А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я правлю всем, как Врадуир
убедится... всем... всем...
Звуки исчезли вдали. Пламя и дым тоже погасли. Погаси тихо и
беззвучно. Как и голос Бога в их мозгах, пламя растворилось в воздухе,
оставив после себя только абсолютно чистый стол, ни пепла, ни золы на нем
не было.
Теперь они могли слышать только стук своих сердец и шум своего
дыхания. Тишина была абсолютной после того, как исчез Бог. Исчез также и
запах разложения, и дикий холод, который замораживал волю. В комнате было
очень холодно, но это был обычный холод, холод дальнего севера, тот холод,
который был известен в странах живых людей. Тирус и Джателла осторожно
отошли от алтаря и направились к дверям, где находились Роф, Илисса и
Эрейзан.
Роф покачал готовой, поморгал глазами и сказал:
- Неужели это действительно было?
- Врадуир - доказательство, - угрюмо сказал Тирус. - Он здесь
оставлен, как украшение, которым будет наслаждаться Нидил, когда в
следующий раз посетит цитадель.
Он опустился подле Эрейзана и пощупал его лоб. Ни жара, ни озноба он
не ощутил. Но его раны могли привести к серьезным осложнениям. Тирус стал
обдумывать, как же им возвращаться, ведь несмотря на защиту Нидила,
путешествие будет тяжелым, а Эрейзан был слишком слаб, чтобы перенести
его.
Эрейзан поднялся и посмотрел на Тируса.
- Мне приснилось... что он говорил, как будто снимет с меня заклятье.
- Не приснилось, - сказал Тирус.
- Это правда?
- Этому богу нет необходимости лгать, - Роф быстро обрел свою
самоуверенность, после того, как бог удалился. - И он позволил нам пройти
без опаски через все его земли, даже через Ледяной Лес с его
Раскалывателями Черепов. Клянусь дьяволом, колдун, ты заключил хорошую
сделку, неплохой обмен!
- Успокойся, - нежно сказала Джателла, глядя на Тируса.
- Слушаюсь и повинуюсь, королева. Как прикажете. Я ваш слуга.
- Разве? - брови Джателлы выгнулись дугой. - Надолго ли?
- Королева, вы раните меня. Я клянусь, что предан вам. И я заработал
свою награду, - страстно сказал Роф. - Награда - это единственное, ради
чего я повел вас в Ледяной Лес и в страну Бога Смерти.
- Награда? - Джателла пришла в ярость. - Ты пытался убить нас. Ты
убил моих людей!
- Не я! - Роф говорил, как воплощенная невинность. - Я не пролил ни
капли их крови. Зачем рисковать, когда Одноухий и другие делали это за
меня? К тому же ваши люде неплохие бойцы. Двое из них еще живы. Они
обыскивают цитадель в поисках вас и принцессы. Я легко сбежал от них,
когда Врадуир послал меня по вашему следу.
- Гетания! И ты думаешь, что я поверю тебе?
- Я думаю, что на сей раз он не лжет, - сказал Тирус.
Бандит показал им свое оружие, которым он был увешан.
- Ты правильно понял меня. Если бы я хотел вас убить, то я бы сделал
это без труда. Пока ты воевал с Врадуиром, колдун, твоя спина была передо
мной. Я мог ее поразить как мишень. Это было бы очень просто. Затем
акробат был бы следующей жертвой, ну, а затем и королева с принцессой.
Тирус улыбнулся и сказал:
- И ты все-таки стал нашим союзником, почему?
- Сделка с тобой была для меня более выгодной.
Джателла резко сказала:
- Это было не так, когда ты предал нас на Замороженной Равнине.
- Это было тогда, королева. А теперь, значит, теперь. - Улыбка
пробежала по его, искалеченному шрамами, лицу. - Вы сказали, что когда
принцесса будет свободна, я получу свою награду. Теперь она с вами. Мы
квиты, а?
- Твоему выбору, без сомнения, помогло то, что Врадуир хотел убить
тебя вместе с нами в камере Илиссы, - с сарказмом сказал Тирус. - А ты не
думал, что мы за предательство можем отомстить и не платить тебе награду?
- Ты - человек чести, не то, что твой отец. Ты - королева из дома
Фер-Со, который всегда честен в сделках.
Пристыдить Рофа было невозможно. Он закрутил свои обвисшие усы и
вернул им прежнюю элегантность и лихость. Одежда его была испачкана в
грязи и крови, перевязь висела на каком-то обрывке ткани, но он был все
тот же веселый и самоуверенный бандит, который когда-то встретил их с
Эрейзаном на улицах Куреда.
- Ты слишком поздно решил стать верноподданным, - сказал,
ухмыльнувшись, Тирус.
- Как раз вовремя, чтобы спасти свою шкуру.
Джателла смотрела то на одного, то на другого, удивленная таким
мирным и добродушным разговором.
- Тирус, он же предал нас...
- И помог нам, когда мы больше всего нуждались в помощи, - напомнил
ей Тирус. - Без его силы и оружия мы бы никогда не пробились в убежище.
Пожалуй, впервые Роф выступал на стороне правосудия.
Роф был ошарашен этим заявлением.
- Чепуха. Заплати врачам за эти мои царапины, колдун, и я покину вас.
Сейчас сюда придут люди королевы. Они не будут столь великодушны, как вы.
- Покинешь? - Джателла показала на заваленный обломками коридор, в
котором не было прохода. - Как?
- Здесь есть другие двери, королева. Хороший вор всегда должен быть
уверен, что для него есть путь к бегству, вдруг дела его будут
складываться неблагоприятно. Пока вы с колдуном болтали, я обыскал комнату
и нашел чистый коридор. Не беспокойтесь, путь к воротам я найду.
Он поклонился и направился к двери. Джателла сделала движение, как
будто хотела остановить его. Роф предупреждающе поднял палец, улыбнувшись
королеве.
- Останемся друзьями, королева. Вы и колдун мне нравитесь. Не
злоупотребляйте моей лояльностью. Мне будет очень жаль, если придется
убить вас.
- Мы можем преследовать тебя, бандит, - однако было очевидно, что
Джателла сама не верит в эту возможность.
Роф посмотрел на Илиссу и Эрейзана. В его черных глазах появилась
неожиданная теплота.
- Я думаю, что нет. Вы связаны с теми, кто нуждается в помощи. У вас
не будет времени гоняться за мной. Врадуир бы бросил раненых замерзать и
истекать кровью. Вы не бросите. А, колдун?
Тирус смущенно сказал:
- Ты хорошо читаешь мои мысли. Может я тоже в сердце бандит, как и
ты.
Роф, побледнев, закричал:
- Никогда! Забудь о том, что я нанимал тебя. У нас с тобой больше нет
никаких дел. Я не хочу больше связываться с колдунами, даже такими
честными, как ты! Я пошел. Излечи эти укусы и...
Тирус не сделал ни одного движения, но разум и язык Рофа замерли.
Немой и немыслящий, он стоял, как статуя, Джателла задумчиво на него
посмотрела. Тирус ждал, зная, что она скажет, еще до того, как она
заговорила.
- Тирус, он помог нам. И если он сказал правду, что мои люди живы...
- Я чувствую присутствие людей в цитадели, кроме нас, - сказал Тирус.
- Роф знал, что они для Врадуира не имеют ценности, он не убивает просто
так, а только за деньги.
- Его награда, - проговорила Джателла. - Заклинание?
- Оно ему не повредит, королева. Я только задержал его для вашего
удовольствия, - сказал Тирус. - Он ваш подданный. Теперь королева сможет
решить, заслуживает ли он награды или его следует наказать. Как
преступника и предателя.
Со вздохом Джателла сказала:
- Пусть идет, Тирус. Он заработал награду и свободу. - Однако, она
вздернула подбородок упрямым движением и добавила: - Но когда он в Куреде
явится за наградой, предупреди его, что как и раньше, он будет прятаться
от сыщиков, которые будут его ловить, как и раньше.
- Я не возлагаю особых надежд на твоих сыщиков, - сказал Тирус.
Вдруг они услышали какой-то звук, который, как показалось, был смехом
Эрейзана. Тирус посмотрел на Эрейзана. Его голова лежала на коленях Илиссы
и она нежно гладила его лоб, стараясь, чтобы он уснул. Было ясно, что
Эрейзан слышал решение королевы и был доволен ее решением отпустить Рофа.
Молочная пленка покрыла глаза Рофа, когда Тирус обратился к нему:
- Слушай меня, Роф. У тебя в памяти останется только то, что я скажу.
Ты пришел с нами в цитадель. Здесь была битва, и ты менял союзников
несколько раз. В конце концов ты помог нам сокрушить Врадуира и за это
получишь плату. Но ты никогда не видел изменения облика Эрейзана, в твоей
памяти этого нет. И ты не помнишь о том, что отучилось с Илиссой. Эти
воспоминания потеряны для тебя и никогда не возвратятся. Паутина, огонь и
вода, закройте его память навечно. Пусть будет так.
Тирус кивнул и молочная пелена рассеялась, освободив язык и разум
Рофа.
Испуганный Роф спрашивал, весь дрожа:
- Что... что ты сделал со мной?
- Я сделал так, чтобы ты уже не смог действовать, как наш враг. Мы
все еще не доверяем тебе, - сказал небрежно Тирус. Роф прошелся руками по
лицу и телу, чтобы убедиться, что на нем нет никаких волшебных цепей.
Не найдя ничего, он не знал, начинать ли ему вновь куражиться.
- Я цел?
Тирус залез в свой пакет и отрезал кусок сушеного корня. Он протянул
его бандиту.
- Это тебя излечит. Все укусы и раны, нанесенные рабами Врадуира,
затянутся.
- Но ничего тебе не поможет, если ты убил моих людей, - угрюмо
сказала Джателла.
- Клянусь, что двое из них живы, - воскликнул Роф. - Клянусь дья...
моей бородой. Богом Смерти и его цитаделью!
Тирус посмотрел в себя и сказал:
- Да, ты прав. Это единственная клятва, которую ты одержал.
Вдруг они услышали вдали голоса. Кто-то забарабанил в одну из дверей
в эту комнату, но не в ту, которую указал Роф. Это были голоса людей,
знакомых людей. Джателла бросилась к двери и стала искать какую-нибудь
щель, крючок.
- Это вы, сэр Микит?
- Королева! Мы здесь! Утей и я! Мы спасем вас от колдуна!
Все расхохотались при этом запоздалом обещании. Роф с гордостью
сказал:
- Ну видите, что я не солгал?
Он сунул в карман магическое лекарство Тируса и повернулся к той
двери, которую от выбрал.
- Не пытайся взять ничего отсюда, - предупредил его Тирус. - Оставь
все здесь. Все. И оставь нам лошадей, а то я тебя снова заколдую.
Роф сверкнул глазами в ответ на эту угрозу и рассмеялся.
- Охотно! Я всегда смогу украсть лошадей сколько угодно - нет!
Купить, ведь королева мне заплатит золотом...
Тирус быстро прозондировал мозг бандита, пока тот ни о чем не
подозревал. Колдовство было достаточно эффективно. Мозг крантинца был пуст
от всего, что было связано с заклятием Эрейзана и изнасилованием Илиссы. В
случае необходимости Тирус мог бы проделать такую же операцию с людьми
Джателлы и с самой Илиссой, если бы она того пожелала. После этого все зло
Врадуира полностью кончится. Все остатки его черной магии останутся здесь,
в цитадели, вместе с самим колдуном.
Дверь вскоре подалась усилиям людей. Она была теперь закрыта только с
помощью дерева и железа, колдовские замки исчезли вместе с тем, кто их
ставил. Двери были просто дверьми.
Люди приветствовали Джателлу, наперебой описывали битву с бандитами и
зверями Врадуира. Они с грустью поведали о смерти сержанта Нейра и солдат
Риса и Ксана. Разбойники тоже все погибли. Тирус заметил, что имя Рофа не
упоминалось. Очевидно, он действительно исчез, как только представилась
возможность, и пустился один в поисках жертв и обещанной награды. Утей был
ранен и потерял много крови от сильной раны. Микит тоже был изранен и
покрыт запекшейся кровью. Он сожалел, что потерял меч в битве. Но они были
живы, Роф не обманул.
Тирус подошел к двери, которую Роф оставил открытой - Микит и Утей
пошли в другую дверь. За собой Тирус слышал оживленную беседу между
Джателлой и ее подданными. Они пошли за ним, и вдруг весь разговор затих,
когда Джателла сказала:
- Там бандит...
За дверями была лестница и в конце ее стоял Роф. Он крикнул им:
- Королева, помните! Пришлите мою награду в Таверну Карманников! Я
гарантирую безопасность вашему посланцу, полную безопасность! Клянусь!
Микит и лейтенант Утей хотели броситься за ним, но Джателла
остановила их. Они слышали шаги удаляющегося Рофа, поднимающегося по
лестнице. Затем шаги затихли в огромных пространствах цитадели.
Неожиданно Микит и Утей заметили Илиссу, которая стояла на коленях в
дальнем конце комнаты, и закричали от радости:
- Принцесса! Жива, жива!
Никто из них не был так жесток, чтобы расспрашивать о причинах такого
беспорядка в одежде Илиссы. Ведь все они были в лохмотьях и все они были в
ранах и укусах. Они были достаточно воспитаны, чтобы предположить, что и
состояние Илиссы было обусловлено теми же причинами.
Джателла была обрадована их реакцией и страхи за репутацию сестры
стали понемногу исчезать. Она вдруг начала громко хохотать - это была
реакция после всего, что было перенесено, после всех страданий и мучений.
- Роф - главарь бандитов! Какая наивность! Я пошлю ему награду, но не
с посыльным, я пошлю хорошо вооруженный отряд, а то мой человек будет
ограблен после того, как вручит награду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов