А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Дункан указал ей на серо-пятнистое одеяло на полу, она тихо уселась, подобрав юбки:
– Что ты собираешься сделать со мной? Дункан стоял над ней, скрестив руки на груди. В свете факела черты его лица казались еще резче, в желтых глазах плясали беспокойные огоньки. Но, в отличие от Финна, Дункан не казался таким неистовым.
Наконец, он сел перед ней, скрестив ноги и положив руки на колени.
– Я ничего не собираюсь делать с тобой – я только приветствую твое возвращение в клан. Ты ждешь, что я убью тебя?
Аликс опустила взгляд вниз, на свои нервно сцепленные руки:
– Вы – Изменяющиеся. Оборотни. Меня воспитали в страхе перед вами. Чего ты еще ждал?
– Финн сказал, что твой жехаан был мастером меча при дворе Шейна, когда началась кумаалин. И он наверняка воспитывал тебя не на лжи, – его спокойный голос заставил девушку поднять глаза. – Торрин был верным и честным человеком.
Он не стал бы сеять зерна лжи – даже по приказу Шейна.
– Ты говоришь так, будто знаешь моего отца.
Дункан покачал головой:
– Я никогда не встречался с ним. Из-за Шейна с его кумаалин я знаю лишь немногих хомэйнов. Но Хэйл, вернувшись в Обитель, рассказывал о нем.
– Я ничего не понимаю, – обреченно проговорила Аликс. Дункан вздохнул:
– На то, чтобы понять все, уйдет немало времени. Но прежде ты должна поверить, что твой отец – Хэйл. Не Торрин.
Она упрямо вздернула подбородок:
– Я не могу это принять. Почему я должна верить тебе?
Дункан нахмурился, внезапно став похожим на Финна:
– Сейчас не время для подобных глупостей и девчоночьего упрямства. Ты будешь слушать меня?
– Буду.
Но это не значит, что я поверю. Казалось, он услышал ее невысказанные мятежные слова. На мгновение это чувство привело ее в замешательство. Но тут Дункан начал рассказ:
– Хэйл увез Линдир в леса. Ее жехаана – жена Шейна, Эллинда, – вскоре после этого умерла. Шейн взял другую жену, у которой было три выкидыша, а единственный сын оказался мертворожденным. Она осталась бесплодной. Мухаар утверждает, что чародейство Чэйсули отняло у него дочь, убило его первую жену и отняло у второй способность рожать, – Дункан немного помолчал. – Из-за этого началась кумаалин.
– Война? – мягко и участливо спросила Аликс.
– Кумаалин – больше, чем война. Это уничтожение народа Чэйсули. Священное истребление. Мухаар хочет, чтобы мы были уничтожены все до одного, – его желтые глаза, казалось, заглядывали в душу Аликс. – Указ касается и его собственной внучки.
Аликс почувствовала, что кровь отхлынула от ее лица:
– Внучка Шейна…
– Твоей жехааной была Линдир Хомейнская. Значит, ты – внучка Мухаара.
– Нет. Нет, ты мне лжешь. Ну, скажи, что лжешь!
Дункан впервые улыбнулся:
– Я не лгу, малышка. Впрочем, если хочешь, можешь спросить моего лиир. Кай сказал мне, что ты наделена даром богов и можешь говорить со всеми лиир.
– Ястреб… – прошептала она.
В ее мысли проник мягкий голос, приглушенно звенящий золотом.
Ты дочь Хэйла, лиирэн, и наша родня по крови. Не отвергай своего наследия, это-дар богов.
Дункан увидел боль и страх на лице Аликс и ласково, почти нежно коснулся ее дрожащих рук:
– Если ты хочешь отдохнуть, я могу окончить рассказ в другой раз.
– Нет! – яростно выкрикнула она. – Нет, теперь я хочу знать все! Он убрал руку.
– Так слушай. Хэйл был убит в кумаалин солдатами Шейна – чего, собственно, с самого начала и хотел Шейн. Линдир, носившая в то время ребенка, вернулась к своему жехаану, пытаясь вымолить его сочувствие и понимание. Она хотела, чтобы у ее ребенка был кров над головой, – Дункан помрачнел. – Мухаару был нужен наследник. У него не было сына, а его жена была бесплодна. Если бы у Линдир родился мальчик, наследником стал бы он.
Аликс ощутила, что ее бьет озноб, она начинала понимать. – Но она родила не сына…
– Нет. У Линдир родилась дочь. Сама она умерла при родах. Мухаар, чьи мысли были заняты только истреблением Чэйсули, приказал отнести ребенка-полукровку в леса и там оставить ее – на верную смерть.
– Но… ведь это был только ребенок…
– Изменяющийся. Оборотень. Демон, – хомейнские слова в устах Дункана сейчас звучали жестко, почти грубо. – Лучше было отдать полукровку на съедение диким зверям.
Аликс смотрела в его застывшее лицо, не отрываясь. Черты Дункана постепенно смягчились, в его лице появилось сочувствие и понимание. Девушка поняла: он ждет, что после этого рассказа она поверит ему.
– Но как это узнал ты? – спросила она.
– Это было рассказано шар тэлу, а он поведал клану.
– Шар тэл?..
– Наш жрец-историк – так, кажется, назвали бы его хомэйны? Он – хранитель наших традиций и обычаев, кроме того, он следит за тем, чтобы все Чэйсули знали о своем наследии. Но более всего он занимается толкованием Пророчества.
– Что же это за Пророчество такое, о котором мне тут уже все уши прожужжали? – раздраженно спросила Аликс. – Финн вообще ни о чем другом и не говорит, как мне кажется.
– Это должен рассказывать не я. Шар тэл все объяснит тебе, когда придет время, – Дункан пожал плечами и поднял руку ладонью вверх. – Толмоора.
Дункан был странен ей – чужой, иной, непонятный человек, но Аликс знала, что он не лжет, хотя и не хотела верить в это. Его глаза не лгали.
– Но если то, что ты говоришь – правда, ты забыл сказать еще об одном, заметила она. – Ты, значит, мой брат, как и Финн.
Дункан улыбнулся:
– Нет. У меня и у Финна одна жехаана, а Хэйл – мой отчим, как сказали бы хомэйны. Мой жехаан умер, когда я был совсем еще ребенком.
Аликс сосредоточенно разглаживала складку на юбке:
– Я все же не совсем понимаю. Ты сказал, что Хэйл увез с собой Линдир, и у нее был ребенок от него. Я, – у нее внезапно пересохло в горле. – Но если он был отцом Финна и твоим отчимом… Нет, я не понимаю.
– Хэйл был ленником Шейна. Это обычай Чэйсули: наследное служение Мухаарам и их крови. До того, как началось истребление, у каждого Мухаара Хомейны был ленник-Чэйсули, – Дункан еле заметно улыбнулся. – Хэйл проводил большую часть времени в Хомейне-Мухаар, служа своему сюзерену, как велит обычай. Линдир была золотой девочкой, которую очень забавляло дразнить горячего и вспыльчивого юношу – рыцаря, служившего ее жехаану, для нее это было игрой. Потом… потом она перестала быть ребенком, Хэйл больше не мог оставаться равнодушным к ее красоте и тому, что эта красота – красота юной женщины – обещала ему. Линдир исполнила это обещание… – тут Дункан увидел потрясенное лицо Аликс и мягко рассмеялся. – Хомэйны прячут своих мэйх и называют их шлюхами. У Чэйсули есть и чэйсулы, и мэйхи – жены и любовницы, уважением пользуются и те, и другие.
– Но Хэйл покинул твою мать!
– Он сделал то, что хотел. У нас все понимают такие вещи. Женщины и мужчины свободны и могут выбирать того, кого хотят, – он поморщился. – Хотя теперь у нас мало воинов, да и женщин немного.
Аликс с трудом проглотила вставший в горле комок:
– Я предпочла бы быть хомэйной. Глаза Дункана сузились:
– Но ты наполовину Чэйсули. Для клана это важнее всего.
Она пропустила последние слова мимо ушей, пытаясь разобраться в том, что услышала. Постепенно все ее сознание заполнила одна-единственная мысль. Девушка с тревогой взглянула на Дункана:
– Линдир родила девочку, Шейн не получил наследника.
– Верно, – согласился Дункан.
– А потому он обратился к своему брату Фергусу, у которого был сын.
– Верно.
Аликс судорожно вдохнула:
– Он сделал этого сына – своего племянника – наследником. Принцем Хомейны.
Дункан пристально посмотрел на нее:
– Да.
Она почувствовала внезапную боль слева в груди.
– Значит, Кэриллон – мой двоюродный брат?
– Да, – мягко сказал Дункан. Он понял все.
Аликс притянула колени к груди и обхватила их руками, закрыв глаза. Она не хотела верить – но поверила сразу.
Прежде я была просто дочерью фермера, но ему было со мной легко. Теперь я Чэйсули-оборотень! – проклятая, его незаконная двоюродная сестра. Горло перехватило. Он никогда больше не придет ко мне!
Аликс тихо заплакала.
Глава 5
Когда Аликс проснулась на рассвете, она обнаружила, что кто-то тепло укутал ее коричневым шерстяным одеялом, и осознала, что проспала всю ночь в шатре Изменяющегося. Она не хотела этого – но сейчас могла только смутно припомнить, как это случилось: свои тихие слезы и уговоры Дункана лечь и уснуть – больше ничего. И вот теперь она сидела одна в его шатре, медленно осознавая, что прошедшая ночь отняла у нее все, во что она верила едва ли не с рождения.
Дверной полог дрогнул, и Аликс подняла глаза, ожидая увидеть Дункана, вместо него она встретила взгляд Кэриллона и, вскрикнув, вскочила на ноги.
Одеяло соскользнуло с ее плеч на землю.
Она застыла. Кэриллон смотрел мимо нее, и взгляд у него был странный: в его глазах больше не было той ласковой теплоты, к которой она успела привыкнуть.
Они ему все рассказали… Аликс бессильно уронила руки, внезапно почувствовав ужасающую пустоту в душе. Она не могла смотреть в его лицо – лицо человека, который отверг ее.
– Аликс…
– Не нужно говорить ничего, господин мой, – отстраненно сказала она. – Я понимаю, что должен чувствовать принц, узнав, что та деревенская девчонка, с которой он водил дружбу несколько недель, оказалась оборотнем.
Он вошел в шатер:
– Ты уверена, что они правы? Аликс вскинула голову, вдруг вспыхнув безумной надеждой:
– Значит, ты им не веришь? Кэриллон улыбнулся:
– Думаешь, мной так легко управлять, Аликс? Мне кажется, они лгали тебе. В тебе нет ничего от Чэйсули. Твои волосы не черные, а каштановые, а глаза цвета янтаря. Не желтые, как у зверя.
Она прижалась к его груди, тихо всхлипывая. Все ее страхи рассеялись, его сила была поддержкой ей, Кэриллон обнял ее и прижал к своей груди – в первый раз со дня их встречи.
– Когда меня освободят, ты уйдешь со мной, – тихо проговорил он, зарывшись лицом в ее спутанные волосы. – Не могут же они держать тебя здесь силой.
Аликс подняла голову:
– Дункан сказал, что я должна остаться.
– А я говорю, что заберу тебя с собой.
– Откуда ты знаешь, что они отпустят тебя?
Принц невесело улыбнулся:
– Я слишком много стою в глазах моего дяди, чтобы они продержали меня здесь долго.
– А я?
– Ты, Аликс?..
Она облизнула пересохшие губы:
– Если я – именно то, что они говорят, тогда я внучка Мухаара. Дочь Линдир.
– Итак, ты признаешь себя родней оборотней, только чтобы стать также и королевской родней? – похоже, эта мысль его позабавила. Аликс отстранилась от него:
– Нет! Я хочу только признания… правды! Кэриллон, если я внучка Шейна, разве он не освободит меня отсюда?
– Ты думаешь, что он признает свою незаконную внучку-полуоборотня?
Она вздрогнула от жестокого вопроса, как от удара:
– Кэриллон…
– Прости, но ты должна привыкнуть к такому обхождению. Если оборотни говорят правду, мы – двоюродные брат и сестра. Но Шейн никогда не признает тебя. Он и ломаного гроша не даст за твое возвращение, – Кэриллон покачал головой. – Это жестокие слова, я знаю, но не хочу, чтобы ты ждала от судьбы невозможного.
Аликс закрыла лицо похолодевшими руками:
– Значит, ты оставишь меня здесь… Он осторожно отвел ее ладони от лица:
– Я не оставлю тебя здесь! Я привезу тебя в Хомейну-Мухаар… но пойми, я не знаю, как тебя там примут.
– Тебе вовсе не обязательно говорить Мухаару, кто я.
– Что же мне, сказать, что ты моя любовница, что ли? Деревенская девчонка, которую я навещал? – он сокрушенно вздохнул, увидев ее страдальческое лицо. – Аликс, подумай сама, что я еще могу сказать ему?
– Правду.
– Чтобы он приказал убить тебя?
– Он не сделает этого! Кэриллон сжал ее руки:
– Мухаар объявил Чэйсули проклятыми, поставил их вне закона – любой может убить оборотня! Или ты думаешь, что он остановит истребление ради дочери человека, который похитил его собственную дочь? Аликс вырвалась из его рук:
– Она не была украдена! Она пошла с ним По своей воле! Дункан говорил… девушка умолкла в ужасе, осознав, что говорит и чьи слова повторяет.
Кэриллон тяжко вздохнул:
– Итак, ты поверила их словам. Безо всякого сопротивления, Аликс, ты отреклась от своей хомэйнской крови и перешла на сторону оборотней? Так оно и выходит, видно…
– Нет!
Ты – Чэйсули, лиирэн. Мягкое золото – голос ястреба.
Не отрекайся от истины. Оставайся.
Аликс откинула полог и взглянула в небо.
Кай, раскинув крылья, парил над шатром в струях теплого воздуха.
– Я должна уйти! – крикнула она. Твое место здесь, лиирэн.
– Нет!
– Аликс! – Кэриллон подошел к ней и взял ее за руку. – С кем ты там говоришь?
Она резко вскинула руку вверх и выкрикнула:
– С птицей! С ястребом! Вон там… Он тут же выпустил ее руки, взглянув на нее с тревогой. Потом медленно перевел взгляд на парившего в вышине ястреба.
– Позволь мне уйти с Кэриллоном, – умоляюще проговорила она, понимая, что Кай просто хочет помочь ей разобраться в себе.
Я не могу препятствовать тебе, лиирэн. Я могу только попросить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов