А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— А что с панархистами? — спросил Локри.
— Они мои, — ответила Вийя. — Я избавлюсь от них так, как считаю нужным, чтобы это не навело наших врагов на нас.
Марим сжала руку Иварда, но внимание ее оставалось приковано к Локри и Вийе.
«Неужели Локри не услышал угрозы?»
— Тогда тебе придется убить их, — буркнул Монтроз. — Все другое, все, что угодно, приведет наших врагов прямиком к нам: если ты продашь их панархистам, они не будут молчать, а если ты продашь их нашим врагам с другой стороны, они расскажут еще больше.
— Есть еще альтернатива, — спокойно возразила Вийя. — Вы будете в относительной безопасности.
Локри молчал. «Он услышал угрозу. Еще как услышал!»
— Я уйду сразу же, как отремонтируют двигатели, — продолжала Вийя.
«Значит, у нас будет еще около недели найти себе нору поукромнее и забрать свои шмотки с этого корабля, — подумала Марим. — То есть у меня неделя на то, чтобы получить все, что я хочу, а потом бросить этого рыжего приставалу здесь». Она сжала руку Иварда еще чуть крепче и улыбнулась в его веснушчатое лицо.
* * *
Осри устало опустился на стул.
— То есть, — сказал его отец, с кряхтеньем вставая со своего места, — во избежание неприятных вопросов мне лучше вернуться в лазарет.
Трое панархистов сидели на камбузе, а Люцифер с рокочущим мурлыканьем расхаживал у них под ногами. Осри включил Монтрозову систему наблюдения, и они молча слушали идущий на мостике спор.
Себастьян вышел. Брендон облокотился на пульт и уставился в монитор так, словно читал оставленное ему послание.
Раздраженный его молчанием, Осри протянул руку и выключил систему, потом вернулся к разделочному столу и принялся резать оставленные Монтрозом овощи.
Возможно, нож стучал резче, чем этого ему хотелось: Брендон вдруг тряхнул головой, продолжая смотреть в пространство.
— Она знала, что мы здесь, — сказал он.
— Почему вы так решили? — спросил Осри и сам испугался того, как холодно прозвучал этот вопрос. — Впрочем, вы, возможно, и правы, — поспешно добавил он.
— Решил, исходя из того, о чем она умолчала, — пробормотал Брендон.
— Вы считаете, она сказала бы им, что собирается делать дальше, если бы мы не подслушивали?
— Нет. — Брендон взял со стола луковицу и бесцельно подбросил на ладони. — Не в случае, если они распускают команду. Так она надеется их защитить. Так или иначе, мне кажется, дальнейшее зависит от того, что она обнаружит на Рифтхавене.
Осри перевел взгляд с отрешенной улыбки Брендона на луковицу у него в руке и вдруг вспомнил.
— Сердце Хроноса.
Брендон кивнул. Он встал, потянулся, потом выглянул в люк.
— Она не упомянула еще эйя, — сказал он.
Осри нахмурился, собираясь отмести это обстоятельство как несущественное, но передумал и принялся сгружать нарезанные овощи с доски в кипящий соус.
Брендон, похоже, в первый раз обратил внимание на то, чем он занят.
— Пахнет вкусно, — заметил он. Осри раздраженно фыркнул.
— Против своей воли, похоже, я набрался здесь мастерства голгольских кулинаров...
— Вздор, — пророкотал мощный голос, и в камбуз ввалился, блестя из-под бороды белозубой улыбкой, Монтроз. — Ты не знаешь ровным счетом ничего. Требуются годы, годы учения, чтобы стать настоящим поваром.
— Но то, что он делает, пахнет не менее вкусно, чем все, чем нас кормят на родине, — возразил Брендон.
Монтроз театрально вздохнул и ссутулил могучие плечи.
— Неужели это надо было говорить в его присутствии? — Он устремил в направлении Осри указующий перст. — Как теперь я добьюсь от него мало-мальской скромности?
Брендон рассмеялся, а Осри покачал головой и вернулся к своей работе. Брендон вытянул руку, уронил луковицу на стол и ловким движением стащил плитку шоколада.
— Ладно. Пошли, Люцифер, мы здесь лишние.
Осри совладал с раздражением и продолжал резать.
— Этот обед, — сказал Монтроз, — предназначен для моих гостей в лазарете, но ты тоже приглашен.
Осри кивнул.
— Очень хорошо, — ответил он.
«Она не упомянула еще эйя». Что это, черт возьми, значило?
Монтроз бросил на него хмурый взгляд из-под насупленных бровей. Впрочем, он продолжал снабжать Осри ценными указаниями кулинарного характера, а Осри заставил себя терпеливо выслушивать их до тех пор, пока обед, наконец, не был готов настолько, что он смог улизнуть с камбуза. Он застал Брендона в их кубрике, уткнувшегося в монитор.
— Мне надо спросить у вас одну вещь, — сказал Осри. Брендон поднял взгляд; рука его застыла над клавиатурой.
— А Монтроз? — тихо спросил он.
— Готовит обед отцу. А контрольную камеру в этой каюте я нашел и отключил.
— Стер данные? — нахмурился Брендон.
— Нет. Просто перенастроил так, чтобы она активизировалась через десять лет. Надеюсь, — язвительно добавил Осри, — к тому времени нас здесь уже не будет.
Брендон неслышно рассмеялся.
— Что вы имели в виду, говоря, что капитан не упоминала эйя? — продолжал Осри. — Не вижу никакой связи между ними и тем, куда она может отправиться после Рифтхавена.
— Мне показалось... — Брендон отодвинулся от стола, махнув в сторону пульта. — Посмотри сам.
Осри шагнул ближе и увидел, что Брендон вызвал на экран главу «Справочника Звездолетчика», посвященную Исквену V. В верхней части экрана горел предупреждающий код планеты, закрытой на карантин, а следовавшая ниже скудная информация создавала впечатление мира, угрюмого сверх всякой меры. Совершенно озадаченный, Осри торопливо пробежал взглядом описание времен года (лютая зима и еще более лютая зима) и список жутких растений и хищных животных.
В конце списка имелся пункт, посвященный обитающим на планете разумным существам, и Осри начал немного понимать, в чем дело, прочитав короткое описание физиологии эйя, дополненное списком кораблей, приземлившихся на планете и не взлетевших обратно.
Осри оторвал взгляд от экрана. Брендон ждал.
Неприятная мысль осенила Осри.
— Уж не думаете ли вы, что она заставит нас отправиться туда, нет ведь?
Брендон улыбнулся.
— Мне кажется, она хочет, чтобы мы и они, — он мотнул головой в сторону остального корабля, — так думали.
— Но вы не верите?
Вместо ответа Брендон встал и запер дверь. Потом снова сел за компьютер.
— Смотри, — произнес он.
Осри прислонился к стене рядом с панелью управления, в нескольких дюймах от того места, где спрятал тетрадрахму и наградную ленту. Брендон тем временем быстро шарил по корабельной системе. Несколько раз компьютер запрашивал у него пароль, и каждый раз Брендон получал доступ, набирая пароль со скоростью, выдававшей то, чем он занимался большую часть своего свободного времени.
Потом они забрались в запретную зону, где Брендон спрятал нужную ему информацию. К удивлению своему, Осри увидел в списке взятую целиком из «Справочника Звездолетчика» главу про Должар, а также бортовой журнал за несколько последних лет.
— Вы взломали их систему, — сказал Осри.
Брендон не стал отвечать прямо.
— Система создана Маркхемом, — произнес он. — И Вийя, похоже, оставила ее почти без изменений. Зная Маркхема так, как знал его я, нетрудно найти его пароли. Я нашел большую часть того, что хотел...
Осри почти пропустил это мимо ушей, ожидая, пока Брендон договорит, но на этот раз сообразил быстрее.
И оказался прав.
— Большую?
Брендон невесело усмехнулся.
— Все же она перенастроила часть системы, и войти в эту часть я не могу.
Осри открыл рот, чтобы заметить, что это всего лишь стандартная операция, но Брендон смотрел на него так, словно ждал этой реплики. Поэтому он вернулся к предыдущей теме.
— Что вы нашли из того, что хотели?
— Капитанский журнал, — ответил Брендон. — Я нашел журнал Маркхема. Я даже нашел файл, который он открыл для меня... — Он осекся и передернул плечами.
— И что там было?
— Факты, которые, ему казалось, будут мне интересны. Кое-какие доказательства вины Семиона в крушении его отца — впрочем, все это уже лишено смысла.
— Но вы не смогли найти журнал нынешнего капитана?
— Нет.
— А вы уверены, что он вообще существует? Может, должарианцы не ведут журналов.
Брендон снова пожал плечами.
— Не уверен. И потом, там есть еще вещи, к которым я так и не получил доступа. — Он махнул рукой. — Посмотри-ка на это.
Он вызвал на экран бортовой журнал, перелистав его назад, к самому началу карьеры Маркхема в качестве капитана «Телварны». Осри смотрел, как Брендон меняет на экране страницу за страницей текстовой информации,
— Снова Рифтхавен... Дис, Рифтхавен... — Осри оторвался от экрана. — Такое впечатление, что они мотались по всем секторам без какого-либо плана. Включая системы, о которых я никогда в жизни не слышал. Что я должен увидеть?
— Никаких аномалий?
— Аномалий? У рифтеров? — возмутился Осри, но не успел он договорить, как третье упоминание Должара заставило его осечься. — Это? — Он ткнул пальцем в экран. Мелькнула еще одна жуткая догадка. — Но не думаете же вы, что Маркхем...
— Нет. Судя по всему, Эсабиан начал вербовать себе союзников среди рифтеров примерно тогда же, когда Хрим убил Маркхема. И как знать, может, это и было одним из побудительных мотивов Хрима: убрать конкурента. — Уголок рта Брендона нервно дернулся. — Нет, тут только рейды, все просто и ясно.
— Не вижу никакой связи.
Брендон пробежался пальцами по клавиатуре, потом дал команду сохранения и вышел из системы.
— Что ж, поищем, есть ли она вообще.
Осри ни разу еще не бывал в капитанской каюте. Он шел чуть поодаль от Брендона, ожидая всего, чего угодно — от сибаритской роскоши до черепов на стенах.
Они вошли, и Брендон замер, словно наткнувшись на силовое поле, увидев неправдоподобно реальное голографическое изображение парка секвой в Мандале. Да и у Осри голова слегка пошла кругом, когда до него донеслось знакомое птичье пение — такое он слышал только на Артелионе.
— Я допустила в чем-то ошибку?
Спокойный голос принадлежал, разумеется, капитану. Ирония мешалась в нем с должарианским произношением гласных, и точно такая же ирония прозвучала и в ответе Брендона:
— Здесь слишком холодно, воздух должен пахнуть хвоей и смолой, и тианьги должен подавать больше кислорода. — Брендон манул рукой в сторону вентиляционной решетки. — Тогда будет достаточно похоже.
Вместо ответа капитан хлопнула рукой по панели управления, и лес исчез, оставив на своем месте лишь голые стены каюты, единственным украшением которых служили гобелен и камень, в котором Осри — с легким приступом гнева, так и не угасавшего окончательно, — узнал одно из сокровищ Аванзалы Слоновой Кости.
— Вы хотели меня видеть?
Женщина сидела на краю пульта; до сих пор Осри не замечал его, поскольку он терялся в тенях голограммы. Осри остался стоять у двери, но Брендон прошел дальше.
— Что после Рифтхавена? — произнес он.
Вийя промолчала.
«Он прав: она знала, что мы подслушиваем».
Брендон пересек каюту, дотронулся до потемневшего гобелена, сюжет которого был Осри непонятен, но на расстоянии вызывал неприязнь.
— Себастьян не продержится там и дня, — заметил он.
Вийя упрямо вздернула подбородок вверх.
Осри даже не услышал ее ответа — так потрясли его слова Брендона.
«Должар? Но она же не потащит нас туда!»
Брендон улыбнулся, скрестил руки на груди и прислонился к переборке.
— А может, это испытание? То самое испытание, — он дотронулся до небольшой таблички над пультом, — к которому готовился он?
Он? Осри покосился на табличку — там изящным почерком, воспроизводящим популярный лет сто пятьдесят назад стиль «архео-модерн» было написано: «КОРАБЛЬ ВОССТАНОВЛЕН МАРКХЕМОМ ЛИТ-Л'РАНДЖА».
Испытание? Для Маркхема? У Осри как-то сразу разболелась голова, и он потер виски, но это не уменьшило напряжения, исходившего от остальных двоих.
Вийя медленно встала и заложила руки за спину.
— Эсабиан Должарский улетел с планеты, и худшие из ноблей вместе с ним, — сказала она. — Я знаю, где можно укрыться так, что вас никто не найдет.
— Но вы не ответили на мой вопрос, — спокойно произнес Брендон.
— Этот вопрос абсурден.
— Значит, вы испытывали Маркхема, — с улыбкой сказал Эренарх. — Потому, что вы испытывали меня.
Пауза. Осри снова словно огрели по голове.
— Игра, — сказала Вийя. — Вроде этой.
Она нажала на клавишу за спиной, и они оказались в открытом космосе, а на них несся рой астероидов, Осри едва успел оправиться от шока, когда изображение сменилось, на этот раз белоснежной горной вершиной неописуемой красоты, венчавшей угольно-черный каменный склон. Солнце — красный карлик — садилось за горизонт, окрашивая пейзаж в багровые тона. Эту картину сменили еще несколько, резко отличавшихся друг от друга.
Они стояли в гулком, высоком нефе собора, смутно знакомого Осри, когда Брендон протянул руку и выключил голограмму.
— Я тоже знаю места, где нас никогда не найдут враги.
До Осри донесся негромкий щебечущий, неприятно скребущий по нервам звук: эйя. Брендон с рассеянным видом покосился в сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов