А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Горелки? Изволь... Что сказано, то сказано. Выпьешь за мое здоровье?
— Честно? — насупился пан Юржик.
— Честно. Что нам скрывать — все свои.
— Тогда — нет. Я выпью за упокой своих друзей. Пана Стадзика Клямки, урядника Грая, Хмыза из крыковских гусар, Даника, Самоси и Шилодзюба, Гапея-Тыковки...
— Довольно! — охрипшим голосом воскликнул Юстын.
— Ну, ежели на то будет королевский приказ, так не стану... — пожал плечами шляхтич.
Король закрыл глаза ладонью, вздохнул:
— Не будет приказа. Поминай. — Голос его звучал глухо, словно придушенно. — Пан Войцек. Кто там у тебя следующий?
— С-следующий? Пускай будет Л-лекса.
— Богатырь... — Юстын внимательно оглядел опирающегося на мочугу Лексу. — Из простолюдинов?
— Да... того-этого... твое величество. Шинок я держал... того-этого... около Кудельни.
— Это по Хоровскому тракту, — коротко бросил пан Малах Сивоконь.
— Спасибо, пан полковник. Чего хочешь, Лекса?
— Да ничего... того-этого...
— Они что, сговорились у тебя, пан Войцек? — В голосе пана Далоня проскочило плохо прикрытое раздражение.
— Откуда мне знать, т-т-т-твое величество?
— Дык... того-этого... не сговаривались мы. Мне и взаправду ничего не надобно... того-этого... Я всю жизнь... того-этого... путешествовать мечтал... Оттого и с ними попросился.
— Напутешествовался? — смягчился король. — Хочешь, шинок подарю? Могу в Выгове, могу в Уховецке. А хочешь, в Хорове?
— Нет, благодарствую... того-этого... Надоело. Я еще с панами поезжу. В Богорадовку вот... того-этого... хотел бы... Под лежачий камень, как говорится... того-этого... рот не разевай.
— Что? — Юстын вздрогнул, а паны наместник и хорунжий прыснули в усы.
— Л-лекса у нас ма-а-астер на пословицы, — пояснил Меченый.
— Да? Ну, ладно. Так чем же его наградить?
— А добавь, твое величество, еще... того-этого... штоф горелочки к тому, что пану Юржику жалуешь, — переступил с ноги на ногу великан. — Я... того-этого... выпью с дорогой душой.
— Хорошо, — кивнул Юстын. — Дальше!
— Д-дальше у нас медикус о-о-остался. Ендрек, студиозус Руттердахской а-а-академии.
— С ним разговор особый будет.
— Я т-тоже так думаю, — согласился пан Войцек и, как оказалось, здорово ошибся.
— О награде, — нахмурился король, — я полагаю, друзья мои, вы все понимаете, даже речи идти не может.
Повисла тягучая тишина, в которой все присутствующие хорошо расслышали громкий шепот Лексы:
— Это еще чего... того-этого?
— Студиозус, именуемый Ендреком, нарушил Контрамацию. А Контрамация — один из главных законов Прилужанского королевства.
— Как «нарушил»? — опешил Ендрек. — А! Ну, то есть, да, конечно, нарушил...
— Видите, друзья мои, он даже не отрицает. Лечение посредством волшебства есть незаконное использование волшебства. А следовательно...
— Э! Прошу прощения, ваше величество! — К палатке быстрым шагом приближался Каспер Штюц. Лейб-лекарь подпрыгивал на ходу, как диковинная птица — не то кулик, не то журавль. — Нельзя же так, ваше величество!
— Почему нельзя? — приподнял бровь король. — Неукоснительно соблюдение законности есть одно из главных обещаний, которое я давал народу Прилужанского королевства, всходя на престол.
— Но ведь он же вас вылечил! — возмутился пан Каспер. — Вас, не кого-то постороннего.
— А это не имеет значения! Ради чего ни нарушался бы закон, преступление остается преступлением. — Пан Юстын обвел глазами столпившихся к этому времени военных, нескольких монахов, включая отца игумена, израненных бойцов из отряда пана Цециля. — Разве равенство перед законом всех и каждого не есть первый признак честности державы?
У Ендрека защекотало в носу. Казалось, еще чуть-чуть, и расплачется от обиды, как мальчишка. До каких же пор будет судьба тыкать его носом в, мягко говоря, навоз? Честность, законность... Небось, когда с жизнью прощался, то готов был какую угодно помощь принять и от кого угодно, а теперь... И вдруг обида сменилась злостью. Ах ты так? Ну, не жалуйся потом! Будь что будет!
— Прошу прощения, твое величество, — преодолевая предательскую дрожь в голосе проговорил студиозус. — Я согласен, что каждые должен нести ответственность за свои поступки, а в особенности за нарушение Контрамации. Но в таком случае пан Юстын Далонь тоже должен быть взят под стражу...
— Ты что морозишь, мальчишка?! — возмутился гусарский полковник. Даже с места привстал, схватившись за рукоять сабли.
— П-правду он говорит. — Пан Войцек сунул большие пальцы за пояс, слегка сгорбился. — Тут с-с-сегодня много нарушителей Ко-о-онтрамации собралось.
— Что вы такое говорите, панове? — пробасил тщедушный отец Можислав.
— Если надо, я перед лицом Господа засвидетельствую нарушение закона нашим королем, — вмешался пан Юржик. — Ну, тогда еще не королем, ясен пень. И даже не претендентом на корону.
— И я присягну, дрын мне в коленку! — Хватан шагнул ближе, подпирая Ендрека плечом.
«Порубежники своих не бросают», — вспомнил студиозус.
Гусары заволновались. Послышались язвительные слова:
— Быдло малолужичанское!
— Клеветники!
— Гнать поганой метлой...
Пан Малах поднялся во весь немалый рост:
— Тихо, панове! Твое величество, пан Юстын, что я слышу?
Король молчал. Сцепил пальцы на коленях, опустил голову.
— Пан Юстын...
— Твое величество...
— Да, я присутствовал, когда чародей Мржек с попустительства князя Зьмитрока Грозинецкого нарушал Контрамацию, — проговорил король. — Но чародейства я не творил! И корысти с беззакония не имел!
— Спаси нас, Господи, и помилуй! — сотворил знамение игумен.
— Я не вправе судить королевские поступки... — закивал головой Каспер Штюц. — Так, не вправе. Но неужели этого юношу не оправдывает такое же отсутствие корыстного умысла? Так, он творил чародейство, но не надеясь на выгоду...
— Колдовать разрешено лишь реестровым чародеям! — воскликнул король.
— Т-тогда позволь мне предложить Ендреку м-м-место реестрового чародея в Бо-о-огорадовской сотне, — твердо, насколько позволяло заикание, сказал пан Войцек. — Я — сотник, имею право набирать себе людей.
Юстын скосил глаза направо, налево. Потер кончик носа. Проговорил, словно через силу:
— Хорошо. В реестровые так в реестровые...
— Учиться парню надо бы... — попытался вмешаться Штюц.
— Молчать! — взорвался король. Покраснел лицом, выпучил глаза. — Лекарей никто не спрашивает! Сейчас в двое суток в свой Руттердах умотаешь! — Чуть потише добавил: — Сказал, в реестровые! Все. И чтоб глаза мои не видели их больше. В Богорадовку, в Нападовку... Вперед! Дела ждут, служба промедления не терпит. Все.
Ендрек почувствовал, как сильные пальца Меченого волокут его за рукав шубы. Вокруг мелькали кирасы, шишаки, желтые крылья, а в голове билась одна мысль: «На лжи нового счастья не построишь...» Потом в его руках оказались поводья, под ладонью — грива...
Трясясь в седле направляющегося на север коня, студиозус пришел в себя. Огляделся, поднял лицо к небу, ожидая способную остудить разгоряченные щеки снежинку. Не дождался — позавчерашний снегопад не думал возвращаться. Светило солнце, в густой сини плыли далекие перистые облака.
Хорошо было бы стать орлом. Свободной, сильной птицей. Взлететь в прозрачную вышину, наплевав на людские заботы и хлопоты, ложь и предательство, ненависть и вражду... Посмотреть сверху на суетный мирок...
Ендреку даже показалось, будто высоко-высоко, близко к солнечному диску настолько, что перья должны трещать и дымиться, он разглядел крошечный черный крестик. Вот он — орел. Король всех птиц. Плывет, играя воздушными струями.
Что он видит?
Трудно ответить.
Возможно, бредущего по колено в снегу пана Владзика Переступу, который загнал коня, спасаясь от погони...
А может, переправляющиеся через Лугу новые дружины рыцарей в белых плащах с изображением черного коршуна? Серые ленты кнехтов, пестрые покрышки обозов...
Или сожженные города и села Малых Прилужан, толпы беженцев на дорогах. Собирающиеся между Искоростом и Жулнами полки рошиоров. Правобережье Стрыпы и грязную, в проталинах, степь, чамбулы кочевников, устремляющиеся в укромную долину между четырех холмов, где вокруг приплюснутых шатров торчат бунчуки из раскрашенных конских хвостов, широкоплечего русобородого лужичанина в простом черном жупане, с презрением взирающего на окруживших его аскеров.
Но, в любом случае, орел всего лишь птица и не смог бы разглядеть вдруг выросший до небес, заслоняя солнце, касающийся растрепанными волосами облаков, силуэт костлявой девки в поневе и белой рубахе, с багряным платком в руке.
Мара-Смерть беззвучно хохотала, радуясь настоящим и грядущим кровавым требам...
сентябрь 2005 г. — январь 2006 г.
СЛОВАРЬ
Адмирация — восхищение (устаревш.).
Антидотум — противоядие (устаревш.).
Аршин — мера длины. Приблизительно 71 см.
Байстрюк — (от «бастард») незаконнорожденный сын (укр.).
Баллотада — элемент высшей школы верховой езды над землей, школьный прыжок на месте, при котором лошадь, находясь в воздухе, передние ноги подгибает к животу, а задние разгибает в путовых суставах, как бы показывая подковы.
Бард — общее название конского доспеха. Изготавливается из кольчуги, кожи или простеганной ткани. Полный конский доспех включает в себя шанфрон (защиту морды), критнет (защиту шеи), пейтраль (защиту груди), круппер (защита крупа) и фланшард (пластины для защиты боков).
Бармица — кольчатая защита шеи и нижней части лица; обычно прикрепляется к шлему.
Батман — силовой прием в сабельном фехтовании. Сбив клинка противника в сторону.
Билозир — сокол-чеглок (укр.).
Буздыган — оружие наподобие булавы, символ полковничьей власти.
Буцегарня — тюрьма, кутузка.
Великодень — церковный праздник. День пролития крови сошедшего на землю Господа.
Вершок — мера длины. Приблизительно 4 см.
Возный — судейская должность в Прилужанах. Коронный возный исполняет роль верховного судьи, весомее его слова только слово короля.
Вочап — шест колодезного журавля (белорус.).
Галун — плотная лента или тесьма, золотая, серебряная или мишурная; нашивка из такой ленты или тесьмы на одежде.
Гарашек Струкович — легендарный король Великих Прилужан в древние времена.
Гетман — командующий войском: великий (главнокомандующий реестровым войском и ополчением на случай войны) и польный (командующий пограничными отрядами).
Глечик, глек — высокий глиняный кувшин без ручки (укр.).
Госпиция — больница, приют (устаревш.).
Гусары — тяжелая конница в Прилужанском королевстве и Грозинецком княжестве. На бой выходят в кирасе, шлеме и поножах. К наспинной части кирасы прилужанских гусар полагается украшение в виде крыльев. Кони гусар, как правило, защищены доспехом — бардом. Вооружаются кончаром (меч первого удара) и саблями.
Деликвент — преступник (устаревш.).
Доброгнев — король Прилужанского королевства, при котором победоносно закончилась Северная война, Грозинецкое княжество стало вассалом Прилужанской короны, а также была принята Контрамация.
Домовина — гроб (укр.).
Драгун — конница в Прилужанском королевстве, Грозинецком княжестве, Зареченском королевстве. В вооружение драгун входит сабля и арбалет. Могут вести бой как в конном, так и в пешем строю.
Жупан — верхняя мужская одежда зажиточного населения, преимущественно из темного сукна. По крою жупан напоминает сермягу с двумя клиньями. Украшается позументом и галуном. Воротник и обшлага делаются из цветного бархата или меха.
Застянок — деревня, населенная по большей части обедневшей шляхтой.
Зерцало — доспех из двух скрепленных щитов, один из которых прикрывает грудь, а другой — спину.
Инфамия — позор (устаревш.).
Карузлик — представитель низкорослого народа (средний карузлик достигает макушкой до солнечного сплетения среднему человеку), населяющего Синие горы в левобережье Здвижа. Искусные каменотесы, рудознатцы, землекопы. Стойкие бойцы. Народ очень малочислен.
Кептарь — мужская или женская короткая меховая безрукавка.
Коломийка — народная песня, строфа которой представляет четырнадцатисложное двустишие; массовый танец в плотном кругу под шуточные припевы.
Конексии — связи, знакомства (устаревш.).
Контрамация — закон Прилужанского королевства, по которому заниматься чародейством разрешается лишь на коронной службе так называемым реестровым чародеям.
Конфесат — исповедь (устаревш.).
Кончар — длинный кавалерийский меч с трехгранным сечением лезвия. Скорее колющее, чем рубящее оружие. Используется как копье для первого таранного удара при атаке конницы.
Кочевники — народы, заселяющие правый берег реки Стрыпы. Разделены на три больших родо-племенных союза — аранки, гауты и могаты. Скотоводы. Разводят коз, овец, коней и мохнатых степных коров.
Кочкодан — обезьяна (польск., устаревш.).
Крук — ворон (укр.). В Великих Прилужанах так называют разбойников шляхетского происхождения.
Кунтуш — верхняя мужская распашная одежда зажиточного населения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов