А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Очаровательная ведьмочка легко
увернулась от бегемота и полетела еще дальше, в ту страну, где
облака синие, а под облаками все окрашено в голубой и золотой
цвета, как в смутно запомнившемся сне.
Илит снова начала спускаться и увидела фигурки - сначала
совсем крошечные - прекрасных женщин. Женщины расположились на
берегу сонной реки недалеко от водопада, где они могли загорать
и купаться. Илит спустилась еще ниже и вскоре оказалась там,
где жили вместе гарпии и сирены. Она замедлила полет и
приземлилась на левом берегу Стикса - великой реки, которая
текла из дремучего прошлого в самое далекое будущее.
По ее берегам росли деревья неизвестных пород, которым на
Земле еще только предстояло появиться. Под деревьями в густой
траве резвились девы - восемь сирен и несколько гарпий. Сирены
прославились тем, что своими сладкими песнями завлекали людей,
особенно моряков, и обрекали их на гибель. Прекрасные
златовласые и высокогрудые гарпии представляли собой
усовершенствованный тип сирен, но их манеры заставили бы
покраснеть даже гиену. В обязанности гарпий входило мучить
проклятые души классическим способом, вырывая у них пищу изо
рта и обдавая с головы до пят жгучими экскрементами.
Внешне Илит держалась храбро и независимо, хотя на самом
деле почти дрожала от страха - ведь эти древние демоны женского
пола склонны к странным извращениям и непостижимым поступкам, а
их настроение было совершенно непредсказуемым. Тем не менее
Илит самоуверенно обратилась к гарпиям и сиренам:
- Сестры, я принесла вам привет от мира людей.
Одна из сирен повернулась - крупная, с пепельными волосами
и яркими губками бантиком. Трудно поверить, но это была
Польдарга, одна из самых зловещих хтонических богинь.
- Какое нам дело до мира людей? - сказала она. - Наш дом -
берега этой прекрасной реки. Здесь мы развлекаем друг друга,
воспевая блестящие подвиги древних. Время от времени в наши
руки попадает мужчина, неосторожно перегнувшийся через борт
лодки Харона. Мы освобождаем его от власти речных богов, играем
с ним, пока он не сойдет с ума, потом разрываем на части и
съедаем; каждой достается по хорошему кусочку.
- Я подумала, - сказала Илит, - что, возможно, вам
захочется развлечься, особенно если это развлечение - часть
правого дела. Ведь как ни прекрасны берега этой реки, вы,
должно быть, иногда испытываете тоску по миру людей, где время
от времени совершаются великие события.
- Какое нам дело до этих событий? - опять возразила
Польдарга. - Впрочем, продолжай, сестра. Скажи, чего же ты
хочешь.
И Илит поведала им о великом состязании в честь
тысячелетнего юбилея, об Аззи и о том, как он собирается
вступить в борьбу с силами Добра с помощью двух созданий рода
человеческого, воскрешенных и превращенных в персонажи
вывернутой наизнанку сказки, которая приобретет зловещее
содержание.
Сирены и гарпии зааплодировали. Мысль о том, что следующее
тысячелетие будет отдано во власть сил Зла, доставила им
огромное удовольствие.
- Я рада, что вы одобряете план, - сказала Илит, - но тут
есть одна проблема. Аззи исчез, кто-то его заколдовал.
- Послушай, сестра, - начала Польдарга, - ты же знаешь, с
этим мы ничего не можем поделать. Нам запрещается вмешиваться в
дела демонов или людей, за исключением особых случаев, а твоя
история к числу таких случаев не относится.
- Я не прошу вас найти Аззи, - пояснила Илит. - С этим я
справлюсь сама. Но потребуется время, а между тем его актеры,
которые будут играть Прекрасного принца и Спящую красавицу,
лежат в своих гробах еще не воскрешенные. Лед у нас почти
кончился, ихор тоже на исходе, и Аззи нет, чтобы восполнить
запасы. На Земле стоит лето, и без льда и ихора наши актеры
попросту разложатся. Тогда великий план Аззи полетит ко всем
чертям.
- Все это печально, нет сомнений, - сказала Польдарга,- но
зачем ты об этом рассказываешь нам? Здесь у нас нет льда.
- Знаю, - согласилась Илит. - Однако вы - воздушные
создания и привыкли подталкивать беспомощных земных существ к
месту их осуждения на вечные муки.
- Верно. А какое это имеет отношение к вашим принцу и
красавице?
- Я подумала, - ответила Илит, - что вы можете помочь
сохранить их тела. Для этого нужен холод, холод самого верхнего
слоя атмосферы.
Гарпии посовещались между собой, затем Польдарга
промолвила:
- Ладно, сестра, ради тебя мы позаботимся об этих телах.
Где, ты говоришь, они лежат?
- В доме демона в Аугсбурге. Этот дом можно найти...
- Не беспокойся, - сказала Польдарга. - Гарпии найдут
любое место на Земле. Сестры, за мной!
Польдарга расправила свои темные крылья и устремилась в
верхние слои атмосферы. За ней последовали еще две гарпии.
Илит следила взглядом за удаляющимися созданиями. Про
гарпий говорили, что они быстро устают. У Илит не было
уверенности, что сестры не откажутся от обещания и не вернутся
вскоре на берег этой реки к своей вечной игре в маджонг. Вместе
с тем у гарпий определенно развито чувство чести по отношению к
им равным... Оставалось только надеяться, что гарпии сочтут
ведьму равноправным членом избранного общества.
Илит тоже взлетела. У нее родилась мысль, где можно найти
Аззи.
Глава 9
Конечно, никто не догадался уведомить Фрике, что за телами
будущих актеров прилетят гарпии. О договоре Илит с гарпиями он
узнал позднее, а в тот момент лишь увидел, как в окно влетели
два странных существа.
Фрике сидел в лаборатории Аззи на низкой табуретке,
прислушивался к звону капель, падавших с последнего тающего
куска льда, и ждал возвращения Илит, как вдруг услышал
оглушительное хлопанье крыльев и почувствовал омерзительнейший
запах.
Чтобы быстрее лететь, гарпии втянули ноги, и широким
бронзовым крыльям оставалось нести лишь туловище с торчащими
грудями и голову. Летучие существа громко, скрипуче каркали и
опорожняли кишечник на все подряд.
Фрике взвизгнул и нырнул под стол. Гарпии с криками
носились по комнате, громко хлопая крыльями. Обнаружив гробы,
они устремились к ним.
- Пошли вон, разбойники! - закричал Фрике.
Он погнался за гарпиями с каминными щипцами в руках.
Гарпии развернулись и атаковали преданного слугу, выталкивая
его из лаборатории стальными наконечниками своих крыльев и
зелеными когтями. Фрике побежал за луком и стрелами.
Пока он искал оружие, гарпии подхватили принца и красавицу
и, теперь уже тяжело хлопая крыльями, подняли их в воздух.
Фрике наконец нашел лук и поспешил назад. Но гарпии уже улетели
- поднялись высоко в небо и вскоре вообще скрылись в расселине
между реальным и нереальным.
Фрике погрозил им кулаком, потом погрузился в раздумье.
Приходилось надеяться, что Аззи не потребует слишком подробных
объяснений. Фрике имел крайне смутное представление о том, что
же произошло с будущими актерами.
Но если уж на то пошло, где все-таки хозяин?
Глава 10
Аззи работал в лаборатории и в какой-то момент неожиданно
почувствовал так хорошо ему знакомый психический толчок -
верный признак, что тебя заколдовывают. Это даже не толчок, а
скорее нечто вроде своеобразной тяги, рождающейся в самом
центре твоего желудка. Неприятным такое ощущение назвать
нельзя; беда в том, что оно почти всегда оказывается некстати и
несколько пугает неопределенностью перспектив.
Наверное, нет ничего плохого, если тебя заколдовывают в
тот момент, когда ты просто сидишь и мучаешься от безделья. Но
на практике колдовство всегда сваливается как снег на голову, в
тот момент, когда ты полностью поглощен каким-нибудь крайне
щепетильным делом.
- Проклятье! - воскликнул Аззи.
Все его планы рушились. Невозможно предугадать, сколько
времени сможет продержаться без присмотра волшебный замок,
скрепленный одними лишь устаревшими заклинаниями. Да и молодую
пару, принца и красавицу, надо было оживлять как можно скорей,
пока они не испортились.
И вот теперь Аззи летел куда-то, не успев вовремя
защититься компенсирующим противозаклинанием. Правда,
противозаклинание могло и не сработать. В специфических
ситуациях эти общие заклинания часто не действуют.
Во время переноса Аззи потерял сознание.
Когда он пришел в себя, у него ужасно болела голова. Аззи
попытался встать, но, очевидно, он попал на какую-то очень
скользкую поверхность. Стоило ему приподняться, как он тут же
снова падал. И желудок у него немного расстроился.
Аззи лежал внутри пентаграммы. Большей степени
заколдованности и представить себе невозможно.
Конечно, Аззи заколдовывали не впервые. Любой демон, если
он хочет вести активный образ жизни среди людей, должен
смириться с мыслью, что его заколдуют не раз и не два, ибо
людям нравится обманывать демонов не меньше, чем демонам -
людей. В истории человечества и дня не проходило без того,
чтобы мужчины и женщины не заколдовывали демонов. На эту тему
сложено множество сказок, в которых говорится о победах и
поражениях людей, вставших на такой скользкий путь. О чем в
сказках не говорится ни слова, так это о том, насколько часто
достигались разумные соглашения между демоном и человеком, ибо
даже души являются таким товаром, которым можно честно
торговать.
Самые древние договоры обычно обязывали демона выполнять
различные работы в обмен на душу человека. Короли часто
одаривали демонов благосклонностью, поэтому у многих королей на
службе состояли демоны. Впрочем, нередко бывало и наоборот,
когда демону прислуживал какой-нибудь король.
- Папа, смотри, я же говорила, что он придет!
Это был голос Бриджит. А вот и она сама, маленькая
грязнуля, которая воспользовалась вытянутым из него обещанием,
чтобы вызвать Аззи именно сейчас в самый неподходящий момент!..
- Похоже, у тебя и в самом деле неплохо получилось, -
произнес брюзгливый мужской голос.
Это был отец девочки, Томас Скривнер. Судя по всему, он
совсем освоился в мире людей. Конечно, в его памяти не
сохранились ни преисподняя, ни встречи с Аззи. Это было очень
кстати. Когда люди узнают слишком много, они становятся
опасными.
- Ах, это ты, - произнес Аззи, вспомнив девчонку, которая
поймала его с помощью ловушки для душ, когда он присматривал за
ее отцом. - Чего же ты хочешь?
- Мое желание! - ответила Бриджит.
Правильно, Аззи обещал исполнить ее желание. Он с радостью
забыл бы об обещании, но в мире магии обещания, данные
сверхъестественными существами людям, регистрируются как
физически важные факты.
- Ладно, - сказал Аззи. - Открой одну сторону пентаграммы,
выпусти меня, и мы обсудим твое желание.
Бриджит уже было нагнулась, чтобы стереть линию, но отец
силой оттащил ее назад:
- Не выпускай демона! Ты потеряешь всю власть над ним!
Аззи пожал плечами. Попробовать обмануть девчонку стоило в
любом случае.
- Господин Скривнер, - сказал он, - объясните дочке, что
ей следует быть разумной. Мы можем быстро разделаться с ее
желанием, а потом я займусь своими делами.
- Не слушай его! - обратился Скривнер к Бриджит. - Демоны
богаты. Ты можешь потребовать все, что только пожелаешь. Все на
свете!
- Лучше я сам объясню ситуацию, - вмешался Аззи. - Это
очень распространенное заблуждение, но, уверяю вас, оно
совершенно не отвечает действительности. Демоны могут выполнять
желания только в пределах своих индивидуальных возможностей.
Лишь могущественный демон в силах дать вам, например, большое
состояние. Я же - заурядный бедный демон, работаю на нищенскую
зарплату...
- Хочу новую куклу, - сказала Бриджит отцу.
Аззи напружинился и подался вперед. Слова девочки нельзя
было интерпретировать как желание, потому что они были обращены
не к демону. Но если она повторит...
- Куклу? - переспросил Аззи. - Я могу дать тебе самую
чудесную игрушку на свете. Ты слышала о Снежной королеве, не
так ли? У нее есть маленький игрушечный домик с крошечными
человечками, которые выполняют в доме разные работы, а
игрушечная мышь то вбегает в дом, то выбегает из него. Там еще
много чего, всего и не упомнишь. Принести тебе эту игрушку?
- Подожди! - закричал Скривнер, силой оттаскивая Бриджит
от пентаграммы. - Дочка, он хочет нас надуть. Этот демон может
творить чудеса. Он запросто озолотит тебя, сделает
принцессой...
- Вот уж нет, - перебил Скривнера Аззи.
- Проси что-нибудь большое!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов