А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

сбруя коней была легкой, кожаной, с железным креплением. В сопровождении Эльфийских Охотников они ехали по размокшим улицам Арборлона ровными, аккуратными рядами, не глядя по сторонам на толпу, что собралась поглазеть на них.
— Вольный Корпус, — пробормотал Андер себе под нос. — Они послали нам Вольный Корпус.
Мало кто не слышал об этом отряде, самом знаменитом и вызывающем самые жаркие споры подразделении, когда-либо входившем в Пограничный Легион Каллахорна. Свое название Вольный Корпус получил от клятвы первых его солдат, которую они дали тому, кто собрал их, — они примут без страха и без лишних вопросов все, что ждет их впереди. Они пришли из разных краев, у них были разные судьбы, но собрались они по одним и тем же причинам. Среди них были воры, убийцы, мошенники, дезертиры других армий; аристократы и простолюдины; люди чести и те, кто не имел ее; чего-то ищущие, от чего-то спасающиеся и просто неприкаянные души, плывущие по течению жизни, — но все они пытались как-то убежать от того, кто они есть, забыть, кем они были, и стать чем-то, новым, абсолютно другим. Вольный Корпус давал им такую возможность. Ни одного солдата ни разу не спросили о его прошлом, его жизнь начиналась со дня вступления в Корпус.
Вольный Корпус был ударным подразделением Легиона — его всегда посылали на самые рискованные и отчаянные операции. Его солдаты первыми шли в бой и первыми умирали. Корпус был образован тридцать лет назад, и с тех пор в каждом бою его потери были самыми многочисленными. У солдат Вольного Корпуса не было прошлого, но и будущее было столь же неопределенно. Но, в конце концов, за все надо платить. Это стало уже традицией Корпуса: его солдаты погибали в бою. И самое удивительное, им было действительно не важно то, что они умрут; смерть стала реальностью их существования, они привыкли смотреть на нее как на старого знакомого, которого они не раз задевали плечами. Не важно, что они умрут; важно одно: умрут они достойно.
Они не раз подтверждали это, Андер прекрасно знал. Теперь их послали в Арборлон, чтобы они подтвердили это снова.
Войско остановилось у главных ворот, и высокий, одетый в серое всадник спешился. Он быстро взглянул на Андера, передал одному из солдат поводья и направился вперед. Подойдя к эльфийскому принцу, он снял широкополую шляпу и слегка склонил голову:
— Я — Сти Джанс, командир Вольного Корпуса.
Андер не сразу ответил, он ошеломленно разглядывал воина. Сти Джанс был крупным мужчиной очень высокого роста. Обветренное и загрубевшее в боях, но все еще очень молодое лицо было покрыто сетью рубцов и шрамов, некоторые из них пересекали рыжеватую бороду, оставляя белые полосы на щеках и подбородке. Спутанные цвета ржавчины волосы были собраны в хвост и перехвачены кожаным шнурком. Мочка на одном ухе отсутствовала, в другой висело золотое кольцо. Командир внимательно смотрел на принца, взгляд его карих глаз был тяжелым, будто у статуи. Он поразил Андера.
Принц вдруг поймал себя на том, что ошарашено пялится на Сти Джанса, и быстро отвел взгляд.
— Я — Андер Элессдил, король Эвентин — мой отец.
Он приветливо протянул руку. Пожатие человека из Каллахорна было железным. Андер обратил внимание на его руки, загорелые, мозолистые и обветренные. Принц быстро отпустил руку воина и оглядел длинный ряд серых всадников, безуспешно стараясь найти другие соединения Легиона.
— Король просил меня передать вам его приветствия и проследить за размещением солдат. Как скоро нам ждать остальных?
Слабая улыбка мелькнула на искромсанном лице воина.
— Больше никого не будет, мой господин. Только Вольный Корпус.
— Только?.. — Андер запнулся в смятении. — Сколько у тебя солдат, командир?
— Шесть сотен.
— Шесть сотен! — Андеру не ужалось скрыть своего разочарования. — А Пограничный Легион? Когда его отправят?
Сти Джанс помедлил.
— Мой господин, думаю, что могу быть с вами откровенным. Скорее всего, они вообще не пошлют Легион. Совет Городов еще не принял решения. Все Советы одинаковы: им легче обсуждать принятие решения, чем просто принять его. Ваш посланец говорил очень убедительно, но в Совете многие выступают за осторожность, они против. Король уступит Совету, Совет же смотрит на юг. Там Федерация — реальная угроза. А ваши демоны — просто миф.
— Миф?! — Андер был потрясен.
— Вам повезло, что они послали нас, — спокойно продолжал Сти Джанс. — Ведь и этого не было бы, если бы Совет не чувствовал необходимости успокоить свою совесть. Они все-таки согласились послать вооруженный отряд на помощь своим эльфийским союзникам. Что ж, Вольный Корпус — это разумный выход. Впрочем, так всегда и бывает, когда возникает необходимость принести очередную жертву.
Он сказал это просто, без злобы и горечи. Взгляд воина оставался спокойным. Андер вспыхнул:
— Вот уж не думал, что люди Каллахорна настолько глупы! — Принц не смог сдержать закипавший в нем гнев.
Сти Джанс молча рассматривал Андера, как бы оценивая, на что он способен.
— Я знаю: когда армии Чародея-Владыки напали на Каллахорн, пограничные земли просили помощи у эльфов. И эльфы дали им эту помощь. Но когда Эвентин попал в плен к Темному Властелину, в его отсутствие Большой Совет эльфов оказался беспомощным. — Воин помедлил. — Сейчас в Каллахорне то же самое. В пограничных землях больше нет правителя, после Балинора у них нет короля.
Андер пристально смотрел на Сти Джанса, гнев принца постепенно утих.
— Ты искренний и прямой человек, командир.
— Я честный человек, мой принц. Это помогает мне лучше разглядеть кое-что.
— Некоторые в Каллахорне были бы не слишком довольны, услышав твои слова. — Воин пожал плечами:
— Вероятно, потому я и здесь.
Андер улыбнулся: Сти Джанс ему нравился. Конечно, он знал о нем очень мало, почти ничего, но ему вполне хватило того, что он узнал сейчас.
— Я погорячился, командир. Я не хотел обидеть тебя. Мои слова вырвались в гневе, они не имеют к тебе ни малейшего отношения. Пожалуйста, пойми это. И мы очень рады Вольному Корпусу. Теперь я должен проследить за размещением твоих солдат.
Сти Джанс покачал головой:
— Нам не нужно никаких помещений. И мне не нужно — я всегда сплю с солдатами. Мой принц, мне сказали, что эльфийская армия выходит утром. — Андер кивнул. — Вольный Корпус выйдет с нею. За ночь мы отдохнем. Пожалуйста, скажите это королю.
— Я скажу, — пообещал Андер.
Командир Корпуса быстро отдал честь, повернулся и пошел к коню. Уже сидя в седле, он кивнул всадникам эльфийского патруля, которые сопровождали его отряд, и длинная серая колонна направилась по размокшей дороге налево от ворот. Андер смотрел им вслед со смешанным чувством сомнения и восхищения. Шесть сотен людей… Он думал о многотысячных полчищах демонов и размышлял, что смогут сделать шесть сотен южан.
ГЛАВА 28
На рассвете под барабанный бой и завывание труб эльфы вышли из Арборлона: голоса поднимались в песне, знамена плескались ярким, живым цветом на фоне все еще серого и затянутого облаками неба. Впереди ехал Эвентин Элессдил — седые волосы ниспадали на кольчугу, правой рукой он твердо сжимал посох Элькрис. Рядом с ним был Алланон, высокий и черный, верхом на гигантском и еще более черном Артаке: как будто сама Смерть вышла из глубин земли, чтобы охранять эльфов. Чуть позади — сыновья короля: Арион, в белом плаще, нес боевое знамя эльфов — гордый орел на алом поле; одетый во все зеленое, Андер держал в руках знамя дома Элессдилов — корона над сплетением дубовых ветвей. Дардан, Рой и еще три дюжины Эльфийских Охотников, личная охрана Эвентина, шли за ними; потом — серо-красный отряд Вольного Корпуса, шесть сотен солдат. Пинданон ехал верхом во главе своей армии: покрытые царапинами от вражеских мечей латы лязгали на крепком, сухопаром теле, как бы передавая его напряженное состояние. За ним следовала эльфийская армия, огромная и грозная, — шесть колонн, тысячи солдат. Там было три полка кавалерии — боевые копья поднимались густым лесом остроконечных стволов, — шесть полков пехоты с копьями и щитами и два полка лучников со знаменитыми длинными эльфийскими луками. Все были одеты по старинной традиции эльфийских воинов: легкие доспехи, кольчуги из тонких цепей и кожи, не стесняющие движений и не давящие на тело.
Это было грозное шествие: оружие и сбруя коней поскрипывали и звенели в тишине раннего утра, тускло мерцая в рассеянном свете нового дня; воины казались полупризрачными тенями, нашептывающими о смерти; сапоги и железные подковы глухо впечатывались в размокшую землю. Колонны шли прямо на север от города к отвесному склону Каролана и там сворачивали на Эльфитч — изогнутую дорогу-лестницу, что вела с высот Арборлона к лесам внизу. Горожане вышли на улицу. Встав вдоль дороги, эльфы прощались с уходящей армией — кто криками поддержки, ободрения и надежды, а кто и просто взглядом. У ворот Садов Жизни стояли Черные Стражи, все как один подняв копья в знак приветствия. На самом краю утеса собрались Эльфийские Охотники. С ними был тот, кто в отсутствие короля принял бразды правления, — Эмер Чиос, первый министр Большого Совета, теперь — Верховный Защитник Арборлона.
Армия свернула с Каролана вниз по каменной дороге, закручивающейся спиралью по утесу, — семь пролетов, семь уровней, отмеченных семью стенами с железными воротами в каждой. Спустившись, армия повернула на юг, к теснинам. Мост над Поющим Родником — единственный путь на запад от города, его железные сваи почти скрывали поднявшиеся воды реки. Как змея с металлической спиной, эльфийская армия проползла по мосту и направилась к тихим лесам по ту сторону реки. Оружие и доспехи мерцали в еще не рассеявшемся полумраке, знамен уже не было видно, бой барабанов, раскаты труб и песни отдавались слабым эхом и скоро совсем затерялись в листве деревьев. Огромная армия скрылась из виду.
Пять дней эльфийская армия шла на запад, пробираясь сквозь густые леса в сторону Саранданона. Тучи ушли на восток, к Каллахорну, и солнце светило с безоблачного неба. Кавалерия замедляла шаг, подстраиваясь под пехоту. Чем дальше на запад они продвигались, тем сильнее чувствовали нарастающую тревогу — опасность и угроза ощущались все отчетливей. Жители западных провинций, встревоженные смутными слухами, целыми семьями уходили на восток, поближе к Арборлону, забрав с собой лишь самое необходимое и дорогое. Дома и целые деревни стояли пустые и заброшенные. Беженцы испуганно шептали что-то об ужасных тварях, что стали бродить по Западной Земле: жестокие, омерзительного вида чудовища, они убивали без причины и без разбора и исчезали так же внезапно, как появлялись. На пути армии встречались разграбленные, а то и полностью разрушенные дома, а иногда изломанные и растерзанные тела эльфов — доказательство того, что к западу от Арборлона больше нет ни одного безопасного места. Жители провинций бурно приветствовали проходящую армию, но сомневались в ее возможностях противостоять неведомому.
Вечером пятого дня пути армия вышла в долину Саранданон. На востоке и юге долину окружали леса, на севере к ней прилегал горный массив Кенсроу, на западе — широкие воды Иннисбора. Сам Саранданон представлял собой огромное пространство плодородной земли, с редкими рощами и множеством родников, — поля и луга долины кормили всю Западную Землю. Семьи, живущие здесь, сеяли и убирали хлеб, а потом обменивали его или продавали в другие провинции.
Армия устроилась на ночлег на восточном краю долины, а на рассвете следующего дня двинулась дальше. Широкая земляная дорога пересекала всю долину от края до края, с востока на запад. На полях по обе стороны дороги жители Саранданона трудились с какой-то отчаянной решимостью. Здесь жил крепкий народ: почти никто не ушел отсюда на восток. Здесь, на этой земле, были корни всего, что имело значение в их жизни, и этих людей нелегко было запугать.
Уже ближе к вечеру армия вышла к западному краю долины. Далеко за Иннисбором темнела горбатая гряда Разлома. Она закрывала весь западный горизонт и уходила на север, огибая Кенсроу, к диким просторам Кершальта. Солнце как бы лежало на вершинах гор, ослепительно золотой свет скользил по скалам. А из сгущавшейся темноты восточного неба бледно мерцала луна.
Армия повернула на север. Между Кенсроу и Иннисбором существовал проход из Саранданона в суровый холмистый край у подножия Разлома — Вход Баена. Здесь эльфы разбили лагерь.
В сумерках из Кенсроу так же внезапно и тихо, как и ушел туда несколькими часами раньше, вернулся Алланон. Он пробирался по лагерю, словно ночная тень, темная и одинокая, прямо к палатке короля эльфов, не обращая внимания на солдат, которые смотрели ему вслед: друид прятал лицо в тени капюшона. Эльфийские Охотники, что стояли на страже у входа в палатку, молча расступились перед ним. Маг вошел без доклада.
Король сидел за маленьким, наскоро сооруженным столом — доски, положенные крест-накрест на двух колодах, — перед ним стоял почти нетронутый ужин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов