А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Жаль, он полностью запрравлен энергией, следует из Скаи в Тарркад.
Затем он указал на второе пятнышко:
— Это грражданский пррыгун, но он пррибыл всего двенадцать часов назад. Так что ему запрравляться еще дольше, чем нам.
Мясистый палец майора пополз по экрану, добрался до следующего корабля, который располагался на расстоянии миллиона километров от «Голубой звезды».
— Это свободный торрговец — гррузовик «Калибан». Как рраз то, что нам нужно. Грруза на нем почти нет, энерргией закачан тоже в мерру. В любом случае уже черрез сутки будет готов к старрту.
— Ты имел с ними разговор?
— Да, паррень. Они в общем-то не возрражают доставить грруз до Гленгарри. За хорошее вознагрраждение, рразумеется.
— Сколько?
— Доррого… Черртовски доррого! Особенно для старого скупого шотландца, чья душа прривыкла дррожать над каждой копейкой. Можно попытаться поторрговаться. Но мне кажется, сколько бы это ни стоило, это будет все же дешевле, чем потерря тррех дней, которые мы прросидим здесь.
— Они что, готовы стартовать завтра? — Глаза у Александра расширились.
— В течение шестнадцати часов или около того. Врремени как раз достаточно, чтобы перреместить шаттл на их коррабль. Если, конечно, ты прримешь мое прредложение.
— Перепасовка?
— Точно. Это означает, что у нас есть шанс свалиться Гаррету как снег на голову. Все навигационные данные, а также эфемерриды я уже перредал им.
Алекс понимающе кивнул:
— Значит, ты решил воспользоваться нелегальными точками прилета? Которыми пользуются пираты?..
— Конечно. Не будем же мы крричать на всю вселенную, что спешим на помощь. Мы подкррадемся тихонько, не спеша. Улучим минутку… Загвоздка в том, что необходимо убедить капитана «Калибана» высадиться в том пункте, которрый нам нужен.
— Ну, если трудность только в этом, то я не знаю другого человека, Дэвис, более подходящего на роль главноуговаривающего.
Алекс почувствовал прилив душевных сил. Неужели несчастья, досаждавшие ему эти последние две недели, закончились? Неужели теперь все пойдет по-другому?.. Хотя…
— У нас, паррень, вперреди еще очень долгая дорога, — усмехнулся майор, заметив, как заблестели глаза молодого человека, — но мы все рравно доберремся до цели. Обещаю тебе.
Он помолчал, долго рассматривал свои ладони — изучал извилины, что ли? А может, гадал… Наконец Маккол поднял голову и кивнул в сторону медицинского отсека:
— И ему тоже.
После некоторой паузы молодой Карлайл спросил:
— Кто капитан «Калибана»?
— Ее зовут Минди Кейн. Если хотя бы половина того, что я слышал об этой девице, соответствует действительности, то у нас не будет прроблем с пррибытием в самую сложную пирратскую точку.
III
Крепостной холм, Данкельд
Гленгарри, маршрутный вектор Скаи
Федеративное Содружество
09:17 часов по стандартному терранскому времени
13 мая 3057 года
Глубоко в подземельях крепости, где размещался штаб Легиона Серой Смерти, подполковник Лори Калмар-Карлайл проводила совещание. В зале, в котором работали сотрудники оперативного отдела, собрались командиры оборонявшихся на планете подразделений.
— Дерьмовое дельце! — глянув на обзорный голографический экран, с привычным приливом бодрящего энтузиазма сказала начальник гарнизона.
Объемное, создающее иллюзию почти полной реальности изображение воспроизводило поле битвы, разворачивающейся вокруг крепости. Вражеские роботы, поблескивающие красными отсветами, по-прежнему сокрушали столицу планеты. Через несколько дней они, судя по всему, должны были стянуть кольцо окружения вокруг Крепостного холма. Однако сегодняшнее утро оказалось богатым на неожиданности. Теперь противник как будто вовсе не стремился поскорее овладеть крепостью. Может, Гарет решил, что, после того как защитники справились с первым шоком, эти укрепления, даже при значительном преимуществе, были не по зубам наступавшей стороне?
Решительный штурм в подобных условиях граничил с самоубийством. Наемники имели возможность спокойно расстреливать вражеские роботы из-за феррокерамических укреплений. Выходит, враг решил отступить? Взять измором?..
Не отступить, а заняться перегруппировкой сил — такой вывод был более правильным. Боевой опыт подсказывал Лори, что именно этим сейчас и занимается противник. Гарет перебрасывает свои подразделения к северу, пытаясь отрезать крепость с той стороны. Но почему? Маршал изменил свои планы, или этот маневр был задуман с самого начала?
— Вы считаете, они определили местоположение батальона Хоука? — спросил капитан Винсент Ален.
Командир гвардии, охранявшей крепость, славился своим бравым видом. Это был моложавый мужчина, чопорный и чуть высокомерный. На верхней губе его топорщились тоненькие, словно нарисованные карандашом усики, которые, по мнению капитана, придавали ему решительный, а может, очень опасный вид. Или и то и другое сразу.
— Похоже, что так и есть!
Теперь в голосе подполковника Калмар-Карлайл отчетливо прозвучали тревожные нотки. Что-то человеческое прорезалось в ее восклицании, и этот сгусток боли и переживаний вконец сразил присутствующих на совещании. Теперь перед ними воочию встал вопрос о жизни и смерти — офицеры почувствовали, что дело требует предельной ответственности и мужества, иначе всем им больше никогда не видать белого света.
Это была решающая минута для обороняющихся в крепости наемников. Произошел психологический перелом, и то, что часом раньше казалось чем-то вроде увлекательной истории, вычитанной в книжке, обрело черты суровой реальности.
В зале наступила тишина.
Между тем Лори Калмар-Карлайл даже не заметила перемены в настроении своих офицеров. Мозг ее усиленно работал, пытаясь проникнуть в суть замысла маршала Гарета. Сначала перемещения вражеских роботов она приняла за частную перегруппировку сил, которую противник предпринял, намереваясь окружить крепость со всех сторон. Теперь же было очевидно, что смещение вправо основных сил наступавших и наметившийся поворот авангарда на север означал выход в тыл крепости. Тем самым Гарет, по-видимому, собирался добиться окончательного разъединения батальонов наемников, защищавших планету.
Местность в том направлении представляла холмистую, поросшую лесом равнину, полого спускавшуюся к реке Килрос. От Крепостного холма до реки было около восьми километров. Противоположный берег был более крутым. После поросшей кустарником узкой поймы начинался подъем, заваленный гигантскими гранитными обломками и поросший вековым лесом. Так он и тянулся до самых вершин Шотландских гор, чьи снеговые шапки виднелись на горизонте.
В последний раз Лори связывалась с майором Хоуком, командиром второго батальона, две недели назад, когда на Гленгарри получили извещение о появлении отряда Вооруженных сил Федеративного Содружества в стартовой точке зенита. Согласно титульному списку, в батальоне насчитывалось двадцать восемь боевых роботов и две платформы на воздушной подушке, загруженные батареями противороботовой артиллерии. Перед самым нашествием второй батальон отправился на учения в Кинтире. Хоук согласился с тем, что до той поры, пока не откроются планы противника, его батальон должен укрыться в лесах на полигоне. Маскировка должна была быть на самом высоком уровне, и должно было сохраняться полное радиомолчание. Крепость постоянно в одностороннем порядке связывалась с Хоуком и передавала ему сообщения, зашифрованные особым кодом.
Четыре часа назад, еще до наступления рассвета, в крепости получили сжатую, но подробную шифровку, из которой следовало, что второй батальон находится неподалеку от крепости и занимает рубеж атаки. Вот по какому поводу было собрано совещание.
Эта новость сначала ошеломила всех офицеров. Оказывается, Хоук все эти две недели гнал своих людей через горные перевалы, узкие проходы, форсировал реки и теперь находится на северных подступах к Данкельду, занимая линию по южным скатам Шотландских гор. Непонятно, каким образом он все это время ускользал от зорких глаз разведчиков Гарета. Но теперь они в любом случае должны обнаружить его. Лори так и сказала собравшимся.
— Если плохие парни выдвигаются навстречу батальону Хоука, — подал голос Ален, — они атакуют его во время переправы через Килрос. Там как раз по берегу открытое пространство…
— Возможно, — задумчиво сказала Лори. — Однако я бы на месте Гарета встретила их в лесу, на оборудованных позициях. В этом случае нашим ребятам трудно было бы организовать взаимодействие, и численное превосходство врага сказалось бы в полной мере. Так или иначе, но Гарет не собирается давать Хоуку свободу действий. Он постарается как можно быстрее навязать ему бой. На переправе или в лесу — это не имеет значения. Вот почему я считаю, что мы должны отвлечь его внимание. Нам необходимо сделать свой ход и дать время Хоуку подготовиться к встрече.
— Предлагаете совершить вылазку? — спросил Ален.
— Я бы назвала это небольшой драчкой, — ответила Лори и повернулась к Кристи Калахен, офицеру оперативного отдела, сидевшей в своей нише: —Си-Си!
Склонившаяся к приборам темноволосая женщина подняла голову и сказала:
— Да, командир.
— Объявить в крепости боевую тревогу. Всем роботам на нижнем этаже готовность номер один.
— Так точно.
Винсент Ален нахмурился.
— Вы считаете это разумным, мэм? Они пока намного превосходят нас. Лори бросила на него суровый взгляд:
— Черт побери, у нас нет выбора, капитан! — Затем она кивнула в сторону обзорного экрана: — Мы сейчас находимся в положении, которое полковник Карлайл назвал бы коротко и точно — в ожидании окончательного разгрома. Если мы будем сидеть и смотреть, как противник уничтожает наш второй батальон, считайте, наша песенка спета. Сил для обороны крепости у нас в обрез. Если им удастся подбить хотя бы несколько наших роботов, у нас в обороне появятся бреши, которые уже нечем будет заткнуть.
Лори Калмар-Карлайл резко повернулась и направилась к выходу. Как только она вошла в лифт, раздались резкие вскрики сирены. Спустя несколько минут в тесной, обшитой броневыми листами кабине раздался голос капитана Калахен:
— Внимание! Внимание! Боевая тревога! Боевая тревога! Всем пилотам занять места согласно боевому расписанию!..
Лифт с такой скоростью проваливался вниз, что создавалось ощущение пребывания на космическом челноке, когда на нем отключались двигатели…
История крепости — вернее, оборонительных сооружений на Крепостном холме — насчитывала около трех веков. Первые бастионы были заложены еще во времена Звездной Лиги, когда первые поселенцы с Терры появились на Гленгарри. Основной поток составили выходцы из вконец обнищавших стран, когда-то называвшихся Шотландией, Канадой и Норвегией. Первая волна была самая многочисленная, затем ввиду скудности ресурсов и частых землетрясений желающих поселиться на Гленгарри стало немного. С другой стороны, это была великолепная дикая планета с богатой растительностью, во многом похожая на Терру. Жизнь, конечно, была здесь не мед, но переселенцы были крепкие ребята, и вскоре, обосновавшись на южных скатах Шотландских гор, они переправились через Килрос и принялись вырубать непроходимую чащу на равнине. Так возник Данкельд. Через несколько десятков лет колония обзавелась собственной — пусть и очень скромной — производственной базой. Жители Гленгарри имели странную приверженность к подземным сооружениям и с самого начала старались упрятать всю инфраструктуру под землю — в неглубокие, но достаточно мощные убежища. Они заворачивали их как бы в кокон, что оказалось наиболее действенным средством против землетрясений.
…Ощущение собственного веса вернулось, как только кабина лифта, плавно затормозив, спустилась на нижний уровень. Створки плавно раздвинулись, и Лори вышла в коридор. Прямо перед ней располагался первый ангар, где хранились боевые роботы. Было непонятно — то ли древние строители использовали естественную полость в теле горы, то ли по собственному разумению вырубили в гранитной толще гигантскую нишу.
Примерно на середине высоты тускло освещенной пещеры по стенам были проложены антресоли для ходьбы, от которых вниз, в смутную, заставленную чудовищами мглу, вели металлические лестницы. Пониже антресолей были проложены балки, по которым в случае необходимости разъезжали мостовые краны. На дне редкими световыми указателями были намечены места размещения подразделений. Здесь хранилась техника первого батальона. Несколько машин были в ремонте, пара других стояла в особых боксах, где на них меняли системы вооружения, но большая часть роботов была в полной готовности. Они так и стояли, чуть присев в коленных сочленениях, верхние конечности — по швам. На задних балкончиках и в кабинах посвечивали сигнальные лампы. Еще мгновение — и гигантское помещение наполнилось светом, звуками сирены, топотом ног.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов