А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Еще один сигнал тревоги замигал где-то внизу поля зрения. Боевая сеть Боба уже пролегла через весь кампус, и она не только поддерживала связь. Сеть представляла собой аппарат слежения шириной в две тысячи метров и выдавала доклад:
Принадлежащая «ДженГену» пусковая установка ЮПИ/Экспресс только что перешла в состояние готовности.
Счетчик показывал шестьдесят секунд до передачи на борт груза из лабораторий.
Даже когда морская пехота видела сенсорами, как заряжается конденсатор запуска, собственная сеть «ДженГена» продолжала уверять мир, будто все наглухо закрыто.
Кто-то пытался вырваться из «ДженГена».
Уж слишком это похоже на Асунсьон.
Боб посмотрел на бомбы, на диспенсеры смертельного тумана, на генераторы высокочастотных полей и мощные инфракрасные лазеры, спускающиеся с 10 000 метров. Журналисты видели всего лишь обычные аэроботы – но подполковнику Роберту Гу-младшему эти аэроботы давали физическую возможность аннигилировать любую угрозу в этом уголке США.
Так какой же будет Минимально Достаточный Ответ?
Тридцать секунд до запуска ЮПИ/Экспресс. В стане аналитиков по-прежнему хаос.
Достоверный контакт с Минобороны/ДВБ утерян.
Иногда решения приходится принимать на месте одинокому недотепе, лишенному связи.
32
МИНИМАЛЬНО ДОСТАТОЧНЫЙ ОТВЕТ
Mus MCog.
Файл Незнакомца говорил, что Mus – это сокращение от Mus musculus. Мыши! Стойки с мышами тянулись вдаль, уходя в темноту. Почему-то помещение казалось больше, чем когда Роберт был здесь в первый раз. Так куда идти?
Мири колебалась не больше секунды, а потом бросилась туда, где шум был громче всего. Они с Робертом пробежали два пролета вниз, потом еще один… Да! Там стоял шкаф с настежь распахнутыми дверцами. И пневмотрубы доставляли белые цилиндры в лес кристаллов на крышке.
Перед открытыми дверцами Мири затормозила. Внутри шкафа были стеклянные стойки, как в каком-то древнем автомате для закусок. Слоты за стеклом напоминали серебристые соты – сотни идеально шестигранных ячеек. И сотни мордочек выглядывали из шкафа. Мордочки с розовыми глазками на пушистых белых головках. Даже сквозь стекло доносился пронзительный писк.
– Они не могут двигаться, туго заклинены, – сказала Мири. – Задние части наверняка одеты в… – она замолчала, ища, очевидно, в своем локальном КЭШе, – во что-то вроде памперсов. – Для девочки, которая интереса к животным не проявляла, голос ее был слишком печален. – Это на самом деле стандартный способ.
Мири отвела взгляд от рядов пищащих мордочек.
– В каждом таком ящике ячейки для мышей – двадцать на тридцать на десять. За слоем, который мы видим, еще девять. Слышишь этот хруст? Друзья Умника их упаковывают для пересылки.
– Но где?
Вроде бы ни одна из мышиных ячеек не шевелилась.
– Наверное, сзади…
Раздался звук, будто разбился бокал. Из леса кристаллов поплыл цветной туман. Роберту он едва зацепил лицо, но Мири стояла прямо рядом с ящиком, и Роберт отдернул ее назад. Наверху разламывались остатки сосудов с жидкостью, и плыл слабый запах нестираных носков. Роберт отодвинулся, увлекая внучку за собой, наступая на битое стекло.
– Мири, это может быть нервно-паралитический газ. Мгновение Мири молчала, затем уверенно ответила:
– Они нас пугают. Этот сектор лаборатории не предназначен для простых ядов.
Но Роберт припомнил транспортные картриджи, только что прибывшие сюда.
Нас заманили, чтобы мы остановились здесь.
Мири вышла у него из-за спины и обошла лабораторный шкаф.
– Ха, смотри, а тут-таки есть транспортная платформа!
Когда он подошел, Мири уже поливала платформу аэрозольным клеем. Моторчики взвыли, не в силах оторвать платформу от шкафа. Мири протянула руку, погладила почти невидимые границы геля. Еще секунда – и хрустящие звуки в ящике затихли один за другим.
– Отсюда никто никуда не поедет!
Они постояли, прислушиваясь… знакомый звук подготовки грузов доносился со всех концов подземелья.
– Сколько здесь таких контейнеров с мышами, Мири?
– Было восемьсот семнадцать, когда я кэшировала описание лаборатории. – Она посмотрела на Роберта. – Но друзья Умника никак не могут использовать больше нескольких штук. Тут столько секретности, да еще и масса других проектов…
Звуки подготовки груза сделались громче. Десятки шкафов затевали игру «Останови меня». Мири отступила на шаг и вгляделась в даль. Лаборатория представляла собой город в миниатюре, с прямоугольной сеткой улиц, уходящих в темноту из-под света единственного фонаря.
– У меня есть хорошая карта, но… Роберт, что мы можем сделать?
Роберт посмотрел на ее карту.
– Я здесь проходил с Томми. В некоторые шкафы мы ставили устройства.
– Ага! В какие именно?
Роберт посмотрел на плавающую в воздухе карту. Подземелье было лабиринтом, и заговорщики пришли сюда с другой стороны.
– Я, гм… – В 2010 году Роберт заблудился на парковке возле молла. Прошел час, а он никак не мог найти машину– в конце концов пришлось обратиться к охраннику. Это было первое неопровержимое проявление его умственной деградации. Но новый я должен вспомнить просто на раз! – Ближайший за два ряда вон в ту сторону, потом направо.
Они пробежали два пролета вперед, потом один направо. Почти у всех шкафов дверцы были распахнуты, транспортные платформы готовили груз. Мири показала на пневмотрубы, ветвившиеся над шкафами.
– Смотри, отсюда ничего не вывозится. Где следующее место?
И снова они побежали, по догадке Роберта. Впереди на фоне потолка виднелось что-то большое. Пусковая установка «ДженГена».
Мири резко остановилась и стала трясти банкой с клеем.
– Роберт, который?
Все шкафы вокруг вели себя подозрительно.
– Еще два ряда, потом пять шкафов вниз.
– Но ты вроде говорил… да нет, не важно. Мири миновала еще два ряда, Роберт за ней.
– Я… я не уверен.
Роберт вглядывался поверх шкафов, стараясь сориентироваться по пусковой установке, форсировать память. Мири в нерешительности тронула его за руку.
– Все в порядке, Роберт. Иногда бывает, что не можешь вспомнить. А потом все проходит.
– Погоди, – сказал он. – Вот это точно правильно. Пневмотруба за ближайшим шкафом приняла транспортный картридж. Коробки с мышами грузились на борт.
– Так это значит… – Мири отпустила руку Роберта, огляделась, потом посмотрела на него: – Где мы?
Может, это был не нервно-паралитический газ, а кое-что похуже. И Мири получила дозу побольше. Пневмолюк над шкафом закрылся, и картридж с приглушенным стуком унесся прочь.
В канал над шкафом вплывал уже другой картридж. Очередная упаковка мышей выкатывалась ему навстречу. Роберт посмотрел на Мири, изо всех сил стараясь улыбаться и на ходу сочиняя ложь:
– Это мы на экскурсии, Мири. А смотри, можешь залезть на крышу этого шкафа?
Она посмотрела мимо него:
– Роберт, я уже не маленькая. Я не залезаю на чужие шкафы. Роберт улыбнулся, стараясь сохранить улыбку.
– Но, Мири, это же… это же просто игра. И смотри: если мы остановим вон ту белую штуку твоим вот этим… игровым оружием, мы выиграем. Ты же хочешь выиграть?
Теперь она улыбнулась, дерзко и разумно.
– Ну конечно! Что же ты сразу не сказал, что это игра? Так, это похоже на какую-то биологическую лабораторию. Интересно. – Она глянула туда, где на транспортную платформу грузились коробки с мышами. – Так что я должна сделать?
Пока она окажется наверху, она снова все забудет.
– Я тебе скажу, когда будешь вон там. – Он поднял ее под мышки. – Хватайся! Руками за край, я подсажу.
Мири захихикала, но подняла руки, и Роберт подтолкнул ее. Она пролезла в щель под полозьями. Банка находилась в паре дюймов от транспортной платформы.
– И что теперь?
Ага, что теперь? Ты все эти хлопоты себе задал, чтобы что-то сделать, и забыл что. Но только в этот раз он знал, что это очень-очень важно. Он внутренне заметался, впадая в панику:
– Кара, я не знаю…
– Эй, я не Кара! Меня зовут Мири! Это не моя сестра, это моя внучка!
Роберт отступил от шкафа, стараясь собраться с мыслями.
– Мири, ты просто стреляй из своей банки по всему, что движется.
– О'кей, запросто!
Звук, который был болью, острием ударил ему в голову. Над шкафом мелькнула странная дыра, развалившая бок запускаемого аппарата. Мири здесь ни при чем!
Он едва осознал эту мысль, падая на спину.
Первый ящик уже был в корабле! Запускаемый аппарат типа «стелc» вполне мог бы проскочить через кордон США незамеченным. Ящик второй? Камеры Альфреда показали, что его план относительно парочки Гу сработал. Им как-то удалось найти один из важных шкафов Mus, но импровизированная газовая атака подействовала. Эти двое сейчас двигались с бесцельной неуверенностью.
Есть время подготовить второй груз, и он вывезет оба!
Мицури – » Брауну, Вазу: «sm» Электронная разведка морпехов обнаружила в лабораториях разогревающийся баллистический аппарат! Альфред, что это может быть? «/sm»
Проклятые морпехи! Аналитики Альфреда не ожидали от американской электронной разведки такой резвости.
Ваз – » Брауну, Мицури: «sm» Просто не повезло. Пусковая установка «ДженГен» выполняет ночную калибровку. «/sm»
Это ложь, но у Альфреда уже была готова история. Он выпустил на группы Кейко и Гюнберка вихрь липового анализа, дождь заключений. А потом он свалит этот вихрь на взбунтовавшегося Кролика.
Мицури – » Брауну, Вазу: «sm» Но поверят ли в это американцы? «/sm»
Она вызвала несколько окон – свои оценки, как и когда может морская пехота ответить на подготовку запуска.
На третий картридж времени нет. Пусковая установка «ДженГена» заряжена, конденсатор в пределах сорока пяти секунд для запуска. Только бы американцы еще чуть-чуть провозились…
Ваз – » Брауну, Мицури: «sm» Я закончил заметать следы. Иду на рандеву. «/sm»
Альфред огляделся в последний раз. Все его чек-листы наконец-то стали зелеными. У дальней стены комнаты мирно спит этот мальчик, Ороско. Он ничего не будет помнить об этой ночи, а его личный журнал уже искусно подделан.
Альфред вышел из комнаты и зашагал по коридору. Слишком много локального освещения – такое бывает при массивном отказе системы. Ага! Морпехи наконец-то обнаружили его сеть. И прикончили аэробот-стелс. Но у него оставался контакт с полудюжиной мобилей, рассеянных в кустах к северу. Они сидели тихо, стараясь соблюдать молчание, и по-прежнему поддерживали сеть. Штурмовая сетка американцев прочесывала местность, уничтожая их по одному. Роботы морской пехоты спускались с неба черным снегом, незаметные людям и возникающие в поле зрения его роботов только в последний момент перед уничтожением.
Он поднялся по лестнице на первый этаж. Главный вход впереди.
Пять секунд до запуска ЮПИ/Экспресс! Он представлял себе, какой хаос воцарился у американцев, когда в самый разгар кризиса они потеряли своего главного аналитика. Это был снайперский удар, выполненный в условиях современной войны, и еще три секунды задержки…
Милнетовские контакты вдруг резко потеряли прозрачность, и Альфред лицом ощутил жар. Он бросился к двери. Когда ударила взрывная волна, здание покачнулось, едва сумев без связи с внешним миром сохранить стабильность конфигурации. Альфред остался лежать на полу, наблюдая.
Это был луч высокоэнергетичного инфракрасного лазера, ударившего прямо сквозь крышу в лаборатории «ДженГен» с высоты примерно две тысячи метров. У Альфреда был единственный прямой вид – силуэты деревьев на фоне почти жемчужного сияния, поднимающиеся клубы пара и тумана. Частично туман возник из сожженной растительности. А в основном это был туман подавления повреждений, созданный, чтобы поглощать острие отраженной смерти. Меньше чем за секунду американцы сделали тридцать выстрелов. Вспышки этих взрывов расплескались на километры во все стороны, невидимые невооруженным глазом, но способные этот самый глаз ослепить и обжечь.
В онлайне показался другой вьюпойнт. Бывший мишенью склон выглядел, как атолл Мауна-Лоа в миниатюре – река расплавленного камня, стремящаяся по склону вниз. Вспышками света отмечалась идущая работа термальных флешеттов. Гремел гром.
Значит, ответ американцев оказался быстрым и решительным. Выжечь и запечатать зону пусковой установки с минимальным ущербом. И все мои мечты в прах.
Снова вернулась прозрачность контактов. Альфред встал и бросился прочь из Пильчнер-Холла.
Впереди клубились в панике люди, сперва оглушенные падением сети, а теперь ослепленные вспышками инфракрасного лазера. Смешаться с толпой. И хотя сейчас он был с людьми плечом к плечу, впервые за этот вечер Альфред почувствовал себя по-настоящему одиноким. Люди – кто смотрел вверх, кто страдал временной слепотой, кто плакал. Другие давали разумные советы: прикройся, опусти глаза, не смотри в сторону отражающих поверхностей. В разгар падения сети эти люди были в буквальном смысле ограничены миром устного слова. Но мир расширялся. Все больше и больше людей понимали, что всего лишь в третий или четвертый раз в новейшей истории их страна подверглась военному нападению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов