А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Адирроза притворила окно и зачехлила своё оружие. — Хотите ещё чаю?
* * *
Воздушная яхта Вхутмаса называлась «Кошачья устрица». Что это означало, ни Хлюпик, ни Иннот не знали — а спросить хозяина просто не представилось возможности. С того самого момента, как они заявились на взлётное поле, у начальника экспедиции не было ни единой свободной минуты — он постоянно с кем-нибудь ругался, подписывал какие-то бумаги (или не подписывал — и тогда ругаться начинали уже с ним); внимательно осматривал поднимаемые на борт грузы — одни следовало распаковать, другие, напротив, запаковать как можно более тщательно. Нагрудные карманы его бежевого пончо топорщились от документов; раз за разом он доставал толстое самопишущее перо и вычёркивал какие-то пункты в растрёпанной тетради. Вежливо поздоровавшихся с ним друзей Джалаллом едва удостоил короткого кивка; однако Адирроза вызвала у него изумление.
— Кто этот ребёнок? — спросил он. — И где ваш обещанный охотник?
При слове «ребёнок» глаза Адиррозы сузились. Девушка подалась было вперёд, но Иннот вовремя схватил её за плечо.
— А это он и есть, — с достоинством сообщил Хлюпик. — Вернее, она — Адирроза Сипапоккула.
— Ах вон оно что, сипапоккула, — пробормотал Вхутмас, внимательно осматривая разгневанную охотницу. — Прошу меня простить — я просто не понял, кто вы. Ну что же… Размер оплаты вас устраивает, милейшая?
— Вполне, — деловым тоном отвечала Адирроза. — Если ещё и с премиальными не будет проблем…
— Никаких проблем, — заверил её Вхутмас. — Только заработайте их. — И он с громким «Стой!» бросился к сходням.
Двое здоровенных чернокожих грузчиков пытались втащить на борт внушительных размеров ящик.
— Это что такое?! Почему не разобрали?!
— Шеф, там гвозди в ладонь длиной, — прогудел один из грузчиков, утирая пот. — Да мы найдём для них местечко, не сомневайтесь.
— Слышать ничего не хочу!!! Кукопат!!!
На крик с борта свесилась голова на удивительно длинной шее. Казалось, обладатель её всё своё свободное время проводил на дыбе — такой странной фигурой он обладал.
— Звали, шеф? — лаконично осведомилась голова.
— Кукопат, в твоём хозяйстве имеется пара клещей и ломик?!
— Обижаете, шеф! — покачал головой Кукопат. — Я ж без инструмента как без рук.
— Ну так тащи его сюда! Быстренько, быстренько, по-жи-ве-е!
Хлюпик, Иннот и Адирроза тем временем обошли яхту и устроились в тени баллона.
— А он явно о нас слыхал, — удовлетворённо сообщила Адирроза.
— Похоже на то, — согласился Иннот. — Ну, Хлю, как тебе эта посудина?
— Красивая, — пробормотал Хлюпик и мечтательным взглядом окинул дирижабль.
Яхта и вправду была весьма стильная — корпус из красного дерева, покрытый прозрачным лаком и отполированный, казался празднично-ярким по сравнению со светло-серыми тушами пассажирских лайнеров. Блестела надраенная латунь дверных ручек и иллюминаторов; обтянутый кобальтово-синей тканью баллон был не тупорылым, как у прочих судов, а заострённым с обоих концов, напоминая по форме веретено. Белые паруса, казалось, светились собственным мягким сиянием.
— Да, ничего, — тоном знатока отозвался Иннот. — Одно только маленькое «но» — этакая красотка скорее привлечёт внимание пиратов, чем любое другое судно. Обезьянцы вообще любят яркое.
— После того нападения два дня назад пираты, скорее всего, убрались подальше.
— Ха! Ты думаешь, Ёкарный Глаз один такой?! Да пиратством промышляет сейчас немало всякого люда. Он просто самый удачливый из всех.
— Вообще, судя по обводам, это довольно быстрая скорлупка, — заметила Адирроза. — Думаю, мы запросто обгоним кого угодно.
— Ты разбираешься в летающих кораблях? — спросил Иннот.
— Честно говоря, нет, — призналась девушка.
— А я разбираюсь немного. Так вот, те, что внешне производят впечатление стремительных, совсем не обязательно летают быстрее всех. Во время войны у нас был такой кораблик, назывался он «Воздушное Западло»…
Хлюпик и Адирроза расхохотались одновременно.
— Да, почти везде команда состояла из обезьянцев, и названия кораблям зачастую давали тоже они, — улыбнулся Иннот. — У этих парней весьма своеобразное чувство юмора… Но могу вас заверить, для врага «Западло» звучало более чем грозно: за всю свою службу этот дирижабль «уронил» более сорока вражеских судов. А с виду — просто огузок какой-то: баллон короткий и толстый, баллиста — и та всего одна…
— Слушай, так сколько же тебе лет, если ты такое помнишь? — отсмеявшись, спросила Адирроза. — Война-то закончилась почти сто лет назад!
— Ну, я просто много читал об этом в своё время…
— А в какой книжке? — с любопытством спросил Хлюпик. Про себя он почти уже решил, что начнёт собирать собственную библиотеку.
— Да разве ж я упомню? — развёл руками Иннот. — Столько всего прочитано…
— А у нас вот не так уж много книг было, — огорчённо сказала Адирроза.
— У нас тоже, — поддакнул Хлюпик.
— Но зато те, что имелись, я прочла не по одному разу! Некоторые знаю почти наизусть!
— А я взял с собой мемуары адмирала Пангваи, — Хлюпик похлопал по небольшому, туго набитому рюкзачку. — Будет что почитать в дороге!
— Кстати, мальчики, кто-нибудь из вас знает, сколько продлится наша экспедиция? — спросила Адирроза.
Иннот только открыл рот, чтобы ответить, как из-за борта вынырнул Вхутмас.
— А, вот вы где! — сняв пробковый шлем, он утёр лоб. — Давайте-ка поднимайтесь на палубу, да поскорее — мы отправляемся!
Подхватив рюкзаки, друзья поспешили к сходням.
— Давай помогу, — предложил Хлюпик Адиррозе, протягивая руку к чехлу с ружьями.
Та отрицательно покачала головой.
— Извини, нельзя. Никто из нашего племени не отдаст стрелялку в чужие руки. Так уж положено, Хлю. Не обижайся, ладно?
— Да нет, я ничего… — несколько растерянно ответил Хлюпик.
Матрос ловко убрал сходни и перемахнул через борт. В руках у него были сигнальные флажки. Отбежав на несколько шагов от яхты, он стал ими подавать сигналы. Сигнальщик с вышки ответил ему.
— Взлёт разрешён! — крикнул матрос.
С палубы ему кинули канат. Чуть слышно зашуршал газ, заполняя баллон. Яхта вздрогнула и еле заметно закачалась. Хлюпик невольно взялся за поручень.
— Ты летал когда-нибудь раньше? — спросила его Адирроза.
— Один раз всего, — пробормотал Хлюпик. — Но тогда наше отбытие было гораздо более поспешным.
Стоявший рядом Иннот хохотнул. Лёгкий порыв ветра колыхнул его пончо, взъерошил волосы. Что-то странное на миг почудилось Хлюпику в облике приятеля — словно тот перестал быть самим собой и стал кем-то другим; воздушным волком, по-прежнему свободным и бесшабашным, но как-то совсем по другому… Адирроза улыбнулась ему, смешно сморщив нос. Палуба упруго вздрагивала под ногами. Матросы проворно ползали по вантам, расправляя паруса. В дверях надстройки появилась голова Вхутмаса.
— Прошу сюда! Пора знакомиться с остальными.
Народу в кубрике собралось довольно много. Уже виденный друзьями длинношеий субъект представился как Кукопат Кое-Тае. Он был корабельным плотником, мастером по ремонту всего, что могло сломаться, и вообще, по словам Вхутмаса, человеком незаменимым. Справа от него сидел плотный широкоплечий мужчина, одетый в белоснежный, с синими обшлагами китель. «Хехфр Гупу», — коротко бросил он. «Наш капитан», — пояснил Вхутмас. Копцых Эдароп, Матром Длова и Ипа Рзекуш оказались охотниками из команды Джалаллома, его старыми знакомыми. Невозмутимый Рзекуш, кроме того, был кем-то вроде телохранителя при Вхутмасе: опытный в таких делах Иннот заметил, как внимательно ощупывали его глаза каждого входящего. Кроме того, чувствовалась и некая отчуждённость между ним и остальными. Молодой мускулистый обезьянец-шимп, весело скаливший клыки, назвался старпомом Ловчилой. Чернокожие грузчики были вольнонаёмными охотниками, братьями Шатром и Юбой Клоро.
— Ну что же, друзья! — сказал Вхутмас, когда взаимные представления завершились. — Согласно нашему старому обычаю, предлагаю распить по стаканчику «Чёрной Бороды» за успех всего предприятия!
Сидящие оживились. Даже мрачный капитан Гупу пробурчал что-то одобрительное.
— Ого! Нас ценят, старина! — пихнул приятеля локтем Иннот. — «Чёрная Борода» — один из лучших коньяков, которые когда-либо существовали; купить его сейчас попросту невозможно!
Хлюпик понятия не имел, о чём идёт речь. Вхутмас бережно извлёк откуда-то плоскую бутыль и аккуратно откупорил её. По кубрику тотчас поплыл дивный аромат. В маленькие пузатые стаканчики было налито едва До половины тёмной, словно крепкий чай, жидкости.
«Скряга», — подумал Хлюпик и сделал глоток. Сначала он просто не ощутил вкуса. Казалось, странный напиток мгновенно распространился по всему телу, пропитав его теплом. А потом во рту вспыхнуло пламя! Хлюпик ошеломлённо потряс головой и закашлялся.
— Это… Что это было?! — сумел, наконец, выговорить он.
Рядом Адирроза с тихим «Ах!» осторожно поставила свой стакан на стол. Глаза девушки были расширены, в них плескалась странная смесь восхищения и страха.
— Да, господа, это «Чёрная Борода»! Редчайшая вещь, должен заметить! — Вхутмас довольно улыбался в усы.
Хлюпик хотел было отхлебнуть ещё, но внезапно понял, что его стаканчик пуст. «Когда же это я успел? — удивлённо подумал он. — Ведь только пригубил вроде…»
— Ну что же! — заявил между тем их наниматель. — Теперь самое время обсудить некоторые детали предстоящей охоты. Полагаю, никто из нас сейчас даже не представляет, с чем ему придётся столкнуться. Грохмант, друзья мои, — самая опасная дичь в этой части планеты!
Адирроза, прислушивавшаяся к разговору, помрачнела.
— Так мы что же, едем охотиться на грохманта? Хлю, ты не говорил мне…
«Ну да, у них же грохмант — священное животное!» — вспомнил Хлюпик.
— На самом деле мы не собираемся никого убивать, — быстро вмешался Иннот. — Мы хотим отловить детёныша для зоопарка Вхутмаса; кстати сказать, там ему будет куда лучше, чем в диких джунглях. Подумай сама: идеальный уход, кормёжка и всё такое.
— Через два с половиной дня мы достигнем Кукан-дагумы, — продолжал Вхутмас. — Это крайнее поселение на юго-юго-восток от Бэби. Кое-Тае займётся клетками, ещё двух-трёх человек я дам ему в помощники. Остальным же предстоит высадиться недалеко от заброшенного города — есть такое место в джуглях. Потом… Потом мне бы хотелось подобраться к этим тварям поближе. Господин Хлю, я надеюсь, обеспечит нам безопасность. — Вхутмас легонько поклонился в сторону смоукера.
Инноту и Хлюпику отвели одну каюту на двоих. Адирроза, как единственная дама на борту, удостоилась отдельных апартаментов — правда, делить их ей предстояло с грузами. «Я вполне могу дрыхнуть на палубе, — узнав об этом, сообщил другу Иннот. — Свежий воздух и всё такое… А ты будешь полным дураком, если не пригласишь её составить себе компанию». Хлюпик, раскрывший на очередной странице мемуары адмирала Пангваи, сделал вид, что не слышал. Впрочем, он знал, что друга обмануть не удастся — краснел Хлюпик так же легко и сильно, как и раньше.
Звонкий удар судовой рынды возвестил о том, что обед готов. Хлюпик с некоторым сожалением отложил книгу и отправился к столу. На еде Вхутмас предпочитал не экономить. Кок порадовал собравшихся деликатесами столь изысканными, что всякие разговоры за столом на некоторое время прекратились. Насытившись, Хлюпик почувствовал, что его начинает клонить в сон. Зная на собственном опыте, что послеобеденная дрёма может продлиться часа три-четыре и обернуться в конце концов бессонной ночью, он вышел на палубу подышать свежим воздухом. Весь мир вокруг был залит солнцем. Отсюда, с высоты в полмили, Великий Лес был виден как на ладони — зелёный ковёр джунглей, озёра и реки цвета голубоватой стали. Изредка внизу мелькали чёрточки пролетающих птиц, да одинокий ястреб, раскинув неподвижно крылья, некоторое время держался рядом, с любопытством, как показалось Хлюпику, рассматривая плывущий в небесах дирижабль. Воздух был необыкновенно чист и свеж — проведя в Вавилоне почти месяц, он привык к постоянному присутствию раздражающих запахов. А здесь пахло только ветром и солнцем. Тихонько поскрипывали канаты, мягко хлопали паруса.
Иннот облокотился о поручень рядом с Хлюпиком.
— Ну что, брат смоукер? Доволен жизнью?
Хлюпик кивнул, улыбаясь блаженно.
— Смотри-ка, а воды в последнее время явно прибавилось, — удивился Иннот, с любопытством рассматривая землю. — Последний раз, когда я был в этих краях, такого не наблюдалось. То-то мне наводнения часто сниться стали…
— Наводнения?
— Так, ерунда… Просто сон один повторяется — затопленный город. Давно уже…
— Если я правильно понял, мы движемся как раз навстречу тому самому Мардуху. Или?.. — вдруг засомневался Хлюпик.
— Да нет, всё верно: он обитает где-то на юге. Во всяком случае, так говорят. Слушай, я тут договорился с Кукопатом, он мне вырежет курительную трубку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов