А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он должен добраться до нее сразу же, как только вернется. Когда поднимется шум насчет Рианнон, всех женщин запрут в Абере на много дней. Это означало, что он должен поскорее избавиться от Рианнон, и поэтому Мадог решил отказаться от намеченного ранее тайника, расположенного в нескольких милях дальше в лесу.
Проклиная Маллт на чем свет стоит, Мадог обшаривал глазами окрестности. Не было ничего, что можно было бы назвать укромным местечком, – только заросли папоротника, где деревья редели, а одно лежало на земле. Злобно ругаясь, Мадог направился в сторону известного ему тайника, но продолжал выискивать по пути подходящее местечко поближе и был наконец вознагражден.
Справа от него журчал крошечный ручей. Возле него лежало гигантское дерево, упавшее, должно быть, много лет назад. Избыток влаги и света стимулировал бурный рост подлеска. Мадог повернул туда, осторожно продираясь сквозь густые заросли, ступая по толстому ковру из мха, который тут же выпрямлялся, так что следы ног быстро исчезали, и отводя ветви в сторону, не ломая их, чтобы не оставалось никаких свидетельств того, что он прошел здесь.
С обращенной к ручью стороны давно погибшего дерева земля осыпалась. Мадог опустил Рианнон на землю и принялся расширять и углублять впадину. Удовлетворившись сделанным, он положил Рианнон в эту яму и присыпал ее выкопанной землей и хворостом, внимательно следя за тем, чтобы Рианнон не задохнулась, поскольку это было бы прямым убийством. Затем он по возможности восстановил все вокруг так, как было изначально. Удостоверившись, что посторонний взгляд не сможет распознать следов его работы, он осторожно вышел из зарослей, уничтожая за собой несколько оставшихся отпечатков ступней.
Едва сдерживая желание прыгать и танцевать от радости, Мадог отправился в обратный путь, к Аберу. Как только Рианнон оказалась связанной и беспомощной, возможно, даже без сознания, он почувствовал, что заклятие отлетело от него. Теперь он был уверен, что поступил правильно, что, как только Рианнон умрет, он навсегда избавится от ее дьявольского влияния. Он знал, что пока еще она жива, так как ощущал ее дыхание, пока нес на себе и прятал. Однако не без основания он был убежден, что она серьезно ранена, когда он упал на нее, и скоро умрет, – дыхание ее поначалу было глубоким, но потом становилось все слабее. Теперь ему остается только разыскать Маллт, затащить ее обратно в лес и там убить. Тогда он будет в полной безопасности.
* * *
Как только Мадог набросил мешок на голову Рианнон, Маллт бросилась прочь так быстро, как только могли ее нести ноги. Она не боялась Мадога и была бы не прочь посмотреть, как он убьет Рианнон, но собственная безопасность казалась ей важнее. Ей хотелось быть уверенной, что Мадог не сможет ничего противопоставить ее угрозе выдать его, которой она собиралась припугнуть его, если он не объявит о желании жениться на ней, или самой выдаче. Ей нужно было теперь материально подкрепить свое оправдание, чего ради она ушла утром из замка.
Она вернулась той же тропинкой, по которой только что шла с Рианнон, пока не оказалась на краю леса. Тут она повернула на север и вышла к мысу, возвышавшемуся над океаном. Разыскав путь вниз, на скалистый берег, она торопливо наполнила свою корзинку разными водорослями, попадавшимися под руку. Дойдя до края бухты, она поняла, что сделала удачный выбор, так как обнаружила широкую пологую тропу на вершину мыса, а потом ясно очерченную дорогу, которая вела сначала в маленькую рыбацкую деревушку, а затем поворачивала к Аберу. Она весело зашагала по дороге, громко распевая и размахивая корзинкой с водорослями. Все шло в точности, как она запланировала, и даже лучше. Рыбачки, которые выглядывали из своих хижин, безусловно, запомнят ее и подтвердят ее рассказ. Воодушевленная успехом, Маллт принялась размышлять, не сможет ли она завоевать Мадога без шантажа. Она могла бы завести легкий и вроде бы ни к чему не обязывающий разговор о том, как она восхищена его мужеством и решимостью так основательно разделаться с Рианнон. В конце концов ей же придется жить с этим человеком, если она выйдет за него замуж. Было бы лучше, если бы он более-менее добровольно принял эту идею. Кроме того, это позволило бы ей сохранить свой кнут для других случаев.
9
Взале, где проходит основная жизнедеятельность дома, человеку долго поспать не удастся, как бы он ни желал этого. Вскоре после того, как Саймон и Мэт пришли к согласию, гармонично слившись в единое спящее целое, с расстеленных на полу тюфяков согнали слуг, которым пора было приниматься за повседневные дела. Благородные гости, разумеется, имели право спать и дольше, но прислуга, сворачивавшая постели, расставлявшая столы и скамейки, производила такой шум, что спать было просто невозможно. Со стонами и проклятьями Саймон сел, потревожив Мэта, который выразил урчанием протест, но вскоре тоже понял, что ничего уже поделать нельзя и придется искать место потише, чтобы продлить сладкую утреннюю дрему.
Слегка ополоснувшись – процедура доставляла истинное мучение из-за необходимости наклоняться, – Саймон неторопливо оделся и туманным взором изучил расставленный на столах завтрак. Реакция его желудка на черствый хлеб и благоухающий козий сыр, который он очень любил, заставила его схватить со стола кубок с вином и отойти подальше. Скорее случайно, чем умышленно, хотя он уже начинал чувствовать, что тело его словно влечет какая-то сила, Саймон оказался у двери напротив входа в женские покои. Воспоминания о вчерашнем утре ускорили его выздоровление. Он оперся плечом о косяк двери, неторопливо смакуя вино и гадая, вернулась ли Рианнон в замок, который она зачем-то покинула еще до рассвета.
Он не успел устать от ожидания – подошедший паж вызвал его к Ллевелину. К тому времени, как их разговор закончился, Саймон полностью избавился от томления внутри и ощутил голод. На столах уже ничего не оставалось, и Саймон вырвал ломоть хлеба и кусок сыра прямо из рук проходившей мимо служанки. Попутно он спросил, не видела ли она Рианнон, но служанка сомневалась, что леди уже вернулась. Это обеспокоило Саймона. Рианнон обладала хорошим аппетитом и редко пропускала застолье.
Часы шли, и Саймон чувствовал себя все более неуютно. Будь это в горах, Рианнон могла гулять целый день, но при дворе она так не поступала. Если бы Саймон знал, где ее искать, он немедленно отправился бы за ней, хотя помнил, что Рианнон очень не любила, когда за ней следили и присматривали. В сложившихся обстоятельствах, однако, ему оставалось только праздно топтаться на пятачке, откуда он мог видеть вход в женский зал, оставаясь невидимым сам. Когда Рианнон вернется, и он убедится, что она в безопасности, то сможет просто ускользнуть, прежде чем она увидит его. Тогда по крайней мере на душе у него полегчает.
О Рианнон по-прежнему не было и слуха, но Саймон заметил, как возле входа в женские покои бесцельно бродит также и Мадог. Это было досадно. Саймон тщетно пытался придумать что-нибудь, чтобы избавиться от этого человека, который, как он был уверен, тоже поджидал Рианнон. Он уже был близок к отчаянию, когда в дверях показалась Маллт. Саймон напрягся, собираясь улизнуть. Она уже раньше предпринимала попытки сблизиться с ним, но он достаточно ловко избегал ее, так что Рианнон ничего не замечала. Последнее, в чем он сейчас нуждался, так это чтобы Мадог доложил Рианнон, что его, Саймона, преследует Маллт.
Однако к облегчению Саймона Мадог сам подошел к Маллт и спросил ее, почему она убежала. Она кокетливо улыбнулась ему и ответила:
– Я должна была этим утром собирать водоросли. И я знала, что такому сильному и умному мужчине, как ты, не составит труда справиться с ведьмой.
Справиться с ведьмой? Какой еще ведьмой? Мозг Саймона пронзила волна беспокойства. Он не собирался подслушивать, поскольку его не интересовало, чем занималась Маллт, но он насторожился, когда Мадог злобно велел ей заткнуться и огляделся, не услышал ли кто ее слов. Это еще больше обеспокоило Саймона, так как указывало на то, что «ведьма» была хорошо известна в доме Ллевелина. Но не было здесь никакой ведьмы!
В это мгновение из дверей женского зала вышел Мэт и зашипел на Мадога. Тот мгновенно дернул ногой, пытаясь пнуть кота. Саймон был настолько поражен, что не шевельнулся и не произнес ни слова. Мэт, каким бы докучливым он ни был, занимал здесь привилегированное положение, поскольку принадлежал самой Рианнон. Мэт уклонился от пинка с высокомерной легкостью и прыгнул, растопырив когти, на Мадога, который вскрикнул от боли, после чего кот отскочил в сторону, прежде чем тот успел ударить или схватить его. Саймон пребывал в замешательстве. Нападение на кота казалось каким-то образом связанным с «расправой над ведьмой», но если это так, то ведьмой могла быть только Рианнон.
«Чепуха», – сказал себе Саймон. Никто бы на это не осмелился. Должно быть, речь шла о какой-нибудь старой карге из рыбацкой деревушки или окрестной фермы. Нападение на Мэта не могло означать ничего, кроме того, что один мерзавец попытался обидеть кота, воспользовавшись отсутствием хозяйки, которая могла бы защитить его. Но Саймон сам не верил в это, потому что слишком уж много совпадений накладывалось одно на другое: затянувшееся отсутствие Рианнон, вовлеченность в это дело Маллт и неожиданное покушение на Мэта.
С трудом Саймон удержал себя от того, чтобы выйти из укрытия и вцепиться Мадогу в горло. И он и Маллт легко отрекутся от своих слов, а в стенах Абера Саймон не мог себе позволить самолично выдавить признание из этих двоих – нет, ему нужен был только Мадог. Ведь Маллт убежала прежде, чем… Саймон сглотнул и сжал зубы. Прежде чем что? Каким образом Мадог «справился с ведьмой»? Рианнон умерла? Саймон оперся рукой о стену, чтобы удержаться на ногах.
Мадог тем временем перестал браниться и потирать ногу, на которой выступили пятна крови от когтей Мэта. Маллт зажимала ладошкой рот, чтобы не посмеяться над местью кота, но, когда Мадог взглянул на нее, лицо ее приобрело печальный вид. Она понимала, что мужчине вряд ли понравится, если женщина начнет смеяться над ним, особенно когда он показал себя таким дураком.
– От этого ее помощника я тоже избавлюсь, – сказал Мадог, глядя на Мэта.
Прямое подтверждение того, что именно Рианнон была той «ведьмой», про которую говорила Маллт, во что Саймон до сих пор по-настоящему не верил, несмотря на свой инстинктивный страх, на мгновение приковало его к полу. Он тут же набросился бы на Мадога, если бы тот не сказал вслед за этим Маллт, что хочет поговорить с ней в более уединенной обстановке. Саймон остался на месте, продолжая подслушивать. Когда они уединятся, он схватит этого Мадога за горло и заставит его выложить все, не вызывая любопытства окружающих.
Маллт с улыбкой кивнула. Она ожидала, что Мадог собирался предупредить ее, чтобы она никому ни о чем не рассказывала, или, возможно, поведать ей, что он сделал с Рианнон, и потому от чистого сердца согласилась, что было бы разумнее уйти куда-нибудь, где они могли бы поговорить свободно, не опасаясь чужих ушей. Мадог был не слишком умен, и она хотела изложить свои условия максимально доступным языком. Намеки и околичности могли просто не пробиться в его туповатую башку или неправильно поняты.
– Я буду ждать тебя за деревьями прямо напротив восточных ворот, – произнес Мадог и, не обращая внимания на удивленное лицо Маллт, не мешкая, направился к главным воротам. Поскольку отсутствие Рианнон пока еще никто не заметил, у него оставалась возможность убить Маллт и оставить в том месте, где сохранились следы его борьбы с Рианнон, и ему даже не придется тащить труп дальше, чем необходимо.
Саймон выругался про себя. Он не мог открыто направиться вслед за Мадогом. Маллт наверняка увидит его и окликнет, предупредив тем самым Мадога. Ему очень не хотелось терять Мадога из виду, но он уверил себя, что найдет его на месте, которое тот указал для встречи с Маллт. Саймон взглянул на нее и отметил, что она выглядела одновременно удивленной и оскорбленной, обидевшись, вероятно, на внезапный уход Мадога. Она сделала несколько шагов в направлении восточных ворот, затем остановилась, после чего с задумчивым выражением лица развернулась и направилась в женские покои.
Благодарно вздохнув, Саймон быстро направился к воротам. Миновав их, он побежал во весь дух по открытой местности, молясь про себя, чтобы Мадог не успел обогнуть частокол, пока он не скрылся из виду. Он надеялся, что Маллт обиделась настолько, что не пойдет на свидание вообще. Было бы гораздо проще разобраться с Мадогом, если женщины там не будет, так как она могла поднять визг и броситься в Абер сообщить о происходящем.
В общем-то Саймону можно было так не торопиться. Маллт не то чтобы боялась Мадога, но решила предпринять дополнительные меры предосторожности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов