А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Наступила двухсекундная задержка. Потом создание повернулось и посмотрело на Мири почти в упор.
– Ненавижу я тебя, Мири Гу. Ты зараза. Все шло нормально, пока ты не начала влезать. Я тебе за это устрою!
И тут он заорал:
– А пока что я тебе устрою, Альфред! Уж если ты меня со сцены выбросил, то и я тебя! Я на тебя настучу, я…
Фигура резко остановилась. Наступила секунда молчания, потом Роберт услышал едва различимое:
– …могите. – И создание исчезло.
Роберт и Мири переглянулись. Остались только они двое – и ряды шкафов.
– Ты думаешь, он действительно исчез, Мири?
– Я… я не знаю.
Мири – » Роберту: «sm» Но если Умник не врал, то этот самый Альфред еще здесь. «/sm» Вслух она робко сказала:
– Может быть, нам следует остаться здесь и ждать полицию?
– О'кей.
Мири плюхнулась на пол. Секунду она пролежала очень тихо – что в открытом режиме, что в закрытом. Роберт опустил пакеты и стал всматриваться в темноту, поворачиваясь из стороны в сторону. Допустим, здесь больше нет роботов противника. Что теперь может сделать Альфред с дрозофилами? И что он может сделать с Мири и самим Робертом?
Мири – » Роберту: «sm» Это теперь звучит по-другому. «/sm»
Роберт посмотрел на нее вопросительно. Мири нарисовала золотую стрелу под прямым углом к коридору, откуда они пришли.
Мири – » Роберту: «sm» Я записывала все, что слышала, когда шла за тобой. Здесь началось что-то новое, скорее всего в мышиных клетках. Ты что-нибудь там сделал по дороге? «/sm»
Она осторожно поднялась на ноги.
Роберт настучал на клавиатуре:
Роберт – » Мири: «sm» Там мывсе обрдвние оставли. «/sm»
Мири резко подняла голову:
Мири – » Роберту: «sm» Звуки вроде тех, что мы слышали здесь. Кто-то собирает порцию груза к отправке. «/sm»
29
ДОКТОР СЯНЬ ПРИНИМАЕТ КОМАНДОВАНИЕ
У Гюнберка, Кейко и Альфреда были свои пулы аналитиков у каждого. Десять секунд назад аналитики согласились: Кролик в качестве активной угрозы более не существует – ни наверху, ни в сети милнет. Вокруг этого мнения висели отличающиеся кластеры, но различия состояли лишь в прогнозе сопутствующего ущерба.
Браун – » Мицури, Вазу. «sm» Волею Божией мы остановили этого монстра. «/sm»
Мицури – » Брауну, Вазу: «sm» И получили данные инспекции, за которыми пришли. Теперь самое время сматываться! «/sm»
Она вызвала увеличенную картинку дерева последствий. Сейчас они находились на ветке, ведущей к полной потере возможности отрицать. И все же, пока не будут достоверно известны результаты инспекции, необходимо держать американцев в неведении.
Альфред представил свою последнюю схему эвакуации – сроки в ней были чуть-чуть подправлены, чтобы прикрыть его собственную эвакуацию материалов.
Мицури – » Брауну, Вазу: «sm» Восемь минут! Почему так много? «/sm»
Кейко все еще прикрывала ситуацию на северной стороне лабораторий. А виды библиотечного бунта показывали, что группа из Болливуда по-прежнему находится возле библиотеки – но дело превращалось в гражданские волнения того типа, который вызывает прямую реакцию полиции. Сейчас пока еще легко внедрить Альфреда в гущу болливудского народа, но очень скоро это станет невозможно.
Ваз – » Мицури, Брауну: «sm» Я срежу каждую секунду, которую смогу, Кейко. «/sm»
Мицури – » Брауну, Вазу: «sm» Уж постарайся! Больше пяти минут никак не могу тебе гарантировать. «/sm»
В ответ на невежливо сдерживаемую панику Кейко Альфред улыбнулся. Она и Гюнберк будут стараться изо всех сил, и в некотором роде этот хаос даже полезен. Обманывать Гюнберка и Кейко всегда было для Альфреда труднее всего. Если бы не удалось их отвлечь, вывоз материалов был бы для него невозможен.
Прошло две минуты. Три. Его секретная группа почти закончила фальсификацию. Обновили журналы так, чтобы удовлетворить и Альянс, и грядущих инспекторов США. Сейчас шла работа над одной маленькой секцией установок Mus Musculus, его настоящей животной моделью. Альфред прыгал от вьюпойнта к вьюпойнту, парил над шкафами, похожими на офисные кварталы какого-то безликого утилитарного города. Он мог взять с собой только несколько мышей – всего несколько из зачавших после последнего обновления. Его группа уже останавливала идущие эксперименты и начинала операции уничтожения. Сейчас выбранные установки отсоединили и стали готовить к запуску. Транспортировочные контейнеры уже подавали к пневмопорту над шкафом. В каждый контейнер можно вместить одну упаковку двадцать на тридцать – то есть шестьсот мышей.
Мицури – » Брауну, Вазу: «sm» Альфред! Публичная сеть отказывает. «/sm»
Ваз выругался и глянул на анализ ситуации наверху. До крайнего срока, указанному Кейко, еще далеко.
Браун – » Мицури, Вазу: «sm» Это полный отказ системы. Мистер Кролик нас сделал. «/sm»
Аналитики булькали противоречивыми гипотезами. Подобные отказы случались пару раз в год где-нибудь в мире – цена, которую цивилизация платит за сложность. Но здесь были более зловещие подозрения: данный отказ – сопутствующий ущерб от отзыва. Может быть, магическая власть Кролика над бунтом основывалась на его власти над встроенной компьютерной системой коммунального хозяйства. Сейчас его сертификаты были отозваны, и начался каскад отказов почти повсюду – как только сертификаты становились недействительными.
Мицури – » Брауну, Вазу: «sm» Альфред! Подчищай хвосты и выбирайся! «/sm»
Второй и третий картриджи будут готовы вот-вот. Альфред посмотрел на статус ЮПИ/Экспресс. Пусковая установка находилась вблизи от зоны MCog, а что еще важнее, управлялась локально, и крах внешней системы ее не затронул. Ваз ввел место назначения в Гватемале и выбрал капсулу, которую поместил здесь заранее. Достаточно хорошо скрытую, чтобы она могла уйти от аэрокосмического обнаружения США.
Ваз – » Брауну, Мицури: «sm» Минуту. Минуту можете мне дать? «/sm»
Мицури – » Брауну, Вазу: «sm» Постараюсь. «/sm»
Аналитики наверху погрузились в аварийное планирование и оценки вероятностей. В ландшафт УСД повсюду, где проходила операция индоевропейской разведки, вносились тысячи мелких изменений. Присутствие Болливуда там продлится, пока что-то будет происходить.
Альфред заставил себя вновь сосредоточить внимание на лаборатории. Загружался второй картридж. Первый уже летел по пневмотрубе, унося к пусковой установке своих маленьких пассажиров.
Альфред застыл: двое Гу покинули зону дрозофил. Наблюдалось движение в другом окне, с краю ряда шкафов с мышами. Девочка и мужчина бегут к камере. Их не удалось обмануть дрозофилами.
Альфред подался вперед. О'кей, одна минута. Что могут состряпать его люди за это время?
Кресло Лены не было вездеходом – оно отлично катило по асфальту, даже в гору, и Сю приходилось бежать рысью, чтобы не отстать. Нотам, где асфальт был изрезан рытвинами, кресло переходило в шагающий режим. Продвижение замедлилось.
– Ты даже дорогу не видишь, Лена?
Обзорная страница была темна, как естественный вид.
– Нет. Наверное, кто-то отключил весь склон. Побочный эффект бунта, может быть. – Она сдвинулась к середине дороги. – Тсс! Они все еще идут. – Лена махнула рукой Сю, подзывая ее поближе. – Как их остановить? Так или иначе, мы должны выяснить, что происходит.
– Роберт тебя увидит.
– Черт побери! Действительно, неразрешимая дилемма.
– Вернись к обочине. В любом случае мне безопаснее их останавливать.
– Ха! – фыркнула Лена, но отодвинулась.
Секунду Сю стояла неподвижно. Слышались далекие звуки фривея. С вершины другого холма доносился шум, похожий на скандирование. А вблизи только верещали насекомые, ощущался прохладный ночной воздух. Под ногами – неровная каменистая дорога. По скальному выходу рядом с Сянь скользнул свет фар.
– Я их слышу, Сю.
Сю тоже слышала хруст камешков под шинами, а теперь уже и тонкое пение электромоторов. Таинственный автомобиль наконец приближался из-за невидимого поворота дороги, и Сю подобралась, готовясь отпрыгнуть с его пути.
Но на этой дороге машина быстро ехать не могла. Фары ее медленно опустились на Сю.
– Уступите дорогу, уступите дорогу!
Слова звучали громко, а обзорная страница в руке ожила, мигая предупреждениями о наказаниях за препятствование работе дорожного патруля в штате Калифорния.
Сю было подалась в сторону, но тут же подумала: Я же как раз хочу говорить с дорожным патрулем! Она махнула машине, требуя остановиться. Автомобиль еще сильнее сбросил скорость, потом повернул и попытался объехать ее слева.
– Уступите дорогу, уступите дорогу!
– Нет! – крикнула Сю и снова прыгнула перед машиной. – Стойте!
Машина еще больше замедлила ход.
– Уступите дорогу, уступите дорогу!
И попыталась объехать Сю с другой стороны. Сю снова прыжком преградила ей путь, на сей раз размахивая рюкзаком, будто им можно было нанести машине какой-то вред.
Автомобиль попятился на ярд-другой и повернулся исподтишка, будто готовясь сбежать. И Сю подумала, готова ли она снова встать на пути того, что будет дальше.
С каждым ударом сердца Томми пронизывала боль. Он не сразу понял, что это хороший признак. Подняв голову, он увидел, что лежит на сиденье легкового автомобиля. Лицом к нему сидели Уинстон и Карлос.
– А где Роберт и девочка? Уинстон Блаунт покачал головой:
– Остались там.
– Мы разделились, профессор Паркер. Вернулись обрывочные воспоминания.
– Да… да. Где мой лэптоп? Надо позвонить 911.
– Мы позвонили, Томми. Все в порядке, это машина дорожного патруля.
В голове еще клубился туман, но это явно была бессмыслица.
– Она не похожа на патрульную.
– На ней эмблемы, Томми.
Впрочем, голос Уинстона звучал неуверенно.
Томми спустил ноги с сиденья и заставил себя наполовину сесть. Боль стиснула грудь, хлынула в руки. Он чуть не отключился снова и упал бы, если бы не Карлос.
– Держи… держи меня!
Томми посмотрел вперед. Фары у машины включены. Дорога – крутая и узкая, с остатками асфальтового покрытия – такие бывают в Восточном округе или на коротких участках у побережья – остаток заброшенного пути. Машина то и дело тормозила, переезжая глубокие темные рытвины. Кусты задевали кузов. А впереди Томми увидел человека, стоящего посреди дороги. Машина остановилась в пяти ярдах от… от молодой женщины.
– Уступите дорогу, уступите дорогу!
Машина повторяла эти слова вновь и вновь, пытаясь объехать женщину то слева, то справа.
Женщина прыгала из стороны в сторону, преграждая путь. Она что-то кричала и размахивала солидным рюкзаком.
Автомобиль попятился на несколько футов, и Томми услышал тихое жужжание конденсатора, готовящегося к чему-то решительному. Колеса повернулись на несколько градусов – и женщина снова прыгнула, загородив путь. Лицо ее освещали фары. Красивое азиатское лицо… Если добавить к нему лет тридцать, получалось смутное воспоминание о фотографии из противного времени рубежа веков, из статьи в сборнике «Безопасные вычислительные среды». Вот уж кого он не ожидал увидеть в игре «Встань на пути танка на площади Тяньаньмэнь».
Фары погасли, машина рванулась вперед. Тут же сработали тормоза, и автомобиль наполовину съехал в кювет. Прозвучал приглушенный взрыв – конденсатор сам себя пережег, наверное. Дверцы по обе стороны со щелчком распахнулись, и Томми наполовину вывалился на свежий ночной воздух.
– Как вы, профессор Паркер? – прозвучат прямо за ним голос Карлоса.
– Не сдох еще.
На дороге послышались шаги, вспыхнул фонарь в маленькой руке, и женщина громко сказала:
– Это Уинстон Блаунт и Карлос Ривера, и… – уже более нормальным тоном, – …Томас Паркер. Вы, наверное, меня не знаете, доктор Паркер, но я восхищена вашей работой.
На это Томми не нашел ответа.
– Дайте нам проехать, – потребовал Уинстон. – Это срочно!
Его прервал звук колес – но не от другой машины. И голос из темноты спросил:
– Где Мири? Где Роберт?
– Они остались внутри, – сказал Карлос. – Они пытаются помешать… мы боимся, что кто-то захватил управление лабораториями.
Взвыли моторы. Это было инвалидное кресло, а на нем – кто-то съежившийся в комок. Но голос звучал сильно и с раздражением.
– Черт побери, охрана лабораторий не дала бы этого сделать!
– Может быть, и нет. – Уинни говорил, будто жевал битое стекло. – Нам кажется, что кто-то… взломал охрану. Мы вызвали 911. И тут вы вмешиваетесь.
Он показал на машину, неподвижно уткнувшуюся в кювет. Томми посмотрел на темный легковой автомобиль.
– Нет, – сказал он. – Это липа. Пожалуйста… позвоните 911.
Инвалидное кресло подъехало ближе.
– Я пытаюсь! Но тут какая-то мертвая зона. Надо спуститься с холма, найти что-то, за что зацепиться, понять.
– Dui! – сказал Карлос. Он все оглядывался по сторонам, как оглядываются дети, когда пропадает их собеседник.
Грозная доктор Сянь повела фонариком, и свет с тенями метнулись возле нее. Странно. Какое-то в ней ощущалось… колебание? Доктор С. Сянь была одним из истинных Плохих Парней прошлой эпохи, или, по крайней мере, одной из тех, кто сделал возможными режимы Плохих Парней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов