А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Гардемарин Брюстер, расскажите нам об иерархической лестнице.
– Есть, сэр! – вскочил Билл Брюстер. – Иерархической лестницей называется последовательность офицерских званий от самого высшего до самого низшего.
– А если в лестнице образуется пробел? Например, на корабле погиб офицер.
– Тогда для его подчиненного непосредственным командиром становится офицер на две ступеньки выше, то есть непосредственный командир погибшего офицера, сэр.
– Это просто. А как быть, если связь между ступеньками лестницы обрывается?
– Тогда…
– Стоп, мистер Брюстер. – Яревский порыскал по нашим лицам своими выцветшими голубыми глазами. – Пусть на этот вопрос ответит Сифорт, а то он сейчас мечтает о роскошной жизни в «Порту Земли» с красоткой, которую видел на обложке журнала.
Я вскочил, лихорадочно вспоминая, о чем шла речь. Слава Богу, это мне удалось.
– В этом случае главным становится старший по званию из оставшихся офицеров, сэр.
– Например, врач.
Я уже знал все подколки Яревского.
– Извините, сэр, я выразился неточно. Врачи строевыми офицерами не являются. Главным становится самый старший из строевых офицеров.
– Например, вы, мистер Сифорт, – хитро прищурился Яревский.
– Нет, сэр, по крайней мере лейтенант, а я всего лишь гардемарин. – Черт дернул меня за язык, и я добавил:
– Бездельник.
– А мне казалось, что вы офицер и джентльмен, – ухмыльнулся лейтенант. – Потрудитесь объясниться. Во влип! Придется изворачиваться.
– Простите, сэр, я всего лишь повторил характеристику, данную мне одним из лейтенантов, а своим старшим офицерам я верю безоговорочно, – «объяснил» я, строя из себя невинного ангелочка.
Билл Ли осуждающе покачал головой: мол, порки за такую дерзость не избежать. Глаза лейтенанта сузились, но он не вспылил, а терпеливо продолжил допрос:
– Значит, верите безоговорочно? А если старший офицер окажется не прав? А что если он отдаст вам преступный или бессмысленный приказ?
– Все равно я обязан подчиниться, сэр. – По напряженному молчанию Яревского я догадался, что ответил не совсем верно, и вовремя вспомнил нужный параграф:
– В некоторых случаях я имею право отстранить старшего офицера.
– В каких случаях, гардемарин?
– Только в двух случаях, сэр. Если старший офицер окажется в невменяемом состоянии или если он потеряет способность командовать в силу ранения или болезни.
– Номер статьи?
– Сто… Номера точно не помню, сэр, но могу процитировать эту статью.
– Вот и процитируй, – улыбнулся Яревский так, что у меня по спине поползли мурашки. Я напряг намять и процитировал:
– Офицер может быть отстранен от должности: непосредственным или вышестоящим командиром по любой причине; равным или младшим по званию офицером в случае явной неспособности выполнять свои обязанности по причине душевной или телесной болезни или ранения.
– Это 121-я статья, параграф 4-й. Это единственные основания для отстранения офицера?
– Так точно, сэр.
– Для начала, гардемарин Бездельник, вернее гардемарин Сифорт, даю вам три наряда. Один за дерзость, второй за глупость, третий за неполный ответ. Садитесь.
– Есть, сэр.
– Посмотрим, как вы ответите завтра.
Так к моим шести нарядам прибавилось три. Я вплотную приблизился к опасному рубежу: при десяти нарядах посылали на бочку. Срочно надо было отработать хотя бы один наряд, чтобы хоть немного себя обезопасить. Пришлось идти в спортзал. Вместе с потом из меня выходила дурость, я все больше жалел, что ввязался в нелепую перепалку с Яревским. В семнадцать лет пора быть поумнее.
В зал вошел старший гардемарин Арван Хагер, прислонился к стене. Я прилежно приседал.
– От кого схлопотал наряды, Ник?
– От лейтенанта Яревского.
– За что?
Говорить, быстро приседая, было трудно, но я рассказал.
– Ну и дурак же ты, Никки, – добродушно прокомментировал Хагер. – В таких случаях шпаргалка не помогает.
– Согласен, мистер Хагер. – Я прилег отдохнуть. Отдыхать можно было не больше минуты. – Только не надо называть меня Никки и обращаться со мной, как с ребенком.
– Ты и есть ребенок. Глупый ребенок.
– Так точно, СЭР, мистер Хагер! – плеснул я сарказмом.
Не тратя попусту слов, Арван подскочил ко мне, поднял, как щенка, на ноги и влепил пощечину. Сделав дело, он не побрезговал потратить на меня и несколько слов:
– Сифорт, ты неплохой малый, но упрямый, как осел!
К своему стыду я разревелся. Какой позор! Я отвернулся к стене. Скорей бы Арван ушел! Но он почему-то не уходил.
– Извини, Ник… гардемарин Сифорт, – сказал он, наконец. – Я малость переборщил.
– Имеешь право, – буркнул я. Старший гардемарин действительно имеет право «учить» своих подопечных незамысловатыми методами физического воздействия.
– Тебя постоянно что-то гнетет. Что?
– Ничего, сэр.
– Я же вижу, как ты мучаешься. Скажи, и тебе станет легче.
– Слишком строгие тут порядки. – Я вытер слезы. – Вся жизнь расписана по минутам, никакой свободы.
– Но так на всех кораблях.
Это я уже слышал. Тем беспросветнее казалось мне будущее. Если также плохо везде, то надеяться не на что. Я все больше и больше раскаивался в неудачном выборе жизненного пути. Какого черта я поступил в Академию?
– Кто назвал тебя бездельником? Поколебавшись, я признался:
– Дженкс.
Альфред Дженкс был племянником адмирала, поэтому ему досрочно присвоили звание лейтенанта. К сожалению, Дженкса после Академии направили на «Хельсинки», а значит, Арван Хагер тоже был его подчиненным.
– Авторитетная фигура, – озорно усмехнулся Арван. – Давай, Ник, поговорим об этом потом, а сейчас отрабатывай свой наряд.
Так началась наша с Арваном дружба.
– Подготовился по уставу? – спросил он меня вечером в гардемаринской каюте.
– Нет, – уныло ответил я. Разве мог я вызубрить весь устав?
– Внимательно просмотри шестую главу, – посоветовал Арван.
– Спасибо. – Я набрал на своем компьютере «отстранение» и пару других ключевых слов, включил поиск по всей главе. – Нашел! Тут есть статья, в которой другими словами сказано то же самое, что и в 121-й.
– Только не говори об этом Яревскому. Вчитавшись, я обнаружил одно отличие.
– Начнем с мистера Сифорта, – проскрипел лейтенант Яревский, укладывая больную ногу поверх здоровой.
– Есть, сэр. – Я встал. – Вчера я забыл о третьем параграфе 64-й статьи, где тоже говорится об отстранении, как и в 4-м параграфе 121-й статьи. Различие между этими статьями в следующем: в 121-й речь идет об отстранении офицера в его присутствии, а в 64-й – в его отсутствие.
– Хорошо, гардемарин, – искренне похвалил Яревский, – но не совсем точно. 64-я статья не требует, а лишь допускает отсутствие отстраняемого офицера. Он может присутствовать, а может и отсутствовать. А в 121-й статье присутствие обязательно. Садись.
Яревский, медленно расхаживая туда-сюда, хромая то больше, то меньше, начал подробно нам объяснять, как с помощью 64-й статьи можно избежать катастрофы, если находящийся где-то далеко командир отдал по связи безумный или просто ошибочный приказ. Кары за злоупотребление этой статьей предусмотрены жесточайшие, а доказать, что отстранение командира законно, не всегда просто, поэтому за всю историю космического флота еще не было случая отстранения офицера по 64-й статье.
– Как прошел урок, Ник? – спросил меня Арван Хагер по пути на ужин. Конечно, я сразу обратил внимание, что он называет меня уже Ником, а не Никки. Большой прогресс.
– Яревский задал нам сочинение на тему о том, в каких случаях может быть применена 64-я статья, – ответил я упавшим голосом. – Нужно придумать примеры.
– Не мучайся, Ник, таких примеров не существует. Ведь эта статья не что иное, как подстрекательство к бунту. Будь я судьей в трибунале, то всегда выносил бы обвинительный приговор тем, кто отстранил своего командира по этой статье. Я даже не вникал бы в суть дела! Виновен и баста!
– Но ведь…
– Именно так, Ник! На флоте главное дисциплина. Разве тебя не учили этому в Академии?
Я уже был достаточно умен, чтоб не спорить.
На следующий день Яревский разбабахал мое сочинение в пух и прах, но почему-то поставил оценку А. Бог знает этих лейтенантов, что у них на уме.
После урока я дождался, когда все гардемарины вышли, и попросил у Яревского прощения за свою позавчерашнюю дерзость.
– Дать тебе хороший совет, Сифорт? – спросил он с отеческими интонациями.
– Конечно, сэр.
– Наберись терпения. Ты уже взрослый.
После завтрака я сразу пошел в свой кабинет. К горлу подкатил комок. Завтра этот кабинет не будет моим.
Пришел Толливер, едва козырнул, без разрешения сел в свое любимое кресло и с ходу затараторил:
– Я накопал кучу материалов о воровстве этого сукина сына, теперь он не отвертится. Сейчас покажу…
– Не надо.
– Не надо?! Зачем же ты позвал меня сюда? Серенко вор! Я доказал это! Надо передать материалы в прокуратуру.
– Забудь об этом деле. Уничтожь все компрометирующие материалы и никому ничего не рассказывай.
Толливер долго молчал, пронзая меня взглядом, наконец встал, подошел ко мне, облокотился на стол.
– Ты у них на крючке?
– Это не ваше дело, лейтенант! – холодно ответил я. – Я больше вас не задерживаю, идите.
Он направился к двери, вдруг резко вернулся к моему столу.
– Что тебе посулили?! Адмиральское звание?! – остервенело спрашивал он. – И ты продажный? Подался в политиканы?
– Да как ты смеешь?! – Я вскочил, но вовремя взял себя в руки. – Выполняй приказ!
– Нет! Пусть меня судят! На трибунале я все расскажу! Боже мой, какой я дурак! Верил тебе…
Зазвенел телефон. Я не обращал на него внимания.
– Сегодня я ухожу в отставку, а вызвал тебя только для того, чтоб ты помог мне составить прошение об отставке.
– Не делай этого. – В голосе Толливера проскользнуло то, чего я от него ни разу не слышал. Мольба.
– Я должен уйти в отставку. Не спрашивай меня о причинах, все равно не скажу. Официальным предлогом для отставки будет моя болезнь, вызванная переутомлением. Прошение должно быть подано сегодня же.
Постучав в дверь, в кабинет просунул голову сержант Киндерс.
– Сэр, вам звонят…
– Никаких звонков сейчас, сержант! – отрезал я.
– Звонит адмирал Дагани.
– Черт бы его… Извините.
– Мне уйти, сэр? – спросил Толливер.
– Не надо. – Я взял трубку. – Сифорт слушает.
– Хочу ознакомить вас с официальной версией истории с «Веллингтоном». Капитан Причер заболел гриппом, осложненным обезвоживанием организма, но уже идет на поправку. Вот и все. Конечно, «Веллингтоном» он командовать больше не будет. Может быть, когда-нибудь дадим ему другой корабль.
– Хотелось бы надеяться, сэр, ведь он впервые столкнулся с рыбами…
– Не учите меня, Сифорт.
– Есть, сэр.
– И еще… – Голос адмирала смягчился. – Знаете, я много думал обо всем этом… Я имею в виду вашу дерзость и вообще тот страшный бой с этими чудовищами.
– Простите, сэр…
– Не перебивайте! Помните, я говорил вам о двух типах офицеров, о солдатах и о политиках? Так вот, я проворочался без сна всю ночь и пришел, к выводу, что вы оказались очень хитрым политиком. С точки зрения устава вы совершили мятеж, что бы по этому поводу ни болтала Сандерс, и вы прекрасно поняли это. Поэтому, как только закончился бой, вы сразу побежали вниз к журналистам. Теперь вашими фото залеплены все журналы, из мятежника вы превратились в героя. Да, именно так! Вас все называют героем! Отличный политический ход, молодец, Сифорт Вы очень ловко уклонились от трибунала, хитрец. Только не задирайте нос, ведь мы знаем, кто вы на самом деле. То, что я о вас думаю, лучше не произносить вслух!
– Сэр, вы не правильно поняли… – Я вдруг осознал, что обращаюсь к коротким гудкам. Адмирал уже не слышал меня.
Я бросил трубку и обхватил ладонями пылающие уши.
– По-моему, адмирал не прав, – промолвил Толли-вер.
– Ты же сам недавно обвинял меня в продажности и политиканстве.
– Брось нести чепуху, ты ни в чем не виновен. Из всех, кого я знаю, ты единственный не рвался к званиям любой ценой, а твоя прямолинейность несовместима с политиканством. Даже мне, пострадавшему от тебя больше других, трудно тебя ненавидеть.
– Спасибо, лейтенант.
– Прости, если тебе померещился в моих словах сарказм. Я говорил искренне. Зачем ты уходишь в отставку?
– Это обсуждению не подлежит.
– Очевидно, это как-то связано с «Веллингтоном». Наверно, прекратить расследование о воровстве Серенко тебя попросил адмирал. Но почему ты не отказался? У него есть на тебя компромат?
– Толливер!
– Ты сдался без боя, решил уйти в отставку. Теперь Серенко, почуяв безнаказанность, начнет воровать вдвое больше. Крепко же Дагани подцепил тебя на крючок.
– Не Дагани, – признался я.
– А кто?
– Не могу сказать. – Ни к чему это знать Толливеру. А впрочем… Ведь мы с ним прошли сквозь огонь и воду. От кого я таюсь? Если не с ним, то с кем же еще поделиться бедою? – Все дело в Анни. Подробности тут не важны, а суть в том, что мне надо было уйти в отставку еще тогда, когда мы вернулись домой на «Виктории».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов