А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Наверно, сказать кое-что должен я
сам. Мне надо бы толкнуть речугу и втолковать всем, что сейчас
я и судья, и суд присяжных, и палач... Только мы это опустим.
Что толку разговаривать с покойником... Может, в том, что
произошло, и. нет твоей вины, Панаис. Может, и была на то
причина. Один Бог знает. А я не знаю и знать не хочу! Слишком
много людей погибло из-за тебя. Я убью тебя, Панаис. Убью сию
же минуту. - Бросив окурок на пол, янки прижал его ботинком.
- Так ты ничего не хочешь сказать?..
Предателю незачем было говорить. Злоба и ненависть в
черных глазах сказали все. Миллер кивнул, поняв его состояние.
Точно нацелясь, дважды выстрелил в сердце Панаису. Задув свечи,
он повернулся спиной и был уже на полпути к двери, когда труп
предателя глухо ударился об пол.


- Пожалуй, у меня ничего не выйдет, Андреа! - в отчаянии
произнес Лука, устало откинувшись к стене. - Ты уж прости.
Узлы слишком туго затянуты.
- Да ладно, - Андреа перевернулся и сел, силясь ослабить
путы на ногах и запястьях. - Хитрые эти немцы. Мокрые веревки
не развяжешь, разве только разрежешь.
А между тем минуты две назад он сумел добраться до веревок
на запястьях Луки и развязал их, дернув несколько раз за них,
своими стальными пальцами. - Придумаем что-нибудь другое.
Андреа поглядел в противоположный конец комнаты,
освещенной керосиновой лампой, которая стояла возле забранной
решеткой двери. В тусклом ее свете можно было разглядеть Кейси
Брауна. Точно каплун, он был опутан веревкой, пропущенной через
крюк в потолке. Андреа невесело улыбнулся. Снова в плену. И
снова их схватили так же просто и неожиданно, не дав
возможности сопротивляться. Ни один из троих не подозревал о
засаде. Их схватили в верхней комнате замка через какие-то
несколько секунд после окончания сеанса связи с Каиром. Патруль
точно знал, где их искать. Офицер злорадно сообщил им, что
песенка их спета, поведал и о том, какую роль сыграл Панаис.
Теперь стало понятно, почему их застали врасплох. Начальник
патруля дал понять, что и Миллеру с капитаном не избежать
ловушки. Но Андреа и мысли не допускал, что положение их
безнадежно...
Взгляд его шарил по комнате. Ни одна деталь не ускользнула
от его внимания на каменных стенах и полу: ни крючья, ни
вентиляционные колодцы, ни тяжелая зарешеченная дверь. Всякий,
попав в это помещение, решил бы, что это темница, камера для
пыток. Но Андреа доводилось бывать в подобных сооружениях. Дом
называли замком, но на самом деле это башня, окруженная
комнатами помещичьего дома. Давно отправившиеся к праотцам
знатные франки, построившие дом, жили в достатке. Никакая это
не камера, а просто кладовка, где с крюков свешивались мясо и
дичь. Оттого-то они отлично обходились без окон и естественного
освещения...
Освещение! Андреа уставился на чадящую масляную лампу
сузившимися глазами.
- Лука, - тихо произнес он. Маленький грек обернулся. -
Сможешь дотянуться до лампы?
- Наверное, смогу.
- Сними стекло, - прошептал Андреа, - оберни тряпкой:
оно горячее. Осторожно раздави об пол. Стекло толстое.
Осколками разрежешь мои веревки за минуту-две.
Целый миг Лука глядел на него растерянно, затем кивнул. На
связанных ногах зашаркал к лампе, протянул было руку к стеклу,
но тотчас отдернул ее: всего в нескольких футах от него
раздался резкий лязг металла. Лука вскинул голову.
Протяни Луна руку - он дотронулся бы до ствола винтовки
системы "маузер", который угрожающе торчал между прутьями
дверной решетки. Часовой опять застучал стволом о прутья и
что-то крикнул.
- Не надо, Лука, - тихо сказал Андреа спокойным, без
тени разочарования голосом. - Ступай обратно. Наш друг не
очень-то тобой доволен.
Лука послушно вернулся на прежнее место и снова услышал
гортанный голос, на этот раз чем-то встревоженный. Лязгнуло
железо - часовой вытащил винтовку из дверной решетки, и сапоги
его торопливо зацокали по каменным плитам коридора.
- Что это стряслось с малышом? - прозвучал, как обычно,
невеселый и усталый голос Кейси Брауна. - Он вроде чем-то
расстроен?
- Еще бы ему не расстраиваться! - улыбнулся Андреа. -
Увидел, что руки у Луки не связаны.
- Так почему же он снова его не связал?
- Может, он и туго соображает, но совсем не такой лопух,
- пояснил Андреа. - Побоялся попасть в ловушку и поэтому
побежал за подмогой.
Почти тотчас же они услышали глухой стук, словно где-то
хлопнули дверью, затем грохот сапог. Наконец зазвенели связкой
ключей, заскрежетал дверной замок, щелкнул, завизжали ржавые
петли, и в помещение, стуча сапогами, вошли два солдата. Видны
были их винтовки, взятые наизготовку. Некоторое время они не
двигались, привыкая к полумраку камеры. Тот, что стоял ближе к
двери, проговорил:
- Куда это годится, шеф! Стоило их оставить на минуту без
присмотра, как они тут же и вляпались! Вся шайка- лейка
связана, словно Гарри Гудини [Гарри Гудини (1877-1926) -
американский маг и фокусник, умевшей освобождаться от любых
оков, благодаря чему получил прозвище "Король наручников".
Однажды он велел связать себя, упаковать в ящик, стянув его
затем стальной лентой, и бросить в воду возле Баттери в
Нью-Йорке. Через 59 секунд все увидели его на поверхности воды.
(Прим. пер.)] перед очередным представлением.
Трое узников, ошеломленно уставившись на солдат,
приподнялись. Первым пришел в себя Браун.
- Давно бы так, - произнес он. - Мы уж думали, что вы
так к нам и не заглянете.
- Он хочет сказать, что мы уже не надеялись больше с вами
увидеться, - спокойно пояснил Андреа. - Я тоже. А вы тут как
тут, целые и невредимые.
- Да, - кивнул Мэллори. - А все благодаря Дасти и его
подозрительности. Мы уши развесили, а вот он приглядывался к
Панаису.
- А где он? - поинтересовался Лука.
- Панаис-то? - Янки неопределенно махнул рукой. - Мы
его оставили. Беда, можно сказать, с ним приключилась. - Стоя
возле Брауна, янки старательно пилил веревки, стянувшие раненую
ногу радиста, и при этом насвистывал. Капитан тоже был при
деле: освобождал от пут Андреа, сообщив ему в нескольких словах
о том, что с ними произошло, а взамен услышал столь же сжатый
рассказ о событиях в крепостной башне. Поднявшись на ноги,
Андреа принялся растирать занемевшие руки. Взглянув на Мэллори,
грек произнес;
- Надоел мне этот свистун, капитан. Свистит фальшиво и,
главное, слишком громко. Часовые услышат...
- Не переживай за них, - сурово сказал Маллори. - Они
никак не ожидали снова встретиться с нами. Бдительность
утратили. - Взглянув на Брауна, ковылявшего по комнате,
спросил: - Как нога, Кейси?
- В порядке, сэр, - обронил Браун небрежно. - Я выходил
на связь с Каиром. Докладываю...
- С докладом придется повременить, Кейси. Нужно живо
сматываться отсюда. Ты здоров, Лука?
- Я убит горем, майор Мэллори. Ведь он мой
соотечественник, друг, которому я доверял...
- С этим тоже придется повременить. Двинулись.
- Слишком уж ты спешишь, - возразил Андреа. Группа вышла
в коридор, перешагнув через часового, бесформенной грудой
валявшегося на каменных плитах. - Конечно, если все они в
таком же состоянии, как и этот друг...
- На этот счет можешь не беспокоиться, - оборвал его
Мэллори. - Другое дело - солдаты в городе. Они, должно быть,
знают, что Панаис или удрал, или мы его прикончили. В любом
случае они наверняка сообразят, что мы непременно бросимся
сюда. Они, верно, уже на полпути к замку, а уж если придут...
- Он умолк, заметив вдребезги разбитую взрывную машинку и
рацию, валявшиеся в углу. - Постарались, ничего не скажешь! -
расстроился капитан.
- Ну и слава Богу, - возразил Миллер. - Тащить меньше.
Посмотрел бы, во что превратилась моя спина от этой чертовой
машинки!
- Сэр! - схватил капитана за руку Браун, обычно такой
сдержанный. Мэллори умолк и изумленно взглянул на радиста. -
Сэр, это очень важно. Вы должны выслушать рапорт.
Его жест и чрезвычайно серьезный тон подействовали на
Мэллори. Он с улыбкой повернулся к Брауну.
- Хорошо, Кейси, докладывайте, - проронил он. - Хуже
того, что с нами произошло, ничего уже не может быть.
- Может, сэр. - В голосе Кейси прозвучали усталость и
такая тоска, что каменный этот склеп показался Мэллори еще
холоднее. - Очень опасаюсь, что так. Сегодня вечером я
связался с Каиром. Слышимость была отличная. Сам Дженсен был у
передатчика. Он прямо-таки рвал и метал. Целые сутки ждал,
когда мы выйдем на связь. Спросил, как у нас дела. Я сообщил,
что в крепость вы еще не проникли, но рассчитываете попасть в
артиллерийский погреб примерно через час-другой.
- Продолжайте.
- Дженсен ответил, что это самое лучшее известие, которое
он когда-либо слышал. И добавил, что его дезинформировали, что
ударная флотилия немецкого десанта не стала двигаться через
Циклады и направилась на исходные позиции прямиком под
прикрытием такого количества торпедных катеров и авиации, каких
в Средиземном не видывали. Удар по Керосу планируется нанести
перед самым рассветом завтрашнего дня. Каперанг добавил, что
наши эсминцы весь день были наготове, в сумерках переместились
севернее, рассчитывая получить от него соответствующую
информацию. Тогда командиры кораблей решат, смогут ли пройти
Майдосским проливом. Я сказал, что дело может сорваться.
Дженсен возразил, что такого быть не должно, если Мэллори и
Миллер в крепости. Кроме того, он добавил, что не вправе
рисковать жизнью тысячи двухсот человек, находящихся на Керосе,
что срыва эвакуации допустить нельзя. - Браун угрюмо
потупился. Никто не произнес ни слова.
- Дальше, - едва слышно произнес бледный Мэллори.
- Это все, что он сказал, сэр. Эсминцы войдут в
Майдосский пролив в полночь. - Взглянув на светящиеся часы,
Кейси проговорил: - Осталось четыре часа.
- О господи! В полночь! - Потрясенный известием, Мэллори
уставился в одну точку. Руки сжались в кулаки, суставы пальцев
побелели. - Сегодня в полночь. Господи, помоги им! Помоги им
всем, Господи!

Глава пятнадцатая. В СРЕДУ ВЕЧЕРОМ. 20.00-21.15

Часы показывали половину девятого. До комендантского часа
ровно тридцать минут. Мэллори распластался на крыше, прижался к
низенькой подпорной стенке, почти касавшейся кладки крепостной
стены, и беззвучно выругался. Появись хоть один немец и освети
фонарем верх стены, в четырех футах ниже которого шли мостки, и
всем конец! Часовой не мог бы не заметить их с Дасти Миллером,
который распластался сзади, вцепившись в тяжелый аккумулятор,
снятый с грузовика. Пожалуй, надо было остаться с остальными
участниками группы на крыше второго от крепости дома. Кейси
вязал на веревке узлы на некотором расстоянии друг от друга,
другой приплеснивал согнутый из куска проволоки крючок к
бамбуковому шесту, выдернутому из забора неподалеку от города.
За ним они спрятались, когда в сторону замка Вигос промчались
три грузовика.
Восемь тридцать две. Какого там черта копается Андреа? Но
в следующее мгновение Мэллори устыдился своего раздражения.
Понапрасну Андреа и секунды не потеряет. Быстрота нужна, но
спешка опасна. Вряд ли в крепости остались офицеры. Судя по
всему, половина немецкого гарнизона прочесывает город и
местность в районе Вигоса. Но если хоть один офицер остался, то
стоит ему крикнуть, и они пропали.
Мэллори посмотрел на ожог на тыльной стороне ладони. Все,
что он этой ночью сделал для группы, - это сжег грузовик.
Остальное - заслуга Миллера и Андреа. Именно Андрея настоял на
том, чтобы занять единственный пустующий дом среди других, в
которых расквартированы немецкие офицеры, - единственное, что
можно предпринять в их положении. А Миллер, оставшись без
химических детонаторов, бикфордова шнура, взрывной машинки и
иных источников энергии, вдруг заявил, что ему необходим
аккумулятор. И опять-таки именно Андреа, заслышав вдалеке рев
грузовика, успел откатить на середину дороги к замку тяжелые
камни бордюра, вынудив солдат оставить грузовик у ворот и
топать к замку на своих двоих. Напасть на водителя и его
напарника и оглушить обоих было делом нескольких секунд. Чуть
больше, чем понадобилось Миллеру на то, чтобы снять клеммы с
тяжелого аккумулятора, отыскать под кузовом канистру и облить
бензином мотор, кабину и кузов, которые тотчас исчезли в
ревущем огненном вихре. Лука оказался прав: жечь грузовики -
опасное занятие; ожог на руке оказался очень болезненным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов