А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Там, откуда я родом, тридцать четыре градуса – это приятный весенний день. – Она обвела нас взглядом. – Ну что, будем выходить?
– Я хочу найти шадиллов, потому что пока я так и не разбила ни одному из них нос, – ответила я.
Моя правая рука уже обрела способность двигаться – но не до конца, и пальцы были совсем слабые, но, конечно, и это скоро пройдет. Мне нет равных в том, что касается быстрого восстановления сил.
– Я тоже не прочь врезать кому-нибудь по заднице, – сказал Уклод и посмотрел на Ладжоли. – А ты, дорогая?
Она не отвечала. Глаза у нее все еще были на мокром месте, на лице застыло виноватое выражение. Видимо, она не находила утешения в мысли о том, что убитое ею создание было всего лишь роботом; расправляясь с ним, она считала его человеком, и этот акт насилия тяжкой ношей давил на нее. Может, до нее дошло и еще кое-что: всего несколькими ударами кулака она сокрушила машину, сделанную из металла; насколько сильнее было бы повреждение, если бы это и в самом деле оказался человек из плоти и крови?
– Ладжоли не хочет никого лупить по задницам, – сообщила я ее супругу, – и ей совсем не обязательно делать это. Мы и сами справимся.
– Конечно, – Фестина положила руку на плечо Ладжоли, – если ты не хочешь принимать участия…
– Что? – прервала ее леди Белл. – Собираешься позволить ей разыгрывать из себя трусиху? А если будет еще одна драка? Ты, наверно, скажешь: «Ох, пусть самая сильная из нас отсиживается в уголке, если ей так проще. Неважно, победим мы или проиграем, лишь бы не пострадали нежные чувства бедняжки!»
Белл спасло лишь то, что мы с Уклодом набросились на нее одновременно. Ударившись об меня плечом, маленький оранжевый человек отлетел в одну сторону, оттолкнув меня в другую. Фестина и Аархус тут же вмешались, лишив нас возможности вбить голову кашлингианки в один из ее ртов.
– Нет у нас времени на разборки! – рявкнула адмирал. – Вы, двое, – она указала на Уклода и меня, – отойдите. А ты, – она кивнула на леди Белл, – заткни свою поганую пасть. Что касается тебя, – теперь она обращалась к Ладжоли, – то я верю: если возникнет необходимость, ты сделаешь то, что надо, даже если для этого придется пустить в ход кулаки. Так?
Великанша заколебалась, но потом молча кивнула. Глаза у нее были красные, как у кролика.
– Надеюсь, – продолжала Фестина, – мы достигли взаимопонимания. Тогда пошли.
Она зашагала к люку шлюзовой камеры, Аархус за ней. Проходя мимо робота адмирала Маклеод, она остановилась и подняла станнер, выпавший из руки андроида. Сержант одобрительно кивнул.
Леди Белл с угрюмым видом застыла на месте, но потом, видимо, осознала, что мы с Уклодом совсем рядом и, если что, вмешаться больше будет некому. На счет три она уже мчалась вслед за Фестиной и Аархусом.
Уклод взял Ладжоли за одну руку, я за другую. Когда мы вошли в шлюзовую камеру, Нимбус был уже там, парил над нашими головами.
– Порядок, – кивнула Фестина. – Посмотрим, каковы эти продвинутые чужаки, когда дерутся на своем поле. – Она вздохнула. – Вот почему мне нравится быть проклятым разведчиком.
– Мне тоже нравится быть проклятым разведчиком. – Я с гордостью ткнула пальцем в свою черную куртку.
– Весло, ты абсолютно сумасшедшая, – засмеялась Фестина. – К счастью, это как раз то, что нам требуется. – Она махнула рукой стоящему у пульта управления шлюзовой камерой Аархусу. – Жми на кнопку, сержант. Бессмертие ждет.

ЧАСТЬ XXIII
КАК МНЕ ОТКРЫЛАСЬ УЖАСНАЯ ИСТИНА
ЛИЧНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ЛЕДИ БЕЛЛ
Люк шлюзовой камеры открылся – и первое, что я увидела, была земля. Запах земли, пересыщенной, суглинистой; вид земли на полу, темной, поблескивающей вкраплениями минералов; ощущение, что земля в виде пыли есть даже в воздухе, влажном и жарком. Фестина, остановившись в дверном проеме, глубоко вздохнула… но тут же выскочила наружу и замерла с пистолетом в руке, быстро оглядываясь по сторонам в поисках врагов.
Спустя пять секунд она сделала остальным знак присоединиться к ней. Мы выбрались наружу и вдохнули сырой, насыщенный воздух, по ощущению очень теплый; все, кроме дрожащей леди Белл, которая по-прежнему находилась в шлюзовой камере.
– Ну, что еще? – спросила ее Фестина.
– Здесь так ужасно!
Леди обвела взглядом окружающую нас местность. Она представляла собой тропическую равнину, поблескивающую в сумеречном свете только что опустившегося за горизонт солнца; так это, по крайней мере, выглядело. Здесь даже была какая-то растительность – не совсем рядом с кораблем, чуть поодаль: группы деревьев и высокий густой подлесок. Вдали ровные, тоже покрытые землей стены уходили вверх, вверх, вверх и в тусклом свете исчезали в тени, но, надо полагать, над головой была крыша, отделяющая это огромное пространство от вакуума. Но, в конце концов, мы находились внутри корабля-«вязанки», даже если помещение было столь велико, что казалось, будто стоишь на открытом воздухе.
– Что тут такого ужасного? – спросила я леди Белл. – Да, жарковато, но зато нет роботов, пытающихся застрелить нас. Кроме того, в таком просторном помещении потенциальных врагов можно заметить издалека, и, похоже, пока никого не видно. Я почти готова поверить, что мы в безопасности.
– Постучи по дереву, – пробормотал Аархус себе под нос.
– Но… но… – пролепетала леди Белл, – здесь так… сыро. И открыто. Все на виду.
– Черт меня подери! – воскликнул Уклод. – Неужели кашлинги страдают агорафобией?
– Теперь, когда ты задал этот вопрос, – ответила Фестина, – я вспомнила, что все города кашлингов накрыты непрозрачными силовыми куполами, но на большинстве их планет в такой защите нет особой необходимости. И мой бывший партнер Ярун рассказывал, что как-то оказался в городе кашлингов и захотел покинуть его, чтобы познакомиться со страной… но никто не знал, существует ли вообще выход. По-моему, это граничит с безумием: они постоянно летают на орбитальные космические станции и обратно, но никогда не выходят наружу, туда, где деревья и свежий воздух.
– Мы не нуждаемся в деревьях и свежем воздухе, – леди Белл с такой силой вцепилась в дверной косяк, точно боялась, что мы можем вытащить ее наружу. – Мы цивилизованная раса. В городе есть все, что нужно для жизни, и нет никаких насекомых. Или ядовитой травы. Или деревьев, которые могут упасть на тебя.
– Если дерево начнет падать на тебя, – сказала я, – просто отскочи в сторону. Деревья славятся своей замедленной реакцией.
– Думаю… – леди Белл проигнорировала мои слова, – думаю, мне нужно пойти посмотреть, как там мой муж. Да. Именно это я и должна сделать. Он, наверно, лежит где-нибудь без сознания. Мой дорогой! Лучше я пойду поищу его, проверю, все ли с ним в порядке.
Не дожидаясь ответа, она нажала кнопку на панели управления шлюзовой камерой, и люк закрылся. Уклод некоторое время смотрел на него, а потом начал издавать странные звуки наподобие тех, которые у них с Ладжоли вырывались перед тем, как их вывернуло наизнанку. Очевидно, у его расы это было проявлением высшей степени отвращения.
– Я все спрашивал себя, когда она вспомнит про мужа. Этот парень Рей ушел на поиски еды, и, видимо, шадиллским лучом его хорошенько шарахнуло, а наша благочестивая леди-пророк даже и не вспоминала о нем, пока не перепуталась до смерти.
– Некоторым мужчинам не нравится, когда их жены волнуются из-за пустяков, – пробормотала Ладжоли. – И некоторые жены умеют скрывать свое беспокойство.
Мы все уставились на нее, но тут же отвернулись, глядя себе под ноги.
– Давайте-ка лучше осмотрим территорию, – пробормотала Фестина.
И все с радостью последовали за ней.
СЛЕДЫ
Во всех направлениях раскинулась огромная плоская равнина. Здесь хватило места для всех захваченных кораблей кашлингов; и прямо у нас на глазах еще одно маленькое судно спустилось с неба, ведомое красным световым лучом, и было размещено неподалеку от «Предназначения». Корабли стояли довольно близко друг от друга – ясное дело зачем: чтобы адмиралам-роботам было легче переходить с одного на другой в поисках… ну, в поисках меня.
Я – их цель, это не вызывало сомнений. Оставляя в стороне вопрос, зачем это роботам понадобилось – а я то и дело принималась ломать голову над этим, – возникал и еще один: что они собирались делать, захватив меня? Если, например, они получили приказ отнести мое бесчувственное тело в какое-то место заключения, сколько времени пройдет, прежде чем шадиллы поймут, что роботы потерпели неудачу? Не исключено, что всего несколько минут. Нам нужно шевелиться, пока не поднялась тревога, и они поймут, что мы здесь; а затем – поставить шадиллов на колени (если, конечно, у них есть колени).
Но куда идти? Мы находились в самом центре равнины – и никакого выхода в пределах взгляда. Дверь, конечно, была и, скорее всего, не одна, где-нибудь в дальней стене. Однако отсюда стены было не разглядеть – из-за растущих повсюду деревьев, а также из-за сумеречного света. Учитывая огромные размеры пещеры (почти такой же большой, как та, в которой находился Весловилль), нам понадобится много, много часов, чтобы обойти ее по периметру… и, наверно, даже еще больше, поскольку придется продираться сквозь заросли.
Видимо, те же мысли одолевали Фестину. Она остановилась и начала медленно поворачиваться, прищурив глаза и вглядываясь в горизонт.
– Жаль, что у меня нет «тугодума», – пробормотала она.
Это такое устройство, которое разведчики всегда носят с собой и используют для сканирования местности; оно обладает многими «Научными возможностями» – такими, как усиление неяркого света и увеличение далеких объектов. Ну, у нас этого устройства не было; значит, оставалось полагаться лишь на собственную изобретательность.
В том, что касается изобретательности, мне нет равных.
– Вот что мы должны сделать, – сказала я. – Разойтись и поискать следы. Роботы – тяжелые металлические создания, а под нами рыхлая земля. Они наверняка оставили заметные следы. Нужно найти их и идти по ним туда, откуда роботы вышли в пещеру.
Уклод восхищенно раскрыл рот.
– Мисси! Да, голова у тебя варит!
– Весло права, – согласилась Фестона. – Давайте так и сделаем.
Непосредственно около корабля кашлингов все было затоптано; однако стоило нам отойти совсем недалеко, и сержант Аархус обнаружил отчетливые следы ботинок, тянущиеся по прямой к дальней стене, – словно дорожный знак, на котором большими буквами написано: ВЫХОД ТАМ.
Время поджимало, и мы пустились бегом, Ладжоли даже взяла коротышку Уклода на руки, а Нимбусу, похоже, не составляло труда не отставать – он просто вытянул тело во что-то вроде горизонтально расположенной дождевой капли и полетел рядом с нами.
Через пять минут мы добрались до деревьев; пять минут, в течение которых под ногами была только влажная, рыхлая земля. Ноги утопали в ней не слишком глубоко, и все же бег требовал заметных усилий – в особенности от того, чьи резервы энергии на исходе. В конце пути я тяжело дышала, но это вовсе не доказывало, что я в плохой форме. Я была в отличной форме. Многие ли из вас в состоянии не есть четыре года, а потом бежать пять минут по земле, в которой утопают ноги? Вы, скорее всего, умерли бы от напряжения и, оказавшись на том свете, сказали бы встретившим вас там святым:
– Мы сожалеем, что насмехались над бедняжкой Веслом, когда она, задыхаясь, хватала ртом воздух. Она – образец великолепной физической формы, и сомневаться в ней было очень, очень неправильно.
Извинения приняты.
МИНИ-ПЕРЕЦ
Оказавшись под деревьями, мы были вынуждены сбавить скорость. Не потому, что я часто, тяжело дышала и чувствовала неприятную дрожь внутри; просто мешал густой подлесок. Пробраться сквозь него можно было лишь по узкой тропе, по-видимому прорубленной роботами. Похоже, сделали они это совсем недавно: тропа не имела такого вида, будто ее часто использовали.
Мы прошли совсем немного, как вдруг моя подруга остановилась и вытянула шею, вглядываясь в одно из деревьев. Здесь было еще сумрачнее, чем на открытом пространстве, и все же я сумела разглядеть висящие среди темных листьев желтоватые плоды. Фестина высоко подпрыгнула, резким движением сорвала один и положила на ладонь, чтобы все могли рассмотреть его. Это был точно сделанный из воска фрукт, по цвету напоминавший одуванчик, шириной в два пальца у черенка, а дальше сужающийся до точки.
– Похоже на желтый стручковый перец, только вдвое меньше, – сказал Аархус.
Фестина кивнула.
– У меня дома их называют мини-перец. Такие деревья растут по всей Акве.
– Значит, они родом с твоей родной планеты?
– Нет, – она покачала головой. – Происхождение этих деревьев никому не известно, но завезли их лас фуентес – чужеземцы, покинувшие свои колонии пять тысяч лет назад. – Она перевела взгляд на желтый плод. – Где бы лас фуентес ни появлялись, они сажали мини-перцы. Видимо, это их любимая еда.
Мой рот наполнился слюной.
– Мини-перцы вкусные?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов