А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Юноше досталась самая грязная работа, потому что он ничего не умел: ему поручили смешивать известь с песком для цементного раствора.
К тому же тут просто не оставалось времени думать и сидеть за книгами до глубокой ночи, как он привык. Да и свечи были слишком большой роскошью, а он так уставал, что уже был неспособен сосредоточиться. В этой долине никто не говорил о судьбах мира. Всех интересовало только то, что было непосредственно связано с Готримом.
Во всяком случае, какова бы ни была причина, ни Лиана, ни Карану больше не мучили кошмары.
Все было настолько хорошо, что Карана всерьез усомнилась в догадках Шанда. Теперь происшествие в Туллине перестало казаться ей таким ужасным. Однако она не обсуждала этот вопрос с Лианом, и он тоже не заговаривал с ней о том случае. Карана загнала свои страхи в самую глубину сознания. Но, несмотря на зов плоти, Лиан ни разу не поднялся в комнату Караны, а она не спустилась к нему. Стена отчуждения, выросшая между ними, была слишком высока, и они уже не могли ее преодолеть.
– Нам не управиться со всей этой работой, – сказала Карана Шанду, пока они разгружали повозку с дровами и складывали их в поленницу. Она уже перестала злиться на старика. – Нас очень мало.
Шанд кивнул, укладывая наверх очередное полено.
– На разговоры уходит много энергии, – ответил он. – Не трать зря силы.
– Если не произойдет чуда, до весны нам не дожить.
В этот день все были в мрачном настроении. Становилось ясно, что запасов едва хватит на два месяца, даже если они съедят зерно, необходимое для посева, и нескольких племенных животных.
Вечером Карана собрала своих челядинцев. Пока они рассаживались, она сходила в погреб, где стояли бочки, не открывавшиеся после смерти ее отца. Каким-то чудом погреб остался неразграбленным. Карана вернулась с небольшим бочонком на плече, который был покрыт толстым слоем пыли, как и ее куртка и волосы.
– Я собрала вас сегодня, чтобы вы все уяснили себе, что нас ждет, – сказала она, смахивая тряпкой пыль с бочонка, затем нацедила из него в кувшин золотистую жидкость. Наливая понемногу в кружки, она передавала их сидевшим за столом. Челядинцы пригубили напиток.
Лиан тоже сделал глоток. Это было превосходное вино, ароматное, сладкое и крепкое.
– Наши дела плохи, – продолжила она. – Если мы останемся здесь, нам придется голодать, а у меня нет денег, чтобы купить припасов. Поэтому те, кто хочет уйти и кому есть куда, пусть отправляются с моим благословением.
Она достала небольшой сундучок и открыла его. Мелкие монеты даже не закрыли красный бархат, устилавший дно.
– Вот все мои деньги. Те из вас, кто решит уйти, пусть возьмут по два тара на дорогу. Мне очень стыдно, но больше я ничего не могу вам предложить. Даже если мы переживем зиму, весной нам все равно не заплатить подати, и мы будем разорены.
Карана отошла с каменным лицом, она не хотела влиять на их выбор, пусть ее челядинцы поступят так, как будет лучше для них. Один за другим они подходили к сундучку: молодые мужчины и женщины и старики, которым давно было пора на покой да покуривать трубки. Подошел даже поваренок Бени.
Лиан сидел, наблюдая за Караной. Несмотря на их размолвку, он очень жалел девушку. Казалось, она теряет всех и вся. К изумлению Лиана, даже Рахис запустил руку в сундучок. Монеты зазвенели. Если бы у Лиана была хоть горсть гринтов, он бросил бы их туда, несмотря на их ссору. Но у него ничего не осталось.
Нет, осталось! Серебряный болт, выкрученный им из кровати Кандора в Катадзе, все это время он пролежал в его сумке. Болт должен весить по крайней мере сотню таров! Лиан выбежал из зала.
Карана растерянно посмотрела на него. Все подходили к ней по очереди, чокались и шли к сундучку. Звон монет напоминал звук колокольчиков. Лиан появился вновь, держа руку в кармане, и встал в очередь.
Опустив руку в сундучок, он поднял взгляд и встретился глазами с Караной. Она побелела, как полотно. Его поступок потряс ее. Несмотря на все, что произошло за последнее время, она не думала, что Лиан тоже ее покинет.
Все собравшиеся задержали дыхание, когда Шанд подошел к сундучку, тряхнул его и весело расхохотался. Карана ничего не понимала.
– Твои люди достойны тебя, – сказал он, перевернув сундучок на стол, так чтобы все могли видеть его содержимое. На столе выросла кучка монет, в основном серебряных и медных, там и сям поблескивало драгоценное золото, массивный серебряный болт откатился в сторону, а на самом верху лежала медная монетка Бени. Этого было достаточно, чтобы дотянуть до весны, если им удастся закупить продукты. Карана разрыдалась и обняла каждого. Когда она отвернулась, Шанд положил в сундучок и свой вклад.

36
Свет в Каркароне
Карана проснулась задолго до рассвета. Ее разбудило хлопанье ставня. Она решила закрепить его, пока он не разбился в щепки на ветру. Но когда она подошла к окну, то обнаружила, что никакого ветра нет! Это хлопала парадная дверь, которой не пользовались уже много лет. Кто бы это мог быть в столь ранний час? Все тело ломило после вчерашней работы, но надо было спуститься и выяснить, что происходит. Карана оделась и сбежала вниз. Может, снова началась война. Или сборщик податей явился раньше, чем они предполагали.
Внизу ее ждал сюрприз. В холле были смеющиеся люди. Это пришла Малиена вместе с одиннадцатью аркимами.
– В Туркаде мы услышали о твоих трудностях, поэтому решили прийти пораньше, – сказала Малиена. – Здесь все, кроме Тензора, Аспера и Баситора, думаю, тебя обрадует это известие.
– Как Тензор?
– Ему уже лучше.
– Вы даже представить себе не можете, как я рада вас видеть! – воскликнула Карана, расцеловав всех. – Правда, я не знаю, что мы будем есть, но об этом подумаем позже.
– Мы ведь пришли не с пустыми руками, – рассмеялась Малиена. – Посмотри!
Карана подбежала к двери, распахнула ее и увидела огромную, на шести колесах, повозку, затянутую сверху холстом.
– Что у нас на завтрак? – спросила Малиена.
– Каша и оладьи, – ответила Карана.
Малиена подошла к повозке и достала внушительную бутыль с черным сиропом.
– По-моему, это подойдет, – сказала она, и все прошли вслед за Караной на кухню.
Вечером Карана, Малиена и Шанд обсуждали все происшествия последних месяцев, включая сон Лиана. Попозже, улучив момент, Шанд отвел Карану в сторону:
– Что ж, теперь я вам больше не нужен и могу вернуться в Туллин. Я отправлюсь в путь на рассвете.
– Я так благодарна тебе, – сказала Карана со слезами, она больше не могла сдерживать своих чувств. – Без тебя я ни за что не справилась. И я знаю, что вчера ты положил в сундучок больше, чем я смогу когда-нибудь тебе вернуть.
– Я ничего не клал туда вчера, – сказал он с абсолютно серьезным лицом. – А потому прошу тебя об этом не говорить.
– Хорошо. Ты возвращаешься домой?
Он вздохнул, пробегая пальцами по волосам:
– Хотел бы, но придется пойти в Туркад, надо кое-что обсудить.
– Ты расскажешь им о Лиане? – спросила она в тревоге. – Неужели ты сообщишь Иггуру?
Шанд колебался.
– Пожалуйста, Шанд. Ему уже намного лучше. Дай мне последний шанс. Что он сможет натворить здесь, тем более под присмотром Малиены? К тому же есть вероятность, что ты ошибся.
– Она очень мала, – печально сказал Шанд. – Я ничего не скажу до следующей нашей встречи, но будь осторожна.
Когда Карана проснулась, Шанд уже ушел. Погода была замечательной, и все отправились по горной тропе в Готримский лес. Оттуда, поднимаясь все выше и выше, тропа вела к давно заброшенной крепости Каркарон, возведенной на заснеженной вершине. Недалеко отсюда погиб отец Караны, ей было в ту пору всего восемь лет. Когда Каране исполнилось двенадцать, она отправилась по этой тропе в Шазмак, а затем они снова прошли по ней с Лианом спустя шесть лет. Этим путем в Шазмак вернулся Тензор, чтобы поймать ее и отобрать Зеркало. Каждый поворот тропинки был связан для нее со множеством воспоминаний. Но на этот раз они не пошли дальше Готримского леса: Каркарон был пуст, а Шазмак стал оплотом гаршардов.
Лиан был в прекрасном настроении. Он все время шел рядом с Караной, жадно слушая ее семейные предания и стараясь запомнить каждую мелочь.
Солнечная морозная погода продержалась больше недели, так что они смогли набрать несколько мешков орехов и засолить десяток бочонков рыбы, которую ловили в озере, а также заготовить грибов, осенних ягод, съедобных кореньев и фруктов хотя и побитых морозом, но все же годившихся на варенье. Этого вместе с припасами аркимов должно хватить на зиму, если только она не окажется необычайно длинной.
Аркимы помогли восстановить южное крыло, возвели каменные стены и покрыли крышу. После завершения отделочных работ у них прибавится здесь еще пять дополнительных комнат, хотя даже тогда им будет тесновато. Затем пришла настоящая зима, неделю не переставая шел снег, и Готрим отрезало от всего мира.
Стояли такие морозы, что наружные работы пришлось прекратить. У всех появилось свободное время. Некоторые аркимы начали ходить в лес на охоту. Холода они не боялись.
Карана проводила дни разбирая с Рахисом старые книги, в которых была записана история ее семьи, сведения обо всех событиях, происшедших в Готриме больше чем за тысячу лет: рождения, смерти, урожаи, цены на ярмарках, пожары, засухи, войны...
Но каждый раз когда Карана погружалась в работу, ее внимание быстро рассеивалось, она не могла надолго сосредоточиться. И как-то, лежа ночью в кровати без сна, она обратила внимание, что темная сторона луны стала полной. Внезапно она почувствовала,что враг рядом! Карана поняла, что уже давно ждала этого момента.
Лиан вернулся к своему сказанию, пересмотрел записи, которые он сделал, когда работал с Тензором, перечитал дневник о пребывании в Ночной Стране и бумаги Кандора. Он делал свое дело методично и тщательно, но без прежней страсти и воодушевления. Обычно он откладывал бумагу и перо уже к полудню и сидел без всякого дела, глядя на падавший снег. Ему было очень грустно.
Он бродил по саду, иногда проглядывал семейные архивы Караны или просто думал о своем. Особенно ему нравилась центральная круглая часть дома, которой, как говорили, было больше тысячи лет. Несколько раз Малиена видела его там, он лежал на полу, глядя в потолок, или сидел на скамейке, вперив отсутствующий взгляд в старый гобелен.
В ту ночь, когда Карану посетило жуткое предчувствие, Лиан проснулся с неприятным ощущением – ему снился какой-то дурной сон. Он сел в кровати, стараясь собрать воедино бессмысленные фрагменты.
Ему снилось, будто он таскает дрова и складывает их в поленницу у каменной стены сарая. Но это был не Готрим, потому что Лиану приходилось носить поленья по узкой предательской тропе вдоль обрыва, борясь со штормовым ветром, который грозил сбросить его в пропасть. Затем Лиан понял, что это были никакие не дрова, а куски металла. Ему никак не удавалось пристроить их в поленницу, и кто-то кричал на него. Он продолжал носить металл туда и обратно вдоль обрыва, каждый раз металл принимал другую форму, но ни один из кусков не укладывался на место. Затем он снова заснул, и прежний кошмар рассеялся.
Утром Малиена увидела его сидящим на ступеньке лестницы, он неотрывно смотрел в стену. Некоторое время она стояла, глядя на него, целительница уже начинала беспокоиться за здоровье юноши. Казалось, что он пытается смотреть сквозь камень.
– Лиан, – сказала она. Он не двинулся с места. Она положила руку ему на плечо.
Юноша медленно повернул голову и посмотрел на нее абсолютно пустыми глазами.
– Да, – рассеянно отозвался он.
– Пойдем со мной. Есть новости.
Она пошла по коридору, Лиан поплелся за ней. Он все еще переживал свой сон, безуспешно стараясь припомнить подробности. Малиена вошла в столовую, где работали Карана и Рахис. В комнате был еще один человек, фермер из западной части ее поместья, который часто охотился в Готримском лесу.
– Датрис, это Малиена и Лиан, – представила вошедших Карана. – Расскажи им о том, что ты видел два дня назад.
Датрис был, вероятно, ровесником Караны, невысокий, стройный, с загорелым лицом и изящными, но загрубелыми руками. У него были светлые волосы и темная борода. Он говорил быстро и тихо, так что Малиена и Лиан едва разбирали слова.
– Я охотился в лесу и разбил лагерь на западном склоне. На вторую ночь я увидел свет высоко в горах, на старой западной тропе. Но ведь она ведет только к Каркарону. Я побоялся подходить близко и сразу же спустился.
Датрис смутился. Возможно, он поступил неправильно.
– Хорошо, что ты не стал рисковать, – уверила его Карана. – Ты видел там кого-нибудь?
– Видел однажды. Они спускались по тропе со стороны гор. Уродливые люди с серой кожей, тощие как скелеты. По-моему, гаршарды. А свет горел ровно и был бледно-голубым. Это все.
Карана поблагодарила его и отпустила, затем обратилась к Малиене:
– Гаршарды спустились из Шазмака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов