А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Саймон, – быстро сказала она, – мой вопрос: приехала ли я сюда в поисках вас – содержал в себе ложь, потому что он подразумевал ответ «нет».
– Но… о, сударыня, вы послали мне сообщение и недоумевали, почему я не приехал? Клянусь, я не получал его. Видите ли, я уехал из Лондона совершенно неожиданно и находился с графом Пемброкским, переезжая из одного замка в другой, потому что…
– Нет, я не посылала никакого сообщения, равно как не рассчитывала застать вас здесь. Я приехала посмотреть, не удовлетворит ли меня какой-нибудь другой мужчина…
– Что?!!
– Вы слышали, что я сказала, – резко произнесла Рианнон. – Я приехала посмотреть, как телка, не сможет ли какой-нибудь бык обслужить меня.
К величайшему счастью, мать Саймона переходила на грубый и откровенный язык, если это отвечало ее цели, к тому же Ллевелин уже предупредил его, что Рианнон находила всех молодых самцов при дворе ни на что не пригодными. Сплав опыта и личных познаний спас его и не дал потерять самообладание. Едва прошло потрясение от произнесенных Рианнон о самой себе слов, Саймон был тронут ее отчаянной честностью и озабочен.
– Существуют более изысканные способы сказать, что вы теперь готовы обсуждать проблему замужества, сударыня, – серьезно произнес он, твердо решив не допустить новой ошибки.
– Но я не готова обсуждать проблему замужества, – Рианнон говорила резко. – И не существует изысканного способа сказать, что я желаю вас.
Саймон был поражен. Ему навязывали себя многие женщины и разными способами, но никогда так, как сейчас. Он беспомощно уставился в пространство, но было слишком темно, чтобы разглядеть что-нибудь, кроме слабого блеска ярких глаз Рианнон. Не было возможности рассмотреть выражение ее лица.
– Рианнон, – пробормотал он, – сударыня…
– Теперь вы имеете право называть меня Рианнон, нет необходимости добавлять «сударыня». Мы покончили с почтительными обращениями.
Она протянула руку, и Саймона ослепил блеск ее зубов, когда она улыбнулась ему. В том, что она сказала, не было и намека на стыд или несерьезное отношение к происходящему. Рианнон просто давала ему право на близость, которую она ранее отвергала, настаивая на соблюдении формальностей с его стороны.
– Но если вы любите меня… – Саймон пытался протестовать.
– Я никогда не говорила, что люблю вас, – оборвала его Рианнон, в ее голосе снова появилась резкость. – Я сказала, что желаю вас. Вы не чувствуете разницы?
– Конечно, чувствую! – в бешенстве ответил Саймон. – Вот почему я формально испросил у вашего отца разрешения обратиться к вам и попросить вас оказать мне честь, позволив стать вашим мужем. Я люблю вас! Если вы не любите меня – ладно. Только не надо оскорблять меня!
С этими словами он удалился, оставив Рианнон ошеломленно обдумывать его отказ.
6
Как Саймон, так и Рианнон провели далеко не приятную ночь. Покинув ее, уже через пять минут Саймон поспешил обратно, но Рианнон ушла. Он сожалел о том, что сказал и сделал, но не потому, что хотел взять Рианнон на ее условиях, а потому, что выбрал неправильный способ отказа от них. Слишком поздно он вспомнил, как Ллевелин говорил ему, что и мать, и бабушка Рианнон также не хотели выходить замуж. Его реакция была такой, как если бы предложение Рианнон являлось своего рода неуважением к нему, как если бы она думала, что он недостоин жениться на ней, а это, возможно, было неправдой.
Саймон стоял на садовой тропинке, надеясь, что Рианнон догадается о его возвращении, но ее не было, и он мог рвать на себе волосы от горького разочарования. Он понимал, что теперь нелегко будет выбрать время, когда она окажется одна, чтобы попытаться снова объясниться. Он стоял в полной нерешительности, раздумывая о том, что, возможно, будет непросто даже остаться наедине с самим собой после привезенной им новости, а ему надо побыть одному, чтобы подумать. Может оказаться совсем несложно, как только он найдет время и место, оправдать свой гнев. Однако совершенно другое дело – изменить мнение Рианнон относительно замужества.
* * *
Рианнон сожалела о своих грубых словах в такой же мере и так же глубоко, как Саймон корил себя за вспышку гнева. Она поспешила за ним, или ей так показалось, как только оправилась от изумления, что он так сильно разозлился на нее. Но она допускала, что он может вернуться обратно в зал и, оказавшись в помещении, присоединилась к группе, из которой недавно предпочла исчезнуть. У нее был небольшой выбор, и она решила оставаться с ними некоторое время, а затем, выбрав момент, извиниться и вернуться в женские покои. Что она успешно и осуществила, сделав лишь крюк, чтобы заглянуть в сад, но Саймона уже давно там не было.
Глупо и жестоко, думала Рианнон, было сообщать о своих намерениях так грубо. Существовали более мягкие способы выразить словами нежелание выходить замуж. Саймон не находился, как она, под влиянием старой религии. Несомненно, он считал союз без брака грехом. При этой мысли Рианнон на секунду остановилась, а затем негромко фыркнула. Если так, тогда ему удалось очень хорошо выдержать груз греха, под тяжестью которого он уже давно находится. Нет, это не его вера в Бога оказалась оскорбленной. Тогда что же?
Только когда она тщательно восстановила в памяти сцену между ними, до нее вдруг дошло: она сказала, что не любит его, тогда как он заявлял о своей любви к ней. Именно тогда его гордости был нанесен удар, и это очень плохо. Ее глаза сверкнули гневом, но затем их выражение постепенно смягчилось. Возможно, он любил ее только сейчас. Возможно, он даже лгал себе, что будет любить ее вечно. Рианнон стояла, пристально глядя на высокую ночную свечу и осмысливая такую возможность. Если же это была не ложь, если Саймон любил ее и мог оказаться верным ей, то хотела бы она связать себя с ним навсегда?
Ответ начал вырисовываться в ее голове, и Рианнон резко стряхнула с себя роившиеся мысли, поняв, что чувствует большую, чем прежде, симпатию к Саймону. Без всякого сомнения, он не лгал сознательно, он был убежден, что будет любить вечно, как это начала чувствовать она. Тем не менее ни один мужчина не оставался верным до конца жизни, а такой, как Саймон, – менее всех. Слишком многие женщины увивались вокруг него, взывали к нему, предлагали себя ему. И она не была уверена, что она будет любить его вечно, независимо от того, что она чувствовала сейчас.
Долго не приходил сон, а когда это случилось, то виделись такие сны, полные радости и ужаса от заливающей все вокруг крови, что Рианнон проснулась вся в поту. Мэт вспрыгнул на кровать и пробрался к ее груди, громко мурлыча. Она погладила его, и мягкая гладкость дрожащего тела кота убедила ее, что это не сон, а реальность. Однако сон неясной тенью запечатлелся у нее в памяти и не исчез при пробуждении, как это обычно бывает со всеми снами. Она пыталась разобраться в нем, определить, порождена ли радость ужасом или это две разные вещи. Но даже этого она не могла сделать.
Ей не следовало пренебрегать снами. По правде говоря, они являли предзнаменование, если толковать их спокойно и вдумчиво. Но вихрь радости и страха, закруживший ее, невозможно было подвергнуть толкованию. Однако, когда она лежала без сна при тусклом свете ночной свечи, желание больше всего занимало ее мысли, и это было самым необычным. Как правило, в снах, в основном, в плен ее брал ужас, и он все усиливался и усиливался, пока все остальное не тускнело перед ним. Без ясных воспоминаний, однако, невозможно было выбрать правильное направление. Она пыталась освободиться от мыслей и целиком сосредоточиться на мурлыканье Мэта, под которое наконец-то смогла погрузиться в приятный сон.
* * *
У Саймона не бывало плохих снов, но они обычно приходили к нему в смутном, расплывчатом виде. У него и в мыслях не было, что, когда Рианнон говорила о верности одной любви, она могла подразумевать и случайную связь с какой-нибудь проституткой, услугами которой он пользовался время от времени, чтобы облегчить свое тело. Тем не менее со дня отъезда с Ричардом из Лондона у него не было ни одной женщины. Они передвигались слишком быстро, и к тому же он был так занят, что едва ли замечал отсутствие женщины, за исключением тех редких мгновений, когда просыпался.
Откровенное предложение Рианнон пробудило в нем желание. Чтобы его удовлетворить, не нужно было особенно беспокоиться – при дворе находилось несколько женщин, которые скрашивали жизнь Саймона еще до того, как его сердце выбрало Рианнон. Их взгляды говорили о том, что они рады были бы заполучить его обратно, а Маллт, дочь Арналлта, даже пошла было за ним через зал, когда он устремился вперед, чтобы поговорить с Рианнон. Однако даже бросить взгляд в сторону Маллт означало бы конец любым надеждам, которые он питал, пытаясь убедить Рианнон стать его женой. Кроме того, он не хотел Маллт.
Когда зал погрузился в темноту, и наступила тишина, Саймон пробрался к своей постели. Совсем рядом открыл глаза Мадог, сын Саэра. Он был раздражен больше всех, когда четверо мужчин, обсуждавших набеги на обозы армии Генриха, обнаружили, что Рианнон ушла. И его раздражение проистекало из-за твердого убеждения, что женщина должна терпеливо ожидать, пока у мужчины появится время, чтобы уделить ей каплю внимания. Он почувствовал еще большее раздражение, когда, как оказалось, этот Саймон удалился вместе с ней. То, что Саймон пробирался, крадучись, в такой поздний час, да еще так тихо, разъярило его еще больше. Естественно, он предполагал, что Саймон был с Рианнон.
Хуже всего – Энтван дал ему понять, что невозможно просто найти темный уголок и всадить нож в ребра Саймону. Саймон был единственным сыном Иэна де Випона, близкого друга принца Ллевелина и брата по клану. Но что еще более важно, Саймон был любимцем принца. А в данный момент, и это самое важное, он являлся посланником графа Пемброкского. Таким образом, если что-то случится с Саймоном, Ллевелин подвергнет двор таким мукам, что страдания грешников в аду покажутся простой шуткой.
Мадог считался тугодумом, но гнев и необходимость быть скрытным породили необычную гибкость ума. Он связал английские связи Саймона и привязанность принца Ллевелина к нему с тем фактом, что незаконный сын Ллевелина Граффидд ненавидел англичан и с завистью относился к тому, кому отдавал предпочтение отец. Мадог и не подумает волноваться, если Граффидд попадет в беду. Он будет следить за Саймоном, думал он, а когда застанет его с Рианнон, сообщит об этом Граффидду, и тогда Граффидд возьмет на себя заботу по устранению Саймона тем или иным способом.
А то, что Саймон мгновенно уснул, привело Мадога в еще большую ярость, поскольку, он полагал, это означало, что тот получил половое удовлетворение. Однако скорее дисциплина, а не удовлетворение вынуждали Саймона к соблюдению тишины. Более или менее он решил, что скажет Рианнон, но был совершенно не в состоянии думать о том, каким образом убедить ее выслушать его. Он предположил, что она пришла в такую ярость из-за грубой формы отказа от ее предложения себя, что даже не разрешит ему приблизиться к ней.
Саймон не осмеливался откладывать разрешение этой проблемы на некоторое время, чтобы укротить гнев Рианнон, в то же время успеху его могло способствовать то, что выглядел он подавленным и одиноким, – подобную уловку он находил очень действенной. Время работало против него. Саймон не знал, каким промежутком он располагает – день, неделя, месяц или даже больше, прежде чем Ллевелин решит, что и когда он будет делать, а может, вообще захочет присоединиться к Пемброку. Он мог быть абсолютно уверенным в отношении одного или двух дней, в течение которых Ллевелину следует принять главных вожаков клана, которые были обязаны ему чем-то. После этого, Саймон знал, его в любое время могут отправить обратно к Ричарду, и тогда неизвестно, когда он сможет вернуться. Если дело дойдет до сражения, пройдут многие месяцы, прежде чем он сможет распоряжаться собой.
К утру Саймон был убежден, что единственно надежный способ заключается в том, чтобы подхватить Рианнон на руки, унести ее в лес и попытаться извиниться сразу за обе нанесенные обиды. Однако легче было принять подобное решение, чем выполнить его. Как он собирался застать ее в таком месте, где никто не помешал бы ему схватить ее? Если она будет кричать и сопротивляться, то, без сомнения, каждый мужчина в Абере бросится за ним. Тем не менее, быстро позавтракав и поболтавшись по залу в надежде, что может появиться Рианнон, Саймон начал строить планы по реализации своего замысла. Он отдал распоряжение своим конюхам седлать Имлладда и стоял, наблюдая за их борьбой с серым жеребцом, имевшим норов дьявола, и одновременно пытаясь придумать слова, которые заставят Рианнон выйти во двор замка. Он был так погружен в свои мысли, что даже не заметил, как предмет его желаний приближается к нему. На самом деле он по привычке потянулся за уздечкой, когда ее почти вложили ему в руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов