А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Пчела обогнула ее и упрямо продолжала свой путь. Так повторялось не однажды.
Раскрыв рот от изумления, Хелвиг Вюрмлингер следил за разумными действиями пчелы. Как энтомолог он отлично знал, что пчелы всегда движутся хаотично, за исключением тех случаев, когда они летят домой, в улей, или же к источнику пищи. Эта пчела явно ползла в направлении лежавшей на полу видеокамеры, на которой все еще сквозь разбитое защитное стекло горела лампочка.
– Невероятно, – пробормотал Вюрмлингер.
Чиун ткнул пальцем в сторону мохнатого желто-черного тельца.
– Берегись! Здесь лицо смерти! – воскликнул он.
Низко наклонившись над пчелой, Вюрмлингер принялся рассматривать некий узор на ее спинке. Что-то подобное он уже видел на мотыльках. Тонкие желтые линии складывались в крошечное, но очень точное изображение человеческого черепа, или, как говорят энтомологи, мертвой головы.
– Никогда еще не видел на пчеле мертвой головы, – изумленно выдохнул ученый.
– Тогда посмотрите хорошенько, потому что больше такого никогда не увидите! – прорычал Римо.
Хелвиг Вюрмлингер хотел было заступиться за редкий экземпляр, но не успел вымолвить и слова, как пчела последним броском преодолела стоявший на ее пути башмак Римо и... ринулась прямо на раскаленную лампочку видеокамеры.
Раздалось отчетливое потрескивание, и тварь моментально погибла. В воздух поднялось крошечное темное облачко дыма, и по кабинету распространилась ужасающая вонь. Вюрмлингер поспешно зажал свой длинный нос худыми пальцами:
– Она совершила самоубийство!
– Чепуха! – возмутился Римо.
– Так оно и есть, – раздался ледяной голос мастера Синанджу. – Пчела сама себя убила.
– Зачем пчеле, черт побери, понадобилось совершать самоубийство? – удивился ученик.
– Затем, что это и не пчела вовсе, – загадочно ответил старик.
Глава 13
– Пчелы никогда не кончают жизнь самоубийством, – упорствовал Римо.
– А эта именно так и поступила, – парировал Чиун.
Тут Тамми Тэрил решила сказать свое слово. Она уже не пыталась встать на голову после того, как доктор Вюрмлингер отказался отсасывать яд из ранки на ее голове.
– Но ведь пчелы фактически совершают самоубийство всякий раз, когда кого-нибудь жалят, разве не так?
– Это не одно и то же, – рявкнул Римо. – И вообще не ваше дело!
– Вот еще! – возмутилась журналистка. Потом, вспомнив, что ее только что ужалила смертоносная пчела, внезапно сильно побледнела.
– О Боже! Я умираю, да?
– Если умираешь, то умирай тихо и пристойно, – недовольно прошипел Чиун.
– Позвольте мне вас осмотреть, – шагнул вперед доктор Вюрмлингер.
– Вы хотите отсосать яд? – с надеждой в голосе спросила Тамми.
– Нет, – коротко ответил ученый.
Девушка послушно села на стул, и Вюрмлингер принялся ощупывать ее светловолосую головку своими длинными худыми пальцами, похожими на паучьи лапки.
– Что вы делаете? – удивилась Тамми.
– Пытаюсь нащупать припухлость от укуса. Через секунду журналистка слабо вскрикнула:
– Больно!
– Пчелиное жало действительно доставляет болезненные ощущения, но очень недолго, – невозмутимо произнес Вюрмлингер.
Пока он рылся в волосах Тамми, Римо и Чиун продолжали спорить.
– Ни одна нормальная пчела не может совершить самоубийство, – упорствовал ученик. – Пчелы не обладают интеллектом, они не способны думать, как люди, и не имеют ни малейшего понятия о том, что кончают жизнь самоубийством, когда кого-нибудь жалят.
– Эта тварь, притворившаяся пчелой, осознанно покончила жизнь самоубийством, – настаивал на своем мастер Синанджу.
– Зачем, черт побери?
– Чтобы не быть пойманной и допрошенной нами.
– Что за чертовщина, папочка.
– Боюсь, мне придется с вами согласиться, – вмешался в их разговор Вюрмлингер, отводя волосы Тамми в сторону, чтобы показать маленькое красное пятнышко.
– С кем из нас? – уточнил Римо.
– С обоими.
– Вот видишь! – повернулся Римо к учителю. – Он специалист и очень хорошо разбирается в пчелах.
– Он знаток пчел, а не тех, что только притворяются ими, – возразил кореец. – И потому сам не знает, о чем толкует сейчас.
– Он этимолог! – настаивал Римо.
– Энтомолог, – поправил его Вюрмлингер.
– Какая разница? – пожал плечами Римо.
– Энтомология – это наука о насекомых, а этимология изучает происхождение слов языка.
– Хорошо, признаю свою ошибку. А теперь поправьте его, – сказал Римо, указывая на учителя.
Но внимание Вюрмлингера уже было полностью поглощено созерцанием головы девушки, на самой макушке которой виднелась красная припухлость.
– Ой! Жало все еще там? – застонала Тамми.
– Нет, здесь нет никакого жала.
– Это хорошо или плохо?
– Вы вне опасности, – произнес Вюрмлингер.
– Почему вы так считаете?
– Потому что у вас абсолютно нормальное дыхание, а пчела не смогла прокусить кости черепа.
– Почему?
– Потому что они у вас необычайно толстые.
Подняв вверх глаза, словно пытаясь разглядеть собственную макушку, Тамми свела брови и спросила:
– А это хорошо или плохо?
– Вообще-то толстые кости черепа отнюдь не достоинство, но в данном случае именно эта ваша особенность спасла вам жизнь.
– А как же яд?
– Не вижу ни малейших следов серьезного воспаления или инфицирования ранки.
– Все равно, отсосите яд, прошу вас!
– Нет, – с заметным отвращением произнес ученый.
Взгляд Тамми упал на Римо.
– Тогда отсосите вы!
– А может, лучше вы у меня? – многозначительно произнес тот.
Голубые глаза журналистки вспыхнули гневом.
– Да как вы смеете!
– А вы? – усмехнулся Римо и снова заговорил о пчеле: – Это была обыкновенная пчела, только очень упрямая. Чиун, уж кто-кто, а ты-то знаешь, что такое быть упрямым.
Миндалевидные глаза мастера Синанджу сузились в едва заметные щелки.
– Сам ты упрямец! – воскликнул он.
Тогда Римо повернулся к доктору Вюрмлингеру.
– Вы же специалист по пчелам. Они способны на самоубийство?
Вюрмлингер вдруг шагнул между Римо и Чиуном, словно не замечая их присутствия, и опустился на одно колено рядом с видеокамерой. Перед лампочкой все еще вился едва заметный дымок. Нащупав нужную кнопку, ученый выключил накамерный свет.
– Как странно, – пробормотал он через секунду.
– Что именно? – спросил Римо.
– Я не вижу никаких останков.
– Останков чего? Пчелы?
– Да, здесь нет никаких останков погибшей пчелы.
– Она же сгорела, – хмыкнул Римо.
– Все равно, должно было хоть что-то остаться.
Все собрались вокруг камеры, которая по-прежнему слегка дымилась. Тамми тут же зажала нос пальцами.
– Ну и вонь! Словно тут клопов жарили!
– Пчела не клоп, – поморщился, словно отличного оскорбления, Вюрмлингер.
– Не пчела, – настойчиво повторил Чиун. – Почему никто из вас мне не верит?
– Я не знаю, что такое пчела, которая не пчела, – уклончиво сказал Вюрмлингер. Опустившись на колени, он чуть ли не носом шарил по полу возле видеокамеры в поисках хотя бы пепла, но обнаружил лишь налет черной сажи.
Недовольно нахмурившись и потому весьма смахивая на голодного паука, он поднялся на ноги.
– Ничего, ровным счетом ничего не осталось, – огорченно произнес доктор.
– Да, профессиональное самоубийство, – пробормотал Чиун.
– Пчела не способна принести себя в жертву, – промолвил Вюрмлингер, выходя из мрачной задумчивости. – Просто она спутала лампочку накамерного света с солнцем. Видите ли, пчелы всегда ориентируются по солнцу, и любой источник яркого света в замкнутом пространстве может сбить их с толку. Она искала выход, яркий свет камеры привлек ее, и, увы, она погибла.
– Что ж, пожелаем остальным пчелам лучшей участи, – подвел итог Римо и, отведя мастера Синанджу в сторону, тихо произнес: – Отвлеки их внимание, мне нужно позвонить Смиту.
– Не говори ему о пчеле, которая не пчела.
– Почему?
– Потому что это мое открытие. Я не хочу, чтобы все лавры достались только тебе.
Ученик удивленно посмотрел на учителя и сказал:
– Не волнуйся, теория насчет пчел – не пчел целиком и полностью принадлежит тебе, Чиун. Я не стану примазываться к твоей славе.
– Ну, смотри же, – строго произнес кореец и повернулся к Тамми и Вюрмлингеру.
Римо незаметно выскользнул за дверь, а мастер Синанджу принялся осматривать помещение со всей тщательностью азиатского Шерлока Холмса.
Тем временем любопытной журналистке пришло в голову спросить:
– А как же пчелы занимаются сексом? Разве им не мешают их жала?
Обрадовавшись возможности поговорить о жизни насекомых, ученый с готовностью ответил:
– Пчела-самец всегда погибает после акта продолжения рода.
– Вот это да! – восхищенно воскликнула Тамми.
Глава 14
Доктор Харолд В. Смит во всем любил логику. Он жил в мире, который был вполне логичным, несмотря на то что часто нарушал врожденную страсть Смита к порядку. Правда, не все и не всегда лежало на поверхности, но если хорошенько покопаться, непременно вставало на свои места.
Детство Смита пришлось на времена Великой депрессии. Хотя он родился в достаточно обеспеченной семье, ему все же довелось в полной мере познать вынужденную скупость и невероятную бережливость. Потом разразилась вторая мировая война, затем настали времена так называемой холодной войны, которые и по сию пору некоторые вспоминают со вздохом как некий «золотой век».
Однако во всем глава КЮРЕ усматривал определенную логику. В начале шестидесятых годов он заметил, что мир бесконечно стремится к войнам. Сначала, правда, не явно, но потом события стали развиваться по нарастающей. И Смит стал потихоньку путаться.
В один прекрасный день, в самый разгар вьетнамского конфликта, он сидел перед телевизором и пытался вникнуть в логику происходящего. Ему были совершенно непонятны ни шествия длинноволосых бородатых демонстрантов, пытавшихся навязать Пентагону свою волю, ни хитрые политики, стремившиеся во что бы то ни стало продлить необъявленную войну во имя сомнительных целей, ни ветераны последней азиатской войны в Корее, все еще не оправившиеся после пережитого, но тем не менее призывавшие молодежь последовать их гибельному примеру.
Наконец, правда, с большим трудом ему удалось приспособиться к стремительно менявшемуся миру. Харолд В. Смит постепенно пришел к спасительному выводу, который помог ему сохранить душевное равновесие: каждый, кому судьба подарила достаточно много лет жизни, в конце концов становится свидетелем рождения новых времен и нравов.
Время Смита – время биг-бэндов и чрезмерного патриотизма – осталось далеко позади. Ему повезло – или не повезло? – пережить свой созидательный возраст в определенной ситуации в стране, из чего он вынес привычку во всем искать логику.
Поэтому глава КЮРЕ испытывал сейчас определенный дискомфорт, слушая по телефону рассказ Римо. Возможно, одна из причин крылась в только что полученном сообщении о том, что в Калифорнии от укуса пчелы погиб издатель журнала «Пчела Сакраменто». Сообщалось также, что он был найден мертвым в своем кабинете. Иных подробностей не было. Такое совпадение казалось Смиту крайне странным, но пока он продолжал считать его всего лишь совпадением, не более того.
И вот теперь слова Римо заставляют его сомневаться во всех логических выводах.
– Мы потеряли еще одного коронера, – сообщил Римо.
– Я знаю.
– Нет, уже другого!
– Насколько мне известно, тот судмедэксперт, который производил вскрытие тела судмедэксперта, производившего, в свою очередь, вскрытие Дояла Т. Ренда, тоже мертв, – сказал Смит.
– Я не о судмедэкспертах, я о коронерах говорю.
– Римо, где вы сейчас находитесь?
– В Лос-Анджелесе.
– Там, по-моему, от укуса пчелы погиб доктор Нозоки?
– Эта новость уже устарела. Сегодня таким же точно образом погиб его преемник. Опять пчела-убийца.
– Вы хотите сказать, что и этот коронер погиб при загадочных обстоятельствах?
– Да ничего загадочного, Смитти, – пояснил Римо. – Мы с Чиуном видели, как все случилось. Его укусила пчела. Потом она атаковала телеоператора и глупую тележурналистку Тамми Тэрил, однако бабе удалось выжить. Затем мерзкая тварь ужалила доктора Кромболда, и он тут же умер. Она пыталась напасть и на нас с Чиуном.
– Так говорите, пчела-убийца?
– Тамми считает так. А Чиун говорит, что это вовсе не пчела.
– Как?
– Вообще-то я зря вам сказал. Мастер держит свое открытие в секрете. Он назвал эту тварь пчелой, которая не пчела. Только учтите, я тебе ничего не говорил, ладно?
– Если это была не пчела, тогда кто же?
– Вюрмлингер утверждает, что это разновидность трутня, самца медоносной пчелы. Однако человек погиб прямо на наших глазах, так что вряд ли это был трутень.
– Почему, Римо? – Смит изо всех сил старался найти логику в словах подчиненного.
– Пчела или не пчела, вот в чем вопрос, – пробормотал Римо.
– Что?!
– Да нет, ничего. Если верить Вюрмлингеру, который все время был рядом, трутни жалить не могут, просто у них нет жала. Значит, это была не пчела-убийца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов