А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Хороший день для путников, - сказал Вэнион, поглядывая на залитые
солнцем поля. - Хотя я... Ну да ладно.
- Как ты сейчас себя чувствуешь, Вэнион? - спросил его Спархок.
- Много лучше, - улыбнулся магистр. - Говоря по чести, мечи эти были
очень тяжелы. Они мне показали, что значит старость.
Некоторое время они ехали молча. Тишину нарушил Спархок.
- Да, невесело нам придется, Вэнион, - мрачно заметил он. - В
Чиреллосе нас будет гораздо меньше, чем врагов, а если Отт начнет
продвигаться вглубь страны, то Воргуну придется поторопиться, потому что
тот, кто придет в Чиреллос первым, окажется победителем.
- Здесь мы можем положиться лишь на Всевышнего, Спархок. Уверен, он
не захочет, чтобы Энниас стал Архипрелатом, и не захочет видеть Отта.
- Будем надеяться, что нет.
Телэн и Берит ехали бок о бок немного позади. За эти несколько
месяцев между ними возникла дружба, может быть, из-за того, что оба они
чувствовали себя немного не в своей тарелке среди старших.
- Слушай, Берит, я что-то не совсем понимаю, как происходят эти
выборы? - спросил мальчик.
Послушник приосанился.
- Хорошо, Телэн. Когда старый Архипрелат умирает, патриархи Курии
собираются в Базилике. Большинство других старших чинов духовенства тоже
обычно приезжают туда, и еще короли эленийских государств. Вначале каждый
король говорит короткую речь, хотя ни у кого из них нет права голоса в
Курии. Только патриархи, и только они, решают, кому стать новым
Архипрелатом.
- А у магистров что, нет права голоса?
- Магистры являются патриархами, молодой человек, - заметил Перрейн,
ехавший немного позади.
- Я не знал. То-то я удивлялся, что все так стелются перед рыцарями
Храма. А как же так получилось, что Энниас правит церковью в Симмуре? Где
патриарх?
- Патриарх Адел - дряхлый старик, ему девяносто три года, - объяснил
Берит. - Он еще жив, но, боюсь, уже не помнит, как его имя. Он живет на
попечении Ордена в главном пандионском замке в Демосе.
- Так значит, Энниас, раз он только первосвященник, не имеет голоса,
а отравить Адела он не сможет, потому что его защищает Орден.
- Потому-то ему и нужны деньги, чтобы подкупить людей, чтобы они
говорили и голосовали за него.
- Погоди-ка, Энниас ведь только первосвященник?
- Ну да.
Телэн нахмурил брови.
- Если он только первосвященник, а другие патриархи, то почему же он
думает, что его могут выбрать?
- Священнику не обязательно быть патриархом, чтобы стать главой
церкви. Случалось, что Архипрелатом становился простой сельский священник.
- Все это как-то очень сложно. Не проще ли нам привести туда свою
армию и посадить на трон нужного нам человека?
- И такое бывало в прошлом, но из этого никогда не выходило ничего
хорошего. Богу неугодны такие способы.
- Я думаю, Богу еще больше не понравится, если на выборах победит
Энниас.
- Твои слова не лишены некоторого смысла, Телэн.
Вперед ухмыляясь выехал Тиниен.
- Келтэн и Улэф просто превзошли самих себя, запугивая Личеаса. Улэф
все рассказывает ему о достоинствах своего топора, а Келтэн расписывает
виселицы и веревки. Кстати, заодно он показал бастарду несколько
подходящих деревьев. Личеас уже почти в обмороке, боюсь, придется
привязать его к седлу.
- Келтэн и Улэф простые люди и любят пошутить, - сказал Спархок. -
Вот они и развлекаются. Зато Личеасу будет на что пожаловаться своей
мамаше.
Около полудня они свернули на юго-восток и поехали по проселку.
По-прежнему стояла солнечная теплая погода, и отряд без приключений
добрался до Демоса к вечеру следующего дня. Колонна рыцарей свернула к
южной окраине города, где стояли лагерем воины остальных Воинствующих
Орденов, а Спархок, Келтэн и Улэф, огибая город с севера, отправились в
монастырь, в котором была заключена принцесса Арисса. Вскоре показалась
лесная лощина и в ней желтые песчаниковые стены монастыря. Мир и
спокойствие, казалось, царили вокруг Божьей обители, и птицы звонко
распевали в лучах послеполуденного солнца.
У монастырских ворот они спешились и стащили с седла закованного в
цепи Личеаса.
- Нам нужно поговорить с матерью-настоятельницей, - сказал Спархок
монахине привратнице. - Что, принцесса Арисса по-прежнему любит проводить
время в саду у южной стены?
- Да, милорд.
- Сообщите матери-настоятельнице о нашем прибытии. Мы привезли сына
Ариссы, - он взял Личеаса за шиворот и потащил через двор к обнесенному
стенами саду. В душе Спархока холодным пламенем горел гнев.
- Матушка! - закричал бывший принц-регент, завидя Ариссу, и,
высвободившись из хватки Спархока, заковылял к ней, пытаясь молитвенно
сложить скованные цепями руки.
Принцесса Арисса вскочила со скамьи с негодующим видом. Круги под ее
глазами стали уже не такими темными, как при прошлой встрече со Спархоком;
изменилось выражение и самих глаз - вместо угрюмой озлобленности в них
застыло самодовольное ожидание.
- Что все это означает? - грозно вопросила она, обнимая свое чадо.
- Они бросили меня в темницу, матушка, - залепетал Личеас. - Они
грозят убить меня.
- Как вы осмелились обращаться подобным образом с принцем-регентом?!
- взорвалась Арисса.
- Многое изменилось, принцесса, - холодно ответил Спархок. - Ваш сын
больше не принц-регент.
- Никто не имеет права сместить его! Ты поплатишься за это жизнью,
Спархок.
- Сомневаюсь, Арисса, - ухмыльнулся Келтэн. - Я не сомневаюсь, тебя
обрадует весть о выздоровлении твоей племянницы.
- Элана?! Это невозможно.
- Почти невозможно. Но... Ты, как истая дочь матери-церкви,
присоединишься к нам в наших благодарственных молитвах за ее чудесное
выздоровление. Не правда ли это чудо? Три четверти королевского Совета
попадало в обморок от неожиданности, а барон Гарпарин так и вовсе потерял
голову.
- Но никто никогда еще не спасался от... - Арисса прикусила губу.
- От даррестина? - закончил за нее Спархок.
- Как ты?..
- Это было не так уж трудно, Арисса. Боюсь, вам придется поплатиться
за все это. Королева была крайне недовольна вами и вашим сыном, а заодно
уж и первосвященником Энниасом. Она приказала нам взять вас троих под
стражу. Так что с этой минуты вы можете считать себя под арестом.
- И в чем же я обвиняюсь?
- Если мне не изменяет память, в государственной измене, не так ли,
Келтэн?
- Да, именно эти слова употребила Ее Величество. Но мы все уверены,
это недоразумение, ваше высочество, - ухмыльнулся в ответ тот. - Ты, твой
сын и добрый первосвященник, конечно, без труда оправдаете перед судом
свои добрые имена.
- Перед судом? - побледнев, произнесла Арисса.
- Само собой, принцесса. А чего же еще ожидать? По правде говоря, мы
могли бы просто повесить вас всех, но, так как вы занимаете в королевстве
определенное положение, придется выполнить определенные формальности.
- Какая чушь! - воскликнула принцесса. - Во мне течет королевская
кровь, я не могу быть обвинена в совершении такого преступления.
- Вот и попытаешься объяснить это королеве Элане, - ответил на это
Келтэн. - Не сомневаюсь, она не преминет выслушать вас всех, прежде чем
вынести приговор.
- А так же вы обвиняетесь в убийстве своего брата, принцесса, -
добавил Спархок. - Неважно, какая кровь течет в ваших жилах, одного этого
достаточно, чтобы повесить кого угодно. Однако у нас нет времени на долгие
разговоры. Подробности вам сообщит ваш сын.
В сад вошла пожилая монахиня и, неодобрительно поджав губы, поглядела
на присутствующих в стенах ее монастыря мужчин.
- О, матушка-настоятельница, - поклонился Спархок. - По королевскому
приказу я должен позаботиться о том, чтобы эти двое преступников
дожидались суда в заключении. В вашем монастыре, несомненно, есть келья
для кающихся грешников...
- Прошу простить меня, сэр рыцарь, - твердо ответила настоятельница,
- но наш устав запрещает заключать грешников против их воли.
- О, с этим все в порядке, - улыбнулся Улэф. - Мы сами позаботимся
обо всем. Мы скорее умрем, чем обидим служительниц Божьих. Я могу заверить
вас, матушка, принцесса и ее сын не пожелают покинуть своих келий - они
оба будут полностью поглощены покаянием. Единственное, что мне для этого
понадобится - это цепи, несколько стальных болтов, молот и наковальня. Я
без особого труда запру эти кельи, а вам и вашим сестрам не придется брать
на себя этот труд и, упаси Боже, вмешиваться в государственные дела, - он
немного помолчал и взглянул на Спархока. - Или, может быть, лучше их самих
приковать к стенам?
Спархок немного подумал.
- Нет, - решил он, - не стоит. Они все же члены королевской семьи и
обращаться с ними надо с некоторым пиететом.
- У меня, видимо, нет выбора, и мне придется согласиться с вашими
требованиями, сэры рыцари, - сказала настоятельница. - Ходят слухи, что
наша королева выздоровела. Это правда?
- Да, матушка, - ответил Спархок. - Королева в полном здравии,
государственная власть в Элении снова в ее руках.
- Благодарение Господу! - воскликнула монахиня. - И как же скоро вы
заберете из монастыря этих непрошеных гостей?
- Скоро, матушка, очень скоро.
- Что ж, мы будем молиться за душу принцессы Ариссы.
- Конечно.
- О, как трогательно, - язвительно произнесла Арисса, уже несколько
оправившаяся от пережитого потрясения. - Если так пойдет и дальше, боюсь,
меня просто стошнит.
- Вы начинаете раздражать меня, Арисса, - холодно произнес Спархок. -
Я не советую вам делать этого. Если бы не королевский приказ, я отрубил бы
вам голову прямо здесь и сейчас. Мой вам совет - примиритесь со Всевышним,
потому что, без сомнения, вам скоро предстоит предстать перед Его
престолом, - он с отвращением окинул ее взглядом и добавил, обращаясь уже
к Келтэну и Улэфу: - Уведите ее с глаз долой.
Через четверть часа Келтэн и Улэф возвратились без Ариссы и Личеаса.
- Ну как, все в порядке? - спросил их Спархок.
- Полагаю, что кузнецу понадобится не меньше часа, чтобы отворить
двери этих келий, - ответил Келтэн. - Мы отправляемся?
Они не проехали и полумили, как вдруг услышали тревожный крик Улэфа:
- Берегись, Спархок! - прокричал он и спихнул пандионца с седла.
Не успел Спархок оказаться на земле, как над спиной его коня
просвистела стрела и исчезла в густой листве придорожных деревьев.
Келтэн выхватил из ножен меч и развернул лошадь туда, откуда, по всей
видимости, стреляли.
- Эй, как дела? - спросил Улэф, спешившись и помогая Спархоку
подняться на ноги.
- Ничего. Ушибся слегка. А у тебя тяжелая рука, друг мой.
- Извини, Спархок - я был встревожен.
- Все в порядке, Улэф. Не грех приложить силу, когда того требуют
обстоятельства. Как ты сумел заметить эту стрелу?
- Слепая удача. Я случайно смотрел в том направлении и увидел, как
двигаются ветви кустов.
Раздраженно ругаясь, к ним подъехал Келтэн.
- Смылся, - сообщил он.
- Этот любитель пострелять из лука начинает меня утомлять, -
пробурчал Спархок, взбираясь в седло.
- Ты думаешь, это тот же, что в Симмуре? - спросил Келтэн.
- Мы же не в Лэморканде, Келтэн. Арбалеты здесь не стоят за печкой на
каждой кухне. И вот еще что, давайте не будем говорить обо всем этом
Вэниону. Я и сам о себе позабочусь, а у него и без того есть о чем болеть
голове.
- Не знаю, прав ли ты, - покачал головой Келтэн. - Ну да дело
хозяйское.

Рыцари четырех Воинствующих Орденов располагались в хорошо укрытом
лагере в лиге к югу от Демоса. Спархок, Келтэн и Улэф направились к шатру,
где их друзья беседовали с магистром ордена Сириник Абриэлем, магистром
ордена Генидиан Комьером и магистром Альсионского Ордена Дареллоном.
- Ну как, принцесса Арисса обрадовалась новостям? - ухмыльнулся
Келтэн.
- Что ж, ее можно понять. Можно мне взглянуть на Беллиом? - спросил
Спархока Комьер.
Спархок вопросительно взглянул на Сефрению. Та не слишком уверенно,
но все же кивнула. Спархок достал из-за пазухи полотняный мешочек, и,
развязав его, положил Сапфирную Розу на ладонь. С тех пор, как он
последний раз проделывал это, прошло несколько дней, но снова на самом
краю зрения появилась тень, черная и еще более разросшаяся, будто
впитавшая в себя тьму прошедших с тех пор ночей.
- Сила небесная, - выдохнул Абриэль.
- Да, это и правда он, - ухмыльнулся талесиец Комьер. - Убери-ка его
лучше, Спархок, от греха подальше.
- Но... - запротестовал Дареллон.
- Вас заботит спасение вашей души, магистр? - мрачно спросил его
Комьер. - Если да, то помните, нельзя смотреть на эту штуковину подолгу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов