А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

У "Каледонии" есть четыре обычных дока плюс два красных для
химикалий. Остальные доки арендуются у города меньшими компаниями,
независимыми фрейтерами и пассажирскими линиями.
- Независимые производители стремятся сосредоточить в одном месте
аналогичные продукты. Это вполне разумно. У "Каледонии" есть собственные
специалисты и оборудование, но большинство использует специалистов и
оборудование сообща. Например, все, что производится на юге, сосредоточено
в том месте, где кончается залив и встречаются берега, примерно под нами.
Три крупные корпорации получают большую выгоду от производства химических
удобрений, хотя фермеры предпочитают свои собственные отходы. Но некоторые
растения хорошо растут при подкормке нитратом аммония, и с их помощью в
субтропиках собирают три урожая в год, а в умеренном климате - два.
- Нитрат аммония? - спросила Раэль. слегка нахмурившись.
- Обычная природная соль. На Кануче ее большие залежи.
- Что-то знакомое, - сказала она, - хотя не помню, чтобы она была на
"Блуждающей звезде". Должно быть, ее перевозил один из других кораблей
моего брата.
- Сомневаюсь, - сказал ей Ван Райк. - Ни межзвездной, ни межпланетной
торговли ею нет. Это вещество в изобилии встречается по всей галактике.
Если какой-то планете оно понадобится, тут же находятся залежи, или всегда
можно изготовить из составляющих либо найти замену. Кстати, не могу
припомнить, чтобы на других планетах эта соль производилась в промышленных
масштабах. Впрочем, память может меня подвести. Синтетика или животные
продукты заменили это вещество повсюду.
Эдру кивнул.
- Верно. Но у нас ее очень много, и растения на нее хорошо реагируют.
Он указал на рабочих и машины, которые грузили среднего размера ящики
на приземистый корабль.
- Этот фрейтер довольно интересен. У него претенциозное название
"Морская королева". Принадлежит независимой компании и перевозит все, что
вмещается в трюмы. Для Кануча это необычно. Большинство капитанов не любят
разнообразие. Обычно предпочитают один-два типа грузов. Но не этот. Вчера
утром она забрала у одного из моих конкурентов груз буров и обсадных труб,
у другого - большое количество разнообразных мелких предметов; гвоздей,
гаек, болтов - из металла и синтетики. Хороший товар, - неохотно добавил
он, - хотя с тем, что производит "Каледония", сравнения не выдерживает.
Промышленник улыбнулся при этом проявлении шовинизма. "Ну, жалок тот,
кто не гордится своей собственностью.
- А сейчас что на нее грузят? - спросил Джелико, вглядываясь в
лихорадочную суматоху, которая на самом деле, как он знал, была хорошо
организованной операцией. - Имеете ли вы представление?
- Учитывая место швартовки, я бы предположил груз веревок и канатов.
Вчера вечером в этот док их привезли в большом количестве.
- Вы знаете все, что происходит в доках? - сухо спросил суперкарго.
Мак-Грегор рассмеялся.
- Вряд ли, мистер Ван Райк. Я уже говорил. Большинство доков
принадлежат крупным организациям, и в них находятся аналогичные продукты и
импорт; одинаковые продукты сосредоточиваются в одном и том же месте. Не
знаю, что происходит в небольших независимых компаниях; некоторые из них
пытаются сохранить в тайне свои дела. И я не мог бы узнать о них. - Глаза
его сверкнули. - Конечно, если бы не решил, что это дело стоит некоторых
усилий. - Гости понимали, что его положение и влияние позволяют ему
добиваться своего если не официально, то другими путями. - Подобно
большинству независимых компаний, у "Морской королевы" есть свои
постоянные клиенты. И груз обычно постоянный, примерно тот, что я описал;
вместе с ним какое-то количество нитрата аммония или бензола. Корабль
три-четыре дня проведет в порту за погрузкой и заправкой, уйдет, потом
вернется и повторит весь цикл. Никакой тайны в этом нет.
Заметив, что четверо кончили есть торт, Чарлз подошел к столу.
- Не хотите ли джейкек или кофе?
- Джейкек, - сразу ответил Джелико. Про себя он пожалел, что местный
этикет не позволяет попросить вторую порцию торта. Давно уже он не
наслаждался таким совершенным кулинарным мастерством.
- Джейкек, - с отсутствующим видом сказала Раэль.
Ван Райк неодобрительно взглянул на товарищей.
- Мне кофе, пожалуйста. Старое всегда лучше после такого обеда.
- Я тоже старомоден, - согласился Эдру. - Итак, две чашки джейкека и
две кофе, Чарлз.
- Очень хорошо, сэр. - Официант ловко убрал грязные тарелки и приборы
и незаметно, как и появился, исчез.
Несколько минут спустя он вернулся с подносом и поставил перед
посетителями четыре чашки.
Джелико прихлебнул из своей.
- Не хуже, чем на Гедоне, - сказал он.
- Кофе тоже, - заметил Ван Райк. - Особый сорт, мистер Мак-Грегор?
Тот кивнул.
- Да. Секрет Макса. Мы легко можем установить ингредиенты, но
пропорции остаются его тайной.
- Ну, это испортило бы очарование.
- Совершенно верно.
Раэль Коуфорт поднесла чашку к губам, но остановилась, глядя,
по-видимому, куда-то в пространство. Неожиданно она со стуком поставила
чашку, и остальные трое повернулись к ней.
- Мистер Мак-Грегор, - напряженно спросила она, - вы говорите, что
нитрат аммония часто грузят в этом месте?
- Да, - удивленно ответил он. - Почти еженедельно. А в это время года
и ежедневно. А что?
- Значит, город Кануч в смертельной опасности.

19
Лицо суперкарго потемнело, но Джелико резким взмахом головы заставил
его промолчать. У самого Джелико сердце было охвачено холодом. И вызвали
его не слова женщины, а та спокойная холодная уверенность, с какой она
произнесла их. Такой тон требует внимания, тем более если знаешь эту
женщину.
Эдру Мак-Грегор был недоволен, но его внимание тоже было привлечено к
тону гостьи. Беспочвенно или нет, но она опасается за судьбу его города.
- Это старое безопасное поселение, доктор. Можно его толкнуть,
сбросить на него контейнеры, переехать транспортом - ничего не случится.
- Да, но если неожиданно резко повысится температура, у вас в руках
окажется атомная бомба. Я не преувеличиваю, мистер Мак-Грегор. Нитрат
аммония показался мне знаком, не потому что я слышала о нем в связи с
торговлей, а из-за моих собственных исследований. История ясно и громко
говорит, что он может сделать. Это вещество уже вызывало смятение в
галактическом масштабе, и здесь его столько, что при возможности оно
буквально уничтожит все и всех на берегах, а может, и весь город в
придачу.
- Вы уверены? - негромко спросил капитан "Королевы Солнца".
- Да. Случай, о котором я читала, произошел в далеком прошлом. Как
сказал мистер Ван Райк, нитрат аммония сейчас не часто встречается в
торговле, но в прошлом он причинял несчастья и может причинить еще. А
город Кануч может послужить примером этого.
- Она права, если это проклятое вещество так опасно, как она
утверждает. Это место в конце залива - мы его называем Чаша - худшее для
несчастных случаев со взрывчаткой. Я займусь этим, доктор Коуфорт. Если
ваши слова подтвердятся, то еще до того, как вы вылетите с моим чартером,
нитратом аммония будут заниматься в красных доках. И все будет рассчитано
так, чтобы рядом не оказалось летучих и легковоспламеняющихся веществ,
которые могут усилить катастрофу.
- А найдете ли вы для этого место? - с сомнением спросил Ван Райк. -
На пристани все забито.
- Найду, в самом конце. Там слишком далеко, неудобно для погрузки, и
потому многие причалы пустуют.
- За доказательствами вам придется обращаться в далекое прошлое, -
предупредила Раэль, - к первым марсианским поселениям и к Земле
докосмического периода.
- У меня для этого есть специалисты, доктор. Об этом не беспокойтесь.
Есть также возможность собрать доказательства более непосредственные.
Прошу меня извинить. Я вернусь через несколько минут. Тут есть защищенные
от подслушивания будки. Мне нужно сделать несколько звонков.
Раэль посмотрела ему вслед, потом опустила глаза, избегая взглядов
товарищей.
- Простите, - негромко сказала она.
- Он говорит, что в городе Кануче живет два миллиона человек, -
произнес Джелико.
Он отхлебнул из своей чашки и сморщился.
- Космос, женщина, почему вы хотя бы не подождали, пока мы кончим
джейкек?
- Кофе хуже не стал, - заметил Ван Райк, хотя при этом нервно
оглянулся. Вращение ресторана уже уводило Чашу из поля их зрения. Если
произойдет что-то ужасное, конечно, эффект от этого перемещения будет
иллюзорный, но все равно приятно больше не видеть ее под собой.
Ван Райк нахмурился, что-то припоминая.
- Я думаю, она права, капитан. В первый год в Школе у нас был
инструктором помешавшийся суперкарго. Я помню, он упоминал, что нитрат
аммония опасный груз, потом, правда, его перестали перевозить. Мне
кажется, он говорил также, что в древности его использовали как
взрывчатку. Черт возьми, я должен был это вспомнить, как только...
- Спокойней, Ван, - сказал Джелико. - Даже ты не компьютер. А вот и
наш хозяин.
Мак-Грегор не стал садиться.
- Идемте. Мы с вами будем свидетелями эксперимента.

Одним из звонков канучский промышленник заказал машину для своих
гостей, и у входа в здание, откуда они вышли через несколько минут, их уже
ждал большой четырехколесный пассажирский экипаж.
Он быстро пронес их по переполненным улицам и доставил к главному
зданию гигантской фабрики "Каледония, Инк."
Эдру кивнул стоявшему у входа охраннику и провел гостей внутрь.
- Здесь наш исследовательский отдел.
Они проходили через административные помещения, а не там, где
собирают разнообразную продукцию. Здесь не было рабочих в комбинезонах с
их минитракторами, подъемниками, манипуляторами, стадами роботов; строго и
со вкусом одетые мужчины и женщины сидели за столами или торопливо
проходили по, по-видимому, бесконечным коридорам.
Раэль снова поразилась удобству их торговых мундиров. Они не
привлекали внимание; на них смотрели только из-за того, что их сопровождал
хозяин.
Она сухо улыбнулась. Это справедливо только для парадных мундиров.
Они вовсе не так респектабельно выглядели бы после нескольких часов работы
с грузом на слабомеханизированных космопортах планеты Квикса Таборе или на
Амазоне, планете звезды Индра.
- Вот и исследовательский центр, - сказал наконец Мак-Грегор,
указывая на знак на большой двойной вращающейся двери, которую он открыл
перед ними.
По другую сторону их ждал еще один лабиринт коридоров, внешне такой
же, как и только что оставленный, только проходившие по ним люди были в
белом. У большинства волосы убраны в сетки, а на руках - легкие
лабораторные перчатки, стандартное оборудование на таких предприятиях по
всей Федерации.
К ним подошла женщина-техник, примерно ровесница Дэйна Торсона, как
рассудила Раэль.
- Мы готовы, мистер Мак-Грегор.
- Ведите.
В ответ она открыла дверь слева; когда они прошли, дверь неслышно, но
плотно закрылась за ними.
Они оказались в большом коридоре или проходе, примерно в пять футов
шириной. Он полностью окружал просторную комнату, отделяясь от нее стеной
из бесцветного прозрачного материала. Потолок комнаты покрывало множество
огоньков и самых разнообразных инструментов, приборный щит, не менее
сложный, чем на мостике "Королевы". Пол состоял из сплошного листа
тусклого металла без всяких швов.
Комната была совершенно пуста, только в самом ее центре стоял
металлический шар примерно с фут в диаметре.
- Контрольная панель здесь, - сказала женщина.
Они прошли по периметру комнаты и оказались у квадратной двухфутовой
доски с шкалами и кнопками, вполне соответствовавшей потолку внутри.
- Этот шар - миниатюрная лаборатория, - объяснил Эдру. - Мы помещаем
внутрь вещество, которое нужно испытать, закрываем верх и прикладываем
нужную силу или средство. Чувствительные сенсоры измеряют результаты.
Управлять этим устройством легко, но оно очень прочное и снабжено
специальными клапанами, которые выпускают газы, если давление становится
опасным.
Джелико постучал по стене, отделявшей их от лаборатории.
- Стеклосталь?
- Конечно. Мы не рискуем, имея дело с потенциально опасными
материалами. Эти шары прочны, но и они уязвимы; мои работники, имеющие с
ними дело, тоже.
- А что сейчас?
- Мы более или менее моделируем трюм фрейтера. В лаборатории
находится некоторое количество нитрата аммония, и мы хотим применить к
нему различные раздражители.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов