А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Пришельцы зааплодировали лысому костлявому человеку с маленькой, почти идеально округлой головой, который занял самое большое кресло в центре. Без предварительных приветствий он положил на стол папку с документами.
Странные глаза были у премьер-министра лильцев. Эрик заметил его взгляд, когда посол метнул взгляд на Молинари. У него были глаза параноика, холодный, бездвижный взор, словно бы сконцентрированный в одной точке; взгляд человека с топором за пазухой, который знает, что ударит, как только в мозг поступит сигнал.
Премьер-министр дежурно улыбнулся, приветствуя Секретаря, видимо, какое-то формальное соблюдение протокола встречи все-таки предполагалось. Хотя точнее было бы сказать, что Френик показал зубы. Но глаза его при этом оставались неподвижными и холодными, как вход в склеп. Не потому, что Френик бюрократ или считает себя важной шишкой, к которой недостойны приблизиться простые смертные. Френик оставался человеком — в худшем смысле слова.
Молинари, собранный, властный при исполнении обязанностей Генерального Секретаря, перед министром Фреником был наг и беспомощен.
«Бедный Джино совершенно раскис», — подумал Эрик.
Премьер-министр пришельцев, Кощей Бессмертный в облике человека, становился все холоднее и бездушнее, он словно вытягивал из Секретаря душу, как упырь.
Становилось понятно, отчего Молинари болел, не умирая. Это была реакция на стресс, защита от внешних сил, давивших на организм; правда, оставалось непонятным, как поведет себя организм Секретаря дальше. Одно выглядело однозначным: дуэль началась.
— Какая духота! — пробормотал один из чиновников поблизости. — Хоть бы открыли окно или включили кондиционеры.
В действительности кондиционеры работали на полную мощь. Ощущение недостатка воздуха создавало напряжение, повисшее в помещении, словно перед грозой.
Молинари пригнулся к Эрику, сказал:
— Сядьте ближе ко мне.
И немного откатил коляску от стола.
— Вы взяли чемоданчик с инструментами, доктор?
— Остался в гостинице.
Молинари вызвал робанта-курьера.
— Немедленно доставьте чемодан доктора из гостиницы, — приказал Секретарь робанту. — Я хочу, чтобы вы все время носили его с собой, — пояснил он Эрику.
Молинари прокашлялся и развернул коляску к тем, кто сидел по другую сторону стола переговоров.
— Ваше превосходительство, господин премьер-министр. У меня есть, кхм, заявление. Я хочу зачитать его. В нем рассматривается позиция землян по отношению к...
— Секретарь, — перебил Френик, обращаясь к нему на родном языке Молинари без переводчика. — Прежде чем вы его зачитаете, я хочу обрисовать ситуацию на фронтах.
Френик поднялся с места, и его помощник включил заблаговременно приготовленный проектор. На дальней стене зала высветилось изображение карты военных действий. Комната погрузилась во мрак.
Хмыкнув, Молинари засунул свое обращение в карман униформы. Ему опять не дали зачитать его. Опять заткнули глотку. Любая его инициатива пресекалась на корню; для политического лидера это был полный разгром.
— Наши совместные войска из стратегических соображений стянули линию фронта. Между тем риги перебрасывают большое количество техники и вооружений в этот сектор, между двумя планетами системы Альфа, — премьер-министр показал участок на звездной карте. — Но здесь им долго не продержаться, я предсказываю полный разгром противника в течении месяца по земному календарю. Риги еще не понимают, что мы ведем блицкриг. Наша задача разгромить врага в кратчайшие сроки. Победа придет нам в руки сейчас или никогда. Однако война растягивается не только во времени, но и в пространстве, так как в космосе мы не ограничены территорией боевых действий, как при планетарной войне, — Френик обвел указкой пространство карты. — К тому же риги уже разбросаны по всей звездной карте и предпочитают вести партизанские действия. Они отказываются встретиться с нами единой армией и принять поражение. И если нам удастся провести генеральную битву вот на этом участке, то они приговорены, потому что будут отрезаны от остальных сил, — показал Френик. — Далее. У нас появится еще двенадцать дивизий к концу года, я вам обещаю, Секретарь. И все же необходимо произвести очередной призыв среди землян.
Премьер-министр сделал красноречивую паузу, ожидая ответа.
Молинари пробормотал:
— Доктор, вам принесли чемоданчик?
— Нет еще, — отозвался Эрик, оглядываясь в поисках робанта-курьера.
Нагнувшись к доктору, Молинари зашептал:
— Знаете, что меня беспокоит в последнее время, кроме живота? Жуткие головные боли. Прямо, знаете, стучит в висках: тук-тук. То есть бах-бах. Что бы значили эти звуки?
Министр Френик, не дождавшись ответа, продолжил:
— Кстати, у нас появилось новое оружие, разработанное на Четвертой планете Империи. Вы знаете, что наши планеты называются по номерам, а закрепленные за ними спутники обозначаются тем же номером с дробью. Вы будете поражены, Секретарь, когда увидите демонстрационные клипы испытаний этого оружия.
Снова повернувшись к Эрику, Секретарь забормотал:
— И когда я поворачиваю голову вот так, из стороны в сторону, какой-то неприятный хруст в основании затылка. Вот, слышите?
Он продемонстрировал, с болезненным видом повернув голову, как человек, желающий ответить «нет» при помощи языка жестов. — Что бы это значило?
Эрик не ответил, он не спускал глаз с Френика, делая вид, что внимательно слушает Молинари.
— Секретарь, предлагаю на ваше рассмотрение вариант уничтожения флота ригов при помощи водородных снарядов, — сказал Френик после очередной паузы. — Вскоре они сойдут с наших конвейеров. Нам уже удалось нанести ими значительный урон в дальнем космосе за передовыми линиями ригов.
В комнату проскользнул робант-курьер с чемоданчиком Эрика.
Не обращая на него внимания, Френик продолжал злым и настойчивым голосом:
— Хочу также указать вам, Секретарь, что военные бригады землян не подготовлены к военным действиям из-за плохого снабжения боекомплектом и поэтому отказываются сражаться. Победа, конечно, все равно останется за нами, это неизбежно. Но каково нам видеть рядом союзника, бойкотирующего военные действия? Посылать на фронт неподготовленных людей — преступление, разве вы не согласны, Секретарь?
Не останавливаясь, Френик продолжал:
— Вам надо обратить на это самое пристальное внимание, ведь вы верховный главнокомандующий.
Молинари увидел чемоданчик в руках Эрика и облегченно кивнул:
— Наконец-то. Держите его наготове, поближе ко мне. Знаете, я сейчас подумал, наверное, эти боли из-за гипертонии.
Эрик отрывисто кивнул.
— Вполне вероятно, что... — захваченный происходящим, премьер-министр осекся, его рыбьи глаза стали совершенно безжизненными. Поведением Секретаря окончательно вывело его из себя. Его влияние на аудиторию слабело.
— Теперь о самом главном, Секретарь, — заявил Френик. — Мои боевые генералы рассказывают, что оборонительное оружие ригов...
— Погодите, — прохрипел Молинари, перебивая. — Я должен посовещаться с коллегой. — И, склонившись Эрику на плечо, Молинари пролепетал: — И знаете что еще? Кажется, у меня проблемы со зрением. Я просто слепну. Доктор, измерьте мне давление.
— Как? Прямо сейчас?
— Да. Я чувствую, что оно опасно подскочило.
Эрик открыл чемоданчик.
Министр Френик у светящейся карты ядовито заметил:
— Господин Генеральный Секретарь, следует кое-что уточнить, прежде чем мы продолжим обсуждение остальных вопросов. Войскам землян не выстоять перед новой гомеостатической бомбой ригов, поэтому мне придется снять полтора миллиона рабочих с военных заводов, чтобы отправить на фронт. Их должны заменить полтора миллиона землян, которые будут переправлены в Империю гастарбайтерами. Примите во внимание: им не придется умирать на фронтах; мы бережем ваше население, Секретарь. Рабочие должны быть переправлены как можно скорее. Сейчас или никогда.
Френик повторял последнюю фразу как заклинание. Он добавил:
— Это главный вопрос данного совещания.
Эрик увидел на тестовом диске, что у Молинари невозможное для человека давление — двести девяносто.
— Что, дела мои совсем плохи, доктор? — спросил Молинари, бессильно утыкаясь в Эрика головой. — Вызывайте Тигардена, — приказал он робанту. — Ему требуется срочно посовещаться с доктором Арома. Они должны немедленно диагностировать...
— Секретарь, — повысил голос Френик. — Мы не сможем продолжать, если вы не будете отвечать или хоть как-то реагировать на мои вопросы и предложения. Повторяю: я требую у вас полтора миллиона людей, мужчин и женщин, для работы на имперских военных фабриках. Вы слышите? Они будут транспортированы в Империю на этой же неделе по земному времени.
— Хм-м, — отозвался Молинари. — Да, министр, я слышу вас, я подумаю.
— Думать некогда, — рявкнул Френик. — Или мы утратим позиции на фронте «С», где давление ригов самое высокое. В случае их прорыва землянам придется плохо...
— Я проконсультируюсь с моим военным советником, чтобы получить его одобрение, — после продолжительной паузы отозвался Молинари.
— Нам нужны полтора миллиона ваших людей — и немедленно!
Молинари с усилием вытащил из кармана свернутые листки «заявления»:
— Министр, я хотел бы зачитать...
— Так я могу рассчитывать на ваше согласие? — не отставал Френик. — После этого мы сможем продолжить, и вы будете читать все, что хотите.
— Я болен, — сказал Молинари.
Воцарилась тишина.
Наконец заговорил Френик:
— Боюсь, Секретарь, в вашем здоровье еще долгие годы не наступит улучшение. Поэтому я пригласил на конференцию виднейшее медицинское светило, одного из лучших врачей Империи, доктора Горнела.
С противоположной стороны стола поднялся пришелец с пустым лицом и поклонился Молинари.
— Я пригласил его осмотреть вас. Известно, что правильный диагноз в медицине — половина успеха.
— Благодарю вас, министр, — откликнулся Молинари. — Ваша доброта не имеет границ. Однако у меня есть свой прекрасный доктор Арома. Они с коллегой доктором Тигарденом справятся сами и приготовят все к операции.
— Операция? — первый раз в голосе Френика прозвучала эмоция. — Вы что, собираетесь проводить ее прямо сейчас?
— У меня опасно высокое давление, — объяснил Молинари. — Я с минуты на минуту могу ослепнуть. По правде говоря, я уже сейчас плохо вижу и даже не могу понять, что вы там показывали, на дальней стене. — И вполголоса добавил Эрику: — Доктор, все вокруг как в тумане. Куда провалился Тигарден?
Эрик отвечал:
— Никак не могу выяснить, отчего у вас так подскочило давление. Секретарь, у меня нет при себе необходимых диагностических инструментов, — подыгрывая Молинари, он снова стал рыться в чемоданчике. — Я сделаю вам инъекцию радиоактивных солей, и когда они проследуют по кровяному руслу... по вашей кровеносной системе...
— Знаю, — сказал Молинари. — Все вещество соберется в источнике тромба к месту сужения сосуда. Приступайте.
Они разыгрывали спектакль перед возмущенным премьер-министром, выступая в роли «больного» и «доктора».
Молинари закатал рукав формы и выставил волосатую руку. Эрик приставил к вене шприц-пистолет, настроенный на внутривенный укол в области локтя, и нажал спуск.
Министр Френик хмуро спросил:
— Что происходит, Секретарь? Мы можем продолжать совещание?
— Да, продолжайте, — слабым голосом откликнулся Молинари. — Доктор Арома просто занимается своим делом.
— Во-первых, Секретарь, я настаиваю, чтобы доктор Горнел был включен в ваш штат. Во-вторых, согласно донесениям моей контрразведки, на вас готовится покушение с целью вывести Землю из войны. Поэтому я хотел бы выделить для вашей охраны отряд коммандос из числа войск Империи. Это будет группа в двадцать пять человек, способных защитить вас от любых посягательств.
— Что? — спросил Молинари, вздрагивая. — Что вы нашли, доктор? — Казалось, он растерян оттого, что не может одновременно совещаться с доктором и уделять внимание конференции.
— Извините, министр. Прошу вас подождать. — И в полголоса доктору: — Ну как там? Мне показалось, вы только что говорили мне что-то. Нет? Извините, — он растерянно потер лоб.
— Я ослеп! — воскликнул Молинари. — Я ничего не вижу! — в его голосе звучала неподдельная паника. — Сделайте же что-нибудь, доктор!
Эрик, наблюдая движение потока радиоактивной соли по кровяному руслу, обронил:
— Похоже, это сужение канала, стеноз* в левой почечной артерии...
— Знаю, — кивнул Молинари. — У меня было то же самое с правой почкой. Вы должны оперировать, доктор, или это убьет меня.
Он стал вялым, от слабости не мог поднять голову: ссутулился и обмяк в инвалидной коляске.
— Господи, как же мне плохо, — пробормотал он. Сделал попытку встать, но чуть не вывалился из кресла: Эрик вместе с помощью персонала усадили Секретаря на место. Тело Молинари стало безжизненно тяжелым и каким-то вязким.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов