А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все остальные обитатели лагеря, видимо, спали.
Быстро и очень осторожно Хэл прошел вдоль боковой стенки, завернул за угол, приподнял клапан у входа и проскользнул в палатку.
Подробно рассматривать все, что в ней находилось, у него не было времени. На столе среди бумаг лежал диаскоп с вставленным в него слайдом карты. Но если бы Хэл взял его, то тем самым выдал бы свое посещение лагеря. Оглянувшись вокруг, он увидел у изголовья койки то, что искал, - футляр для слайдов. В нем оказалась целиком заполненная ими кассета. Он поспешно высыпал ее содержимое на стол, вынул из диаскопа находившийся там слайд и, вставляя на его место один за другим только что найденные снимки карт, стал быстро их просматривать.
Обнаружив слайд с картой местности, расположенной примерно в трех днях пути от лагеря, он взял его, затем вставил в опустевший диаскоп тот слайд, который находился в нем первоначально, а все остальные слайды снова уложил в кассету и убрал в футляр. Голос Барбеджа, отчетливо слышный до сих пор, вдруг смолк. Хэл подошел к выходу из палатки и выглянул наружу, его пальцы непроизвольно сжали рукоятку ножа.
Но Барбедж по-прежнему стоял на том же месте у костра и молча смотрел на двух незадачливых стражей. Через секунду он заговорил с ними снова, а еще через две Хэл уже был в лесу. Прошла минута, и он отдалился от палатки Барбеджа за пределы слышимости, а пять минут спустя бежал напрямик к лагерю своего отряда.
Когда Хэл возвратился, до рассвета оставалось еще не меньше часа. Заглянув в палатку Дитя Господа, он увидел, что тот спит глубоким сном. Тогда Хэл пошел в свою палатку. Не зажигая света, он отыскал диаскоп, сел на постель рядом с безмятежно спавшим Джейсоном и вставил в диаскоп выкраденный слайд.
Нажав кнопку, он включил лампочку диаскопа, и на экране возникло рельефное изображение местности. Там попеременно чередовались возвышенности и низины, покрытые мелколесьем и кустарником, похожие на те, среди которых они теперь находились. В нижней части экрана через всю карту почти горизонтально тянулась дорога, пересекавшаяся в правом нижнем углу с другой дорогой, проходящей в поперечном направлении. Вдоль первой дороги в трех местах имелись пометки в виде звездочек и кодированных обозначений рядом с ними.
Эти обозначения расшифровке не поддавались, но догадаться об их смысле большого труда не составляло. Они наверняка содержали сведения о количестве грузовиков и сопровождающих их людей, выделенных для доставки припасов и снаряжения в пункты, помеченные звездочками. Именно система такой доставки позволяла милицейским частям передвигаться налегке и в значительной степени сводила на нет те преимущества, которыми обладали ловкие и привычные к полевым условиям бойцы партизанских отрядов перед не имеющими опыта действий на природе, медлительными и неповоротливыми милиционерами. Кроме того, регулярное появление транспортных средств в районе проведения операций давало милиции возможность быстро вывозить из этого района своих больных и раненых, а также тех, кто по каким-либо причинам служил помехой для ведения преследования.
Хэл зафиксировал в памяти изображение карты, вынул из диаскопа слайд, спрятал его в карман и отправился разыскивать Фолта - дежурить за него лишний час.
- Ты пойди-ка лучше поспи, пока есть возможность! - сказал ему Фолт. - Мало нам Иакова и Рух, которые спят по полчаса в сутки и едва держатся на ногах, так еще и ты собрался им подражать. Иди ложись, со мной все в порядке.
- Ладно, - согласился Хэл. Он внезапно почувствовал невыносимую усталость и одновременно как будто легкое головокружение. - Спасибо.
- Тебе нужно идти спать, - настаивал Фолт.
- Я пойду, но ты непременно разбуди меня, когда проснется Рух.
- Хорошо, постараюсь.
Хэл вернулся в свою палатку. Он забрался в спальный мешок, сняв с себя лишь сапоги и портупею и выложив все из карманов. Лежа на спине в темноте палатки, он прикрыл глаза ладонью и вдруг ощутил, что лоб у него горячий. Это открытие вызвало у него сильное недовольство самим собой. Теперь уже у многих членов отряда, помимо Иакова, стали появляться признаки легких недомоганий - расплата за перенапряжение организма. Но он-то полагал, что, в отличие от всех остальных, надежно защищен собственным иммунитетом.
Хэл подавил свои эмоции как не имеющие практической пользы. Просто в течение последних дней ему почти постоянно приходилось быть на ногах, и на сон оставалось очень мало времени…
Внезапно проснувшись, он осознал, что до сих пор спал и что теперь Фолт, нащупав внутри спального мешка его левую ногу, трясет ее, стоя при этом как можно дальше от изголовья.
- Я что, продолжаю кидаться на людей, которые меня будят? - спросил он.
- Да нет, ты не кидаешься. Но когда просыпаешься, то у тебя такой вид, словно ты собираешься сперва ударить того, кто тебя будит, а уж потом открыть глаза, - пояснил Фолт. - Рух ты можешь найти около кухни.
- Спасибо, - поблагодарил Хэл. Выбравшись из спального мешка, он начал рассовывать по карманам все то, что выгреб из них, укладываясь спать. Вдруг он остановился и оглянулся на Фолта. - Около кухни? Когда же она встала? Часа два назад? Ведь я же просил тебя…
Ухмыляющийся Фолт, не говоря ни слова, повернулся и вышел.
Окончательно собравшись, Хэл отправился на поиски Рух. Она, как и говорил Фолт, действительно стояла с вилкой и тарелкой в руках там, где при разбивке лагеря прошлой ночью, было определено место для устройства кухни. Судя по всему, Рух заканчивала завтракать. Услышав шаги Хэла, она обернулась.
- Сегодня на исходе ночи я нанес короткий визит в лагерь милиции, - начал он.
- Я знаю, - сказала она, дочиста подобрав с тарелки остатки еды, прежде чем отдать ее вместе с вилкой Тэлле. - Иаков сообщил мне, что дал тебе разрешение на это. Хотелось бы, чтобы впредь ты более конкретно объяснял мне и ему, с какой целью намерен совершить подобную вылазку.
- Я не мог заранее знать наверняка, что мне удастся там обнаружить, - ответил он. - Но мне повезло.
Он рассказал ей о Барбедже и о двух молодых милиционерах, охранявших лагерь.
- Нельзя было не воспользоваться таким удобным моментом, и я проник прямо в палатку и раздобыл одну из находившихся у него карт.
Он протянул ей свой диаскоп со вставленным туда слайдом.
Рух поднесла аппарат к глазу и включила подсветку. Некоторое время она молча рассматривала изображение. Потом опустила диаскоп, вынула из него и спрятала в карман слайд с картой, а диаскоп протянула Хэлу.
- Похоже на местность, лежащую впереди, - сказала она.
Он кивнул.
- Этот слайд находился среди других, вставленных в кассету в определенном порядке. Я думаю, что до этой местности три дня пути.
- Как ты считаешь, какую пользу мы сможем извлечь из этой карты?
- Прежде всего сравнить с ней наши карты. Я не хочу обижать местных жителей, снабжающих вас ими, но они гораздо более схематичны и менее точны, чем эта; в ней, видимо, учтены последние результаты регулярно проводимых топографических съемок.
- Все это хорошо, - вздохнула она. - Но мы могли потерять тебя, а ты очень нужен отряду, Ховард. Я не уверена, что из-за этого стоило так рисковать.
- Еще я подумал, - медленно добавил он, - что мы могли бы обсудить возможность захвата части тех припасов, которые они получают.
Она строго взглянула на него.
- При налете на один из таких пунктов снабжения мы рисковали бы потерять от шести до десяти человек. Неужели ты думаешь, что они отправляют туда машины, не обеспечив их надежной вооруженной охраной?
- Я не имел в виду нападение на пункт снабжения, - сказал Хэл. - Мы могли бы перехватить один-единственный грузовик где-нибудь на дороге, раз нам теперь известно, куда они направляются. Ведь что бы они в него ни загрузили, наверняка нам все это пригодится.
Рух молчала.
- Нетрудно предугадать маршрут следования грузовика к пункту снабжения. Опытные бойцы говорили мне, что милиция, как правило, отправляет грузовики по одному, не собирая их в колонны.
- Это верно, - задумчиво произнесла Рух. - Они считают, что у преследуемого отряда обычно не бывает ни времени, ни возможностей для нападения на их транспорты. Кроме того, удобнее отправлять грузовик сразу же, как только его загрузят, чтобы не иметь дополнительных хлопот с колонной из полудюжины машин, которые к тому же необходимо разгрузить одновременно, чтобы таким же порядком отправить обратно.
Почувствовав признаки интереса с ее стороны, Хэл тут же решил воспользоваться этим.
- Если хочешь, я могу продумать детали захвата одного из грузовиков и сообщить весь план тебе или Иакову.
Рух внимательно посмотрела на него.
- Сколько времени ты отдыхал за последние дни? - спросила она.
- Столько же, сколько и любой другой.
- Кто другой? Иаков?
- Или, например, ты, - ответил он.
- Я командир этого отряда, а Иаков мой заместитель, - сказала она. - Значит, так. Я освобождаю тебя от всех дел, которые числятся за тобой на сегодняшний вечер. Ложись спать. А на следующий день, если выспишься, приноси мне план захвата одного из их грузовиков.
- Завтра до местности на карте нам останется идти всего один день, - заметил Хэл.
- На ней обозначены три пункта снабжения, и от любого из них до следующего тоже не меньше дня пути. Так что тебе хватит времени, чтобы составить свой план.
Против такого аргумента Хэл не нашел возражений. Он кивнул и повернулся, чтобы пойти раздобыть у Тэллы какой-нибудь еды и себе, как вдруг, подобно вспышке молнии, он отчетливо осознал то, что настойчиво пробивалось к его разуму из глубин подсознания все это время, начиная с момента, когда он впервые мельком взглянул на слайд в палатке Барбеджа.
- Рух! - Он рванулся к ней. Она удивленно уставилась на него. - Я знал, что здесь что-то не так! Нам нужно менять наш маршрут, немедленно!
- Что случилось, Ховард? - Охватившее его волнение передалось и ей.
- Карта. Она все время чем-то меня тревожила. Вспомни, что ты только что сказала! На ней показаны пункты снабжения, до которых от трех до шести суток пути отсюда. С какой стати Барбедж стал бы организовывать поставки припасов за шесть дней вперед вдоль дороги, параллельно которой мы сейчас идем совершенно случайно? Он отлично знает, что мы никогда не двигаемся по прямому направлению больше двух дней подряд. Через шесть дней мы можем оказаться где угодно, но только не вблизи от этой дороги, а его люди все время следуют за нами по пятам!
По выражению ее лица он догадался, что она поняла.
- Тэлла! - повернувшись, крикнула она. - Найди Иакова. Передай, что мы не можем здесь больше оставаться. Нужно немедленно уходить. Впереди в лесу нас ждет заброшенное туда новое подразделение милиции.
Глава 28
Отряд, где из ста с лишним человек, отправившихся в поход с фермы Молер-Бени, остался всего тридцать один, брел через совершенно мокрый лес, ведя за собой вереницу с трудом передвигающихся ослов, из которых только два не несли никакого груза. Здесь, на высоте четырех тысяч футов над плодородной равниной, оставшейся позади них всего полторы недели тому назад, запоздавшая на Северном Континенте Гармонии весна выдалась не по сезону холодной. Ледяной дождь лил с небольшими перерывами вот уже три дня.
Партизаны отказались от всего лишнего, сохранив только самое необходимое. У них осталась всего дюжина палаток, где теперь размещались по трое или четверо, а не по двое, как раньше. Весь запас провизии, умещавшийся во вьюках нескольких ослов, состоял в основном из продуктов, которые не требовалось готовить; это позволяло есть на ходу. После рейдов в Мэйсенвейле среди бойцов стало свирепствовать какое-то простудное заболевание, и теперь почти все время кто-нибудь кашлял то в одной, то в другой части колонны. Воспаленные глаза, сухая, шелушащаяся кожа в тех местах, куда, не найдя щелей в их старых дождевиках, не смогли проникнуть струи частых ливней, - так выглядели партизаны, продолжавшие упорно пробираться через подлесок на склонах высоких предгорий.
Но на Дитя Господа было страшно смотреть. И все же он продолжал идти вместе со всеми, занимая свое место в колонне, и по-прежнему выполнял обязанности заместителя командира отряда. Его грубый, хриплый голос сменился почти что шепотом, но он по-прежнему говорил то же, что и всегда, и не позволял слабости овладеть собой.
Из всех остальных, пожалуй, лучше всех сохранили свою физическую форму Хэл и Рух. Но во-первых, они принадлежали к числу самых молодых бойцов отряда, и кроме того, обоих поддерживала особая внутренняя сила, хотя природа этой силы у каждого наверняка была различной. Хэла, как и всех остальных, донимали жар и кашель, но, к своему удивлению, он будто открыл в себе некий механизм, позволяющий ему внутренне гореть, используя в качестве топлива всего себя до последней частицы плоти.
Что же касается Рух, то огонь, горевший у нее в душе и сиявший сквозь смуглую кожу, озарял им путь, словно светоч в ночи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов