не было. Вместо площадей – заливные луга, камнем выложены только дороги, соединяющие резиденции-поместья. Улицы я увидел уже позже, во время визита во дворец Ги. Вот там действительно имелись мостовые, несколько зданий с крытыми галереями, площадь с фонтаном и каменная колонна, увенчанная фигурой «Летящей Ифет».
– Где же у вас городская канцелярия, биржа, торговые ряды? – спросил я, когда кони спустились с холма. – Не может быть, чтобы в Гарьере не было ни трактиров, ни лавок, иначе как жить?
– О каких лавках ты говоришь? – уточнила Ильяланна.
– Гончарные, оружейные…
– Каждый из доменов сам производит оружие и все прочее для своих нужд. Эльфы не держат лавок, поскольку никто из чужаков все равно не купит их товара. Купить меч, изготовленный другим кланом, значит признать, что твои собственные оружейники недостаточно хороши. И станешь ли ты носить одежду, вытканную, например, Пурпурными Цветами, если знаешь, что каждый из них желает твоей смерти, а ткачихе ничего не стоит вплести в канву отравленную нить? То же самое с бакалейщиками…
– Можете не продолжать, им дарро, я все понял. Действительно, эльфийским домам нечего предложить друг другу, кроме быстрой смерти.
– Если тебя это утешит, на острове посреди реки есть целый торговый квартал, там живут люди, и там можно сколько угодно шляться по пивным и. лавкам. Многие так и поступают.
– Надо будет поддержать этих «многих». – Я со значением посмотрел на Ярвианна. Тот предостерегающе указал глазами в сторону сестры. – Хотя вообще-то что мы там забыли…
Гарьерская усадьба Золотых Листьев была отстроена в том же стиле, что и Дор Хейв. Или правильнее будет сказать, что Дор Хейв являлся уменьшенной копией здешнего дворца. Внутренний двор столичной резиденции представлял собой регулярный парк, где деревья были подстрижены в виде всевозможных фигур, а клумбы разбиты строго по линейке. По мне, так подступавшая снаружи к кованой ограде роща была куда милее. Но Ильяланна была сторонницей строгих форм и порядка. Не успели мы приехать и разместиться (моя комната уже по традиции оказалась по соседству со спальней Ярвианна), как она погнала несчастных ти-виеру стричь недостаточно ровную траву на газоне. А грациозные эльфийки с повадками императриц и тряпками в руках отправились по десятому кругу натирать ступени парадной лестницы и полы в залах.
– Теперь мне отчасти понятна врожденная ненависть вейру вонд к своим старшим собратьям, – попробовал пошутить я как-то, когда мы с Ильяланной едва не споткнулись в коридоре о согнувшуюся над ведром поломойку, чем заработал убийственный взгляд от последней и длинную нотацию от моей майру дарро.
– Прибереги свое остроумие до королевского бала. Там, если будет охота, можешь потренировать его на равных себе.
– А мы идем на бал? – не слишком обрадовался я новости.
– Ежегодный прием во дворце гарьерского правителя, – пояснила фея на ходу, – нечто вроде военной поверки для кланов. Являются все, чтобы доказать, что все еще сильны и процветают. Собственно, ради него мы и тащились через полконтинента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов