А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Предстоит выполнить сложное задание. В каждой лодке будет пять кадетов и один гардемарин. Я полечу во флагманской лодке «Трафальгар».
«Трафальгар» больше остальных лодок, его даже можно назвать кораблем. В Академии за ним закрепилась кличка «папаша».
Гардемаринов у меня было семь, а кадетов хватало на восемь лодок. Я рассчитывал на пилота Трайна, но он сбежал. Подлый трус! Даже восемь лодок маловато, не говоря уже о семи.
Что делать? Толливер нужен мне на «Трафальгаре», не могу же я одновременно командовать и управлять кораблем.
Пристыковалась первая лодка.
– Мисс Экрит, вы командуете первой лодкой! Возьмите пять кадетов. Отстыковаться через пять минут! – приказал я.
– Есть, сэр. Куда лететь?
– Отлететь от станции на полкилометра и ждать.
– Есть, сэр. – Сандра Экрит взяла пять первых попавшихся кадетов и поспешила с ними в лодку.
Командиром второй лодки я назначил Томаса Кина. Адам Тенер и Толливер пристыковали к станции вторую пару лодок. Третью лодку возглавил Томми Цай, четвертую – рыжеволосый Антон Тайер.
Следующая пара лодок. Боже мой, какая потеря времени! Каждую секунду на Земле гибнут люди!
– Твоя – пятая, – напутствовал я гардемарина Гутри Смита.
Когда-то его выпороли за драку с кадетом. Может быть, – теперь он сумеет поддерживать дисциплину другими методами. В его пятерке я знал лишь одного – Лорена Рейцмана, который принял присягу только со второго захода. Из рации раздался голос бортового компьютера шаттла:
– На расстоянии семи километров вынырнули две рыбы, движутся медленно.
– Мистер Диего. – заорал я, – живо ведите кадетов в шестую лодку!
– Есть, сэр! – Эдвард толкнул к шлюзу ближайшего кадета.
Лицо черноволосого паренька показалось мне знакомым. Да это же Бенгхади!
– Можно мне с ним?! – с мольбой воскликнула Алиса Джонс.
– Можно, только быстрее!
Еще три кадета вскочили в шлюз без приглашения.
– Мистер Смит, отчалить немедленно! – гаркнул я. – И вы, Диего, поторапливайтесь!
– Еше три рыбы! Одна на расстоянии трех тысяч шестисот метров, две других – пятидесяти метров.
– Всего пятьдесят метров?! Боже Праведный! Совсем рядом со станцией!
– Пятьдесят метров от шаттла, а не от станции.
– А ты где, черт тебя разорви!?
– На расстоянии триста метров от станции, как вы приказали.
Близко, слишком близко!
– Докладывает гардемарин Гутри Смит, сэр. Около шаттла плавают рыбы.
– Молчать, гард! – рявкнул я в микрофон. Надо спешить! Как же быть с восьмой лодкой? Послать туда кадетов без гардемарина? Справятся ли? Я глянул на оставшихся кадетов. – Кто-нибудь из вас раньше тренировался на этой станции?
– Я тренировалась, сэр, – вышла вперед девчонка. – Кадет Таня Гувир, сэр.
Таня Гувир? Знакомое имя. Не ее ли застукал сержант Ольвиро с кадетом Чамберсом? Впрочем, сейчас не время с этим разбираться.
– Я тоже здесь тренировался, сэр, – вышел из строя Кевин Арнвейл.
– Кто еще? Никто? Тогда ты, Кевин, будешь штурманом, а мисс Гувир – пилотом.
– Капитан, две рыбины между шаттлом и станцией! – раздался из рации голос Толливера. – Они приближаются! Причаливаю! Адам уже ведет к шлюзу восьмую лодку.
– Адам, не трать время на стыковку! Откачай из лодки воздух и жди нас у шлюза, мы выйдем в открытый космос! – крикнул я в микрофон и повернулся к кадетам. – Арнвейл, Гувир! Ведите свою команду к седьмой лодке! Остальные – за мной, к тому шлюзу! Пристегнуть шлемы! – Я надел шлем. – Шаттл!
– Слушаю, капитан!
– Включи все свои огни! Вращайся минуту по оси X, потом по оси Y!
– Но свет и маневры могут спровоцировать рыб, они на меня нападут.
– Именно в этом твоя задача! Отвлеки гадин от нас!
– Есть, сэр.
– Седьмая лодка пристыкована, – доложил Толли-вер. – К лодке Адама направляется рыбина! Ей осталось метров шестьдесят!
Наконец первый шлюз наполнился воздухом, открылся, из него выскочил Толливер. Я затолкал в шлюз пять кадетов, задраил за ними люк, метнулся к другому шлюзу, открыл люк.
– Все в этот шлюз! – приказал я остачьным кадетам.
– Но там же рыбина! – истерично взвизгнула кадетка.
– В шлюз! – рявкнул я, попытался схватить ее за руку, но кадетка отскочила от меня, как от прокаженного.
Пока я гонялся за обезумевшей от страха девчонкой, Толливер загнал в шлюз остальных восемь кадетов.
– Сэр, проклятая рыбина приближается к станции! – доложил по рации Адам Тенер.
Возиться со струхнувшей кадеткой не было времени. Если рыба нападет на станцию, то всем нам конец. Пришлось забраться в шлюз, где меня ждали Толливер и восемь кадетов.
– Держаться за поручни! – скомандовал я, задраил внутренний люк и, не дожидаясь откачки, открыл внешний. Воздух ураганом рванулся из шлюза наружу. Один из кадетов не удержался, и его подхватил вихрь, но я успел схватить лопуха за ногу. Вскоре ветер утих, наступил покой вакуума.
– Адам! – крикнул я, выглянув наружу.
– Слышу вас хорошо, сэр! – раздался его голос в моих наушниках. – Минутку, сейчас остановлю лодку! Воздух откачан, люк шлюза открыт.
Восьмая лодка медленно приближалась к нашему шлюзу. С такого близкого расстояния она казалась огромной.
– Капитан, в пятнадцати метрах от шаттла четыре рыбины. Можно прекратить маневры?
– Можно, шаттл! Но если рыбы отвяжутся от тебя, то снова крутись!
Наконец лодка Адама замерла на месте.
– Адам, брось нам трос! – крикнул я.
Что он там копается?! Может, самому прыгнуть на лодку? А вдруг промахнусь? Наконец Адам выглянул из шлюза лодки с мотком троса, прицелился, бросил его к нам. Магнитный наконечник троса ударился о корпус станции и отскочил. Черт! Нервы сдали, я дернулся вперед, схватил улетающий наконечник, но не удержался другой рукой за поручень и вывалился в открытый космос.
– ЛОВИТЕ МЕНЯ!
Чья-то рука поймала меня за ступню.
– Предупреждать надо, – проворчал Толливер, втаскивая меня обратно в шлюз.
Я осторожно высунулся, прилепил магнитный наконечник к корпусу возле люка шлюза.
– По тросу – на лодку! – приказал я ближайшему кадету.
Кадет, едва не всхлипывая от ужаса, схватился за трос, выплыл наружу, судорожно перебирая по тросу руками. Как медленно! Мои нервы были напряжены до предела. Наконец испуганный кадет добрался до лодки, Адам втянул его в шлюз.
– Следующий! – рявкнул я.
– РЫБА! – взвизгнул Адам.
Я чуть не оглох. Адам показывал куда-то за диск станции.
– Быстрее! – Я подтащил следующего кадета к тросу. – Пошел!
Мальчишка вцепился в трос мертвой хваткой и яростно дрыгал ногами, как подвешенная лягушка.
– Не дрыгайся! Перебирай руками! – загремел я.
Бестолковый пацан разжал пальцы правой руки, потом левой, не успев как следует схватиться за трос в другом месте правой рукой, обезумел от страха, завизжал, бешено затрепыхался, беспорядочно суча конечностями. Его бултыхающееся тело медленно отплывало от троса.
– Я поймаю его! – крикнул Адам и ловко дополз по тросу, как обезьяна по лиане.
– Капитан, я могу отогнать от вас рыбу газовой струей своего двигателя.
Из рыбины уже появлялся пузырь.
– Давай, пьютер!
Адам дополз до извивающегося кадета, вытянул к нему ноги, крепко держась обеими руками за трос. Слава Богу, кадет не успел отплыть далеко, дотянулся до ступней Адама и вскоре подобрался к тросу, вцепился в него. Адам направился обратно, волоча за собой истеричного пацана, запихнул его в лодку, вернулся в шлюз станции.
Пузырь, выпущенный рыбиной, распался в струе раскаленных газов шаттла; осталась лишь кипящая протоплазма, дрейфующая по инерции к станции. Я подтолкнул к тросу следующего кадета, за ним другого. Осталось четверо, одного из них надо было оставить для «Трафальгара».
– Пошел! – приказал я ближайшему.
Кадет проворно пополз по тросу, следом собрался Адам, но я остановил его. Из-под полупрозрачной кожи рыбины высунулся очередной пузырь, полетел к нам.
– КАДЕТ! НАЗАД! – заорал я.
Он замер, завороженно глядя на странную переливающуюся массу. Пузырь врезался в кадета, расплескался по нему кислотой от шлема до талии. Скафандр задымился, скукожился, сквозь дыры едкая протоплазма проникла к телу бедняги. Пронзительный вопль, жуткая тишина. Трос, расплавленный кислотой, распался на два обрывка.
Шаттл врезался в рыбину тупым носом, обе громадины поплыли от станции прочь.
– Шаттл! Назад! – крикнул я. Ответа не было. – Ты нам нужен! Компьютер! Тишина.
– Капитан, докладывает гардемарин Кин. Разрешите нырнуть!
– На вас нападает рыба?
– Нет, сэр. Похоже, лодками они не интересуются, но кто знает, как они поведут себя дальше. Вот еще две рыбины вынырнули у самой станции.
– Нырять разрешаю лишь в том случае, если рыба приблизится к вам на сто метров.
– Есть, сэр.
– Восьмая лодка, бросьте нам другой трос! Толливер схватил меня за руку, молча показал на огромную рыбину, направляющуюся к восьмой лодке.
– Отставить бросать трос, восьмая! – приказал я. – Закрыть шлюз! Включить реактивные двигатели! Отлететь от рыбы!
– Позвольте мне прыгнуть в шлюз, сэр! – воскликнул Адам.
Люк шлюза закрылся, включились двигатели, лодка начала удаляться.
– Поздно, Адам.
– Там их всего четверо! Без меня кадеты не справятся!
– К «Трафальгару»! За мной! – скомандовал я, включил электромагниты в ботинках и выбрался из шлюза на поверхность корпуса станции. За мной из шлюза вышли кадеты, Адам Тенер и Толливер.
К «Трафальгару» пришлось идти на противоположный край диска станции, но не по диаметру, чтобы не продираться сквозь лес антенн, а по окружности. Путь предстоял не очень длинный, но трудный: отделять магнитный ботинок от корпуса надо осторожно, чтобы не оторвался другой ботинок, иначе улетишь в открытый космос. В суматохе мы надели скафандры без ранцевых реактивных двигателей.
Один из кадетов захныкал. Я приказал ему отключить электромагниты и потащил его за руку. Толливер поволок второго кадета, Адам – третьего.
– Сэр, где вы? – раздался в наушниках голос Сандры Экрит.
– На краю диска. Молчать!
– Боже! – воскликнул Толливер. – Смотрите!
Метрах в сорока от нас плыла рыба, а из ее дыхала на диск станции брызгала едкая струя, проплавляющая металл. Вскоре в корпусе образовалась дыра. До «Трафальгара» оставалось еще 50 метров. На коже рыбины вспучивался пузырь. Наездники!
– Прячемся за край! – крикнул я, сворачивая в сторону. Как трудно идти! Ну почему мы забыли о скафандрах с двигателями?! Наконец последние три шага пройдены, вот и край диска. За мной тащили своих кадетов Адам и Толливер.
Через край мы перешли на нижнюю плоскость диска, которая теперь для нас стала верхней. В невесомости нет верха и низа, нет пола и крыши. На чем стоишь – то и пол. На этой стороне диска станции антенн и радаров было меньше. В центре окружности, как крылья бабочки, были развернуты солнечные батареи.
Вдруг мой шлем наполнился истошным визгом Адама. Он в ужасе смотрел куда-то поверх моей головы. Я оглянулся. Над станцией медленно плыл по инерции изуродованный труп кадета в прожженном скафандре.
Адама вырвало, рвотные массы залепили лицевое стекло скафандра. Не дай Бог, они еще забьют воздушные шланги! Тогда Адаму не прожить дольше трех минут. Я поставил своего кадета на ноги, включил в его ботинках электромагниты, с трудом оторвал от себя его судорожно цепляющиеся руки, бросился к Адаму, сграбастал его под мышки и потащил подальше от опасного края. Адам бешено трепыхался.
– Спокойнее, спокойнее, – уговаривал я, едва удерживая его извивающееся тело, – потерпи, осталось недолго. – Что это, лодка или «Трафальгар»? Кажется, «Трафальгар». Слава Богу! Вот его трос.
Наконец я ступил на корпус кораблика. До шлюза 20 метров. Шаг, еще шаг… Агония Адама подходила к страшному концу. Выживет ли? Надо спешить, но торопиться нельзя, один неверный шаг – и мы улетим в бесконечность. 15 метров, 10…
Наконец, шлюз. Я открыл люк, втолкнул внутрь Адама, влез сам, задраил люк, включил насос. Медленно нагнетался воздух. Медленно, чертовски медленно! Одна атмосфера! Я сорвал с Адама шлем. Бледное, синюшное лицо.
Я перевернул его на живот, нажал на спину ладонями. Толчок, еще один. Слава Богу! Адам вздохнул сам! Жуткие рвотные позывы, снова вздох. Жить будет! Я открыл внутренний люк, втащил кадета в каюту, бросился обратно к шлюзу, задраил внутренний люк, включил откачивающий насос.
Открылся внешний люк. Толливер швырнул в шлюз Роберта Боланда и бросился к двум кадетам, оставшимся на корпусе.
– Держись за поручень! Не трогай пульт управления! – приказал я Роберту и выплыл из шлюза на корпус станции.
Толливер потащил за руку одного кадета, я – второго, вернее, как оказалось, кадетку.
– Я сама умею ходить! – с достоинством пропищала она, вырывая руку.
Сама так сама. Я отпустил ее и пошел следом, догнал Толливера, взял его подопечного за руку. Первой в люк шлюза забралась проворная кадетка, потом мы с Толли-вером, словно родители маленького ребенка, подняли за обе руки второго кадета. Из-за края станции выплыл наездник-пузырь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов