А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Где доказательства? А без них твоя сказка так и останется сказкой. А если это так, то наше присутствие здесь вызывает некоторое сомнение.
Родж ждал этого вопроса. И он знал, как на него ответить. Он был слишком умным волком, чтобы не предвидеть недоверия.
– Посмотри под лапы.
Бобо уставился себе под лапы, но ничего примечательного, кроме дороги, не заметил.
– Да-да. Именно дорога. – От возбуждения Родж вскочил с места. – Кто скажет мне, кто ответит мне? Разве жители джунглей могли построить дорогу? Нет. Тебе нужны еще доказательства? Хорошо. Мы все часто говорим слова, значения которых не понимаем. Это как объяснить? Придурью джунглей? И почему мы иногда встречаем себе подобных, которые тупы, словно речные камни? Ни бе ни ме. А, Бобо? А ты что скажешь, уважаемый Квар?
Квар задыхался. Ему было не по себе оттого, что он услышал. Слишком уж неправдоподобным были слова серого странника. Но и доказательства… Сколько он себя помнит, он всегда принимал дорогу как нечто само собой разумеющееся. Он никогда не задавал себе вопроса: кто? Может быть, только потому, что боялся, что на вопрос никто не ответит. И еще… Родж прав. Почему жители джунглей так часто говорят слова, которые не имеют ничего общего с самими джунглями?
– Но почему мы не помним? – Квар помотал мордой и выдавил из себя вопрос.
– Время, – жестко ответил Родж. Он уже понял, что песчинка сомнения упала на благодатную почву и требуется совсем немного этого самого времени, чтобы все полностью осознать и поверить. Точно так же, как и он в свое время осознал и поверил.
– Но где же их дома? – снова спросил Квар.
– Время, – повторил странник.
– Ты говорил, что их было много, но где те, кто не спасся?
– Те, кто жил на этой территории, приняли добровольную смерть. Почему? Не знаю. Но так говорит история. Они ушли из этого мира, чтобы не мешать оставшимся.
– Одна заковырочка, господа! Всего одна заковырочка!
Альвареза слишком часто слушал старые сказки и слишком долго размышлял над ними. Вот и сейчас из всего сказанного он выделил один пункт и теперь со старанием, достойным настоящего орангутанга, размышлял над ним.
– Ты говоришь, что так называемые люди превратились в наших предков?
– В животных… Так говорит история.
– В животных? Час от часу не легче, – вздохнул Альвареза, но решил не уходить от намеченного перечня вопросов, которые он подготовил. – Пусть так. Но вот вопрос. Люди – это племя. Племя – это одна стая, каждый житель которой похож на другого. Это бесспорно. Как же получилось, что эти самые люди превратились в разных, тьфу на это слово, животных. Наших, стало быть, предков? Вот вопросец. А?
Альвареза победно огляделся вокруг. А чего? Что он, глупее всех остальных? Как завернул? Каков умище? Не зря он вот уже пятый год гоняет, э-э, руководит своим племенем.
– Я готов ответить, тебе и на этот вопрос. – Родж немного устал и теперь говорил довольно тихо. – Это говорит история. Та нора… та пещера могла превращать людей в животных в зависимости от того, каким делом они занимались. Я не знаю точно, но, например, люди, которые строили большие норы, стали предками бобров-речников. Те, которые изобретали, совами.
– А мы? – встрепенулся орангутанг. Родж пожал плечами:
– Может быть, теми, кто ходил от одной норы к другой и развлекал их? Не обижайся. Это плохая шутка. Я действительно не знаю. История говорит, что люди занимались многими, непонятными нам сейчас делами.
– А вы-то сами? – Альвареза ничуть не обиделся. Ему даже понравилось, что его далекие предки, если это, конечно, правда, веселили людей. Не зря же он иногда любит забраться на самое высокое дерево и горланить похабные песни.
– Да-да! – Бобо сощурил глаза и вперился взглядом в серого странника. Бобо как чистокровный пещерный медведь с самого начала поверил каждому слову волка. В его племени были в чем-то похожие сказки, так что ничего особенного. – А кем были серые странники?
Квар улыбнулся. Вместе с ним улыбнулись и остальные странники. Потому что они знали, кем были.
– Некоторая часть людей занималась тем, что сражалась с врагами. Мы солдаты.
– Правильно, как сами – так солдаты. А как другие – так клоуны, – пробурчал Альвареза себе под ноздри, но вслух выступать не стал. – Но тогда у меня еще один вопросик.
В другой раз Родж бы сам располосовал горло слишком любопытному орангутангу. Он уже надоел своими вопросами. Но тем не менее они были по существу и необходимы.
– Вопросик таков. Хорошо, я согласен, что раньше, в десятом поколении, я был Пришельцем. Мне от этого ни холодно ни жарко. Но при чем тут, а… – Альвареза стал загибать кривые волосатые пальцы, – Пришельцы. Бэ, мутанты. Вэ, Чокнутый? Вопрос понятен?
– Я говорил, что существовало два племени людей. – Родж снова уселся на свое место и принялся объяснять все вкрадчивым голосом. – То, второе, племя ничего не успело сделать, и, как говорит история, почти все они вымерли. Почти все. Ибо те, кто спасся, превратились в мутантов. Одну минуту, я еще не все сказал. Да, самых настоящих мутантов. Их предки живут и сейчас, и поверьте мне на слово, это не сказочные создания. Это слишком опасные существа. Слишком. Дорога, по которой мы движемся, проходит через их территорию. До настоящего времени они довольствовались своей землей. Но только до настоящего времени. В последние годы им стало не хватать пищи, и мутанты стали наведываться к нам, в джунгли. Откуда я это знаю? Поверьте мне на слово. Моя стая несколько раз имела счастье встретиться с ними. И, смею вас заверить, при весьма неприятных обстоятельствах.
– Ладно, все это здорово, все это интересно. Теперь ответь нам, доблестный представитель серых странников, какая роль отведена Чокнутому?
– Не так давно, когда Совет решил, как бы это сказать помягче, наказать серых странников, я со своим племенем направился вдоль дороги в глубь джунглей. По нашим пятам шли преследователи, и нам нужно было что-то придумать такое, чтобы оторваться от них. Вот тогда-то я и нашел вход в одну весьма занимательную пещеру. Совершенно случайно. В настоящее время о ней знает весьма узкий круг моих доверенных. Вы можете спросить, уважаемый, чем же замечательна данная пещера? Я отвечу. Это именно та пещера, о которой я говорил. По крайней мере я думаю, что та, потому что раньше ни с чем подобным я не сталкивался. Это не просто большая дырка в скалах. Это… Это Нечто, что я пока не могу объяснить.
– Хорошее объяснение, нечего сказать, – пробурчал староста. – Но почему ты думаешь, что Чокнутый может быть чем-то полезен?
– В этом-то все и дело! Там есть такие штуки, пользоваться которыми может только существо такого склада тела и мысли, как Чокнутый. Именно поэтому мы и затеяли всю эту богадельню.
Квар подумал о том, что волк в чем-то прав. Вот и сейчас тот сказал слово, значения которого никто не знал. Просто принято так говорить о чрезвычайно хлопотном предприятии, и все тут. Никаких гвоздей! Староста поймал себя на мысли, что теперь его жизнь превратится в отгадывание слов.
С досады он сплюнул.
– Тогда я хочу, чтобы мы как можно скорее пришли в твою замечательную пещеру.
Ночной Родж не стал возражать. Ему и самому не терпелось посмотреть, что получится из его затеи. В путь так в путь, чего мешкать. У жителей недолгие сборы. Подняться на лапы, отряхнуться, если того требует организм, потянуться, и все. У волков немного сложнее. Надо позаботится о безопасности передвижения, замести следы. Да мало ли обязанностей у волков?
– Родж. – Квар слегка замялся, потому что вопрос был несколько бестактен. – Могу ли я знать, сколько волков в твоей стае.
– Да бога ради, дружище. – Родж отдал последние приказания и затрусил рядом с пантерой. – В моем подчинении около ста особей. Самки и детеныши отдельно. Далеко отсюда. В настоящий момент операцией по Чокнутому занято более пятидесяти. Да не озирайся ты по сторонам. Я же обещал безопасность. Часть стаи занята добычей пропитания, часть обеспечивает безопасность передвижения. Несколько волков в глубоком дозоре. И так, по мелочам. Все при деле.
– Ты хочешь сказать, что некоторые из твоей стаи не охотятся?
– А зачем? То, что добывают охотники, делится между всеми. Разве утреннее мясо было невкусным?
Квар не ответил. Его страхи относительно серых странников постепенно рассеивались. Он всего день, как с ними, но стал думать о волках гораздо более миролюбиво, нежели, предположим, два дня назад. Его удивляла странная иерархия в стае. В джунглях ни в одном племени такого не встречалось. То, что добыл, – только твое и твоей семьи. Остальные пусть уложат зубы на полку. Неудивительно теперь, почему странники так сильны.
Идти было легко. Дорога, изредка делая плавные изгибы, струилась через джунгли в известном только ей, да еще Роджу, направлении. Серая поверхность, укрытая опавшими листьями, птичьими неприятностями, изредка костями, так и стелилась под лапы небольшого отряда. Где-то далеко впереди, тщательно осматривая окрестности, шли несколько волков. По самому краю дороги растянулись цепочкой еще штук десять серых странников. Замыкали команду восемь самцов, в чьи обязанности входило присматривать за тылом. В самом центре мерно вышагивали пантеры, стиснув черными телами Чокнутого, чуть позади них, болтая на всю округу, переваливались Бобо и Альвареза. Сам Родж изредка забегал вперед, иногда отставал, но основное время проводил в непосредственной близости от уродца.
Время летело незаметно. Звезда, дающая тепло и свет, мерно плыла по небу, не слишком спеша в свое ночное убежище. Жители джунглей, не избалованные ее лучами, привыкшие большую часть жизни проводить под раскидистыми деревьями, улыбались, щурясь нежным лучам звезды.
Родж семенил рядом с Чокнутым и посматривал на него, пытаясь уловить в нем что-то такое, что не свойственно жителям джунглей. Но Чокнутый шел, низко опустив голову, изредка спотыкаясь и бессвязно шевеля губами.
Волк не переставая думал: правильно ли он сделал, начав это дело? Но едва вспоминал, какой шок он испытал, впервые попав в пещеру, все его сомнения исчезали напрочь. Только это существо способно раскрыть тайну пещеры и разбудить все те предметы, которые нашел Ночной Родж. Только он – Чокнутый.
Впереди идущие волки остановились и подали знак, что по дороге к ним приближается дозорный. По тому, в каком виде он предстал перед Роджем, все поняли, что волк принес отнюдь не известие о найденной куче дармовой пищи.
– Могу ли я обратиться к вам, сэр?
Родж опытным взглядом старого волка определил, что разведчик пробежал без отдыха как минимум километров семь.
– Да, – кивнул он.
– Это конфиденциальная информация, сэр, и я не знаю…
– Зато знаю я, – перебил его Родж, – докладывайте.
– Впереди по дороге мутанты, сэр.
– Черт! Этого только не хватало.
Родж заскрипел зубами. Вся операция летела к чертям. Если чего он и не запланировал при ее разработке, так это встречу с мутантами. Вот вылетело из головы и все!
– У нас неприятности? – Квар видел, как изменились глаза волка после сообщения.
– Неприятности? – усмехнулся волк. – Это не неприятности, это хуже. Накаркал. Впереди мутанты.
– Вот черт, – пришла очередь Квара выругаться.
– Давай все по порядку, – обратился Ночной Родж к разведчику. – Со всеми подробности.
– Дозорный отряд, как того предписывают правила, разделившись на две половины, обследовал джунгли по краям дороги. Я с начальником дозора находился на самой дороге. Нападение произошло внезапно. С обеих сторон.
– Сколько их?
– Не знаю, но много. Лес так и кишит ими. Как только началось нападение, я бросился назад, чтобы предупредить вас.
– Много… – Квар прикрыл глаза, решая, что делать дальше. – Что начальник дозора?
– Я… Я не знаю, сэр. Он остался там.
– Остался там… Он ничего не просил передать?
– Да нет, сэр. Когда началась эта заваруха, он бросился…
– Он отдал тебе приказ предупредить нас?
Разведчик отступил на шаг.
– Нет, но…
– Значит, ты покинул поле боя и бросил дозор, чтобы предупредить нас? Без приказа?
Квар внимательно наблюдал за диалогом вожака и разведчика. Последний, в самом начале державшийся слишком озабоченно, смешался, потом непонимание сменилось предчувствием.
– Я думал, сэр…
– Ты предал стаю.
– Сэр!
– Ты предал Джунгли.
– Но их было так…
Родж не дал ему договорить. Квар даже не успел заметить, как коротким броском вожак бросился на разведчика, молниеносно полоснул зубами по его шее и отскочил обратно. Разведчик мгновение оставался стоять, затем лапы его подкосились, и он рухнул на дорогу.
– Ой! – тихо сказал орангутанг, схватившись за свою шею.
– Он нарушил законы стаи. – Родж тихо обошел труп с растекающейся красной лужей. – Он покинул свое место без приказа. Я знаю, что это сурово, но такова необходимость. Уберите его.
Пока серые странники оттаскивали тело с дороги, Родж созвал военный совет.
– Впереди мутанты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов