А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И это не могло быть прихотью памяти. Источник воспоминаний находился вне его памяти. «Неужели в это самое время и Спок думает о нем? Где он сейчас – на Вулкане или, вероятнее всего, на Земле. Но где бы он ни был, сквозь долгие годы и огромное пространство, разделяющее нас, он думает обо мне», – верил Сибок, и эта мысль была приятной, но расслабляющей.
Он положил руку на терминал, опустил на нее отяжелевшую от бессоницы и мыслей голову, пытаясь отключить сознание от всех забот и воспоминаний. И тут же резко поднял ее, заметив слабое мерцание экрана. Слегка отодвинув стул, он напряженно всматривался в экран, на котором уже четко обрисовалось женское смуглое лицо, довольно симпатичное.
– Парадиз-сити, – произнесла женщина, и голос у нее оказался таким же приятным, как и внешность, ее последующие слова прозвучали так, что вызвали у Сибока слезы радости:
– Это – корабль Федерации, ответьте, пожалуйста.
«Федеральный корабль», – прошептал Сибок. Он откинулся на спинку кресла, расслабленно опустил руки и плотно прикрыл веками мокрые глаза: это был знак, предзнаменование из Источника, что он действовал не по своей прихоти, не по своему фанатизму, но по воле Света. Этот корабль стал подарком ему за верность клятве, данной Т'Ри, и надежным средством, с помощью которого он придет к своей цели и откроет самую заветную тайну. И он задрожал от радости, когда экран вспыхнул снова, показывая интерьер звездного корабля.
Темноволосый, внушительного вида мужчина хмуро смотрел с экрана. А Сибок не смог удержаться от радостного, безудержного смеха: настолько невероятным, настолько абсурдным показалось ему все происходящее.
– Говорит капитан Павел Чехов, – сказал землянин.
Сибок улыбнулся ему в ответ, но его улыбка осталась незамеченной.
– Вы нарушили договор в Нейтральной зоне. Я вам советую отпустить всех заложников немедленно и без всяких условий. В противном случае вы на себе испытаете все последствия ваших действий.
«Как мы все шарахаемся от своей настоящей судьбы, – размышлял Сибок, – заключенные в наши мелкие жизни с мелочными заботами и жалкими инструкциями! Неужели истинный смысл вашей жизни, капитан Павел Чехов, заключается в том, чтобы носиться по просторам галактики, исполняя глупые приказы обрюзгшей бюрократии, которая называет себя Федерацией?»
– Я буду вам признателен, если вы перестанете улыбаться и ответите на наше предложение.
– Простите, – спохватился Сибок, так и не осознавая, что он все еще улыбается. – Но ваша угроза, которую вы назвали предложением, развеселила меня. Какие именно последствия вы имеете в виду, капитан Чехов?
Увидев замешательство землянина, он запрокинул голову и снова рассмеялся.
Челнок «Галилео-5» вошел в стратосферу Нимбуса-3 с потушенными огнями. Ухура, вручив фазер и ручной силовой щит Кирку, принялась раздавать снаряжение другим членам команды, в число которых вошли и семеро «коммандос» из группы безопасности, сопровождавшей их.
Вооруженный Кирк вопросительно посмотрел на Спока, сидевшего над графикой экрана, и тот ответил:
– Их система сканирования примитивна и обладает очень ограниченным диапазоном. Я советую приземлиться здесь, координаты 8563.
Джим нахмурил брови, вглядываясь в мигающий экран:
– Эти координаты занесут нас довольно далеко от Парадиз-сити, Спок, а время для нас – важнее всего.
Спок невозмутимо возразил:
– Приземлиться ближе – значит, идти на риск быть обнаруженными.
Его аргумент невозможно было оспаривать: кратчайший путь важен, но еще важнее пробраться в Парадиз незамеченными.
Джим обреченно вздохнул и поинтересовался:
– Вы получили эти координаты, Зулу?
Полуобернувшись к нему, Зулу кивнул:
– Так точно, капитан. Координаты запрограммированы. Всем приготовиться к приземлению.
– Какая радость! Я не могу дождаться, – проворчал Маккой с ехидцей, затягивая на себе ремни. Кирк бросил на него строгий взгляд:
– Проще простого жаловаться, доктор. Кроме того, вы сами настаивали на том, чтобы вас взяли. Я пытался отговорить вас, помните?
Маккой вздохнул:
– Не напоминай мне. Но ты не хуже меня знаешь, что заложникам может понадобиться медицинская помощь. А кроме того, Джим, я должен не сводить с тебя глаз в эти дни.
– Разве есть о чем беспокоиться? Пока ты и Спок со мной…
– Пока мы со Споком не позволяем тебе выкидывать нелепые фокусы. Не отвергай суеверий. Следующий раз будет критическим, ты это знаешь.
Джим криво усмехнулся и отвернулся от доктора, чтобы пристегнуть ремень. Маккой почти попал в цель: Кирк почувствовал облегчение, когда доктор вызвался стать добровольцем команды высадки. Он бросил незаметный взгляд на Спока, сидевшего рядом с ним, – вулканец снова ушел в себя, взгляд его был отсутствующим.
– Спок! – окликнул его Кирк и наклонился, чтобы закрепить ремень вулканца.
Спок не отреагировал. Джим озобоченно посмотрел на него. Было ясно, что Спок скрывает какую-то информацию о вулканце-террористе, но по старому опыту Кирк хорошо знал, что бесполезно давить на Спока раньше времени. Он сам все объяснит тогда, когда это будет необходимо, и ни секундой раньше. Чувствуя свою беспомощность, Кирк спросил:
– Спок, с тобой все в порядке?
Спок вздрогнул, как от испуга, но немедленно пришел в себя и заверил:
– Со мной все в порядке, капитан, – а когда заметил, что Кирк все же не удовлетворился его ответом, добавил:
– Все отлично.
Джим слабо улыбнулся:
– Мы не в двадцатом веке, Спок. Тебе не надо заверений, чтобы убедить меня.
Спок согласно кивнул и вновь ушел в себя, а «Галилео» начал снижаться.
– Пока мы ведем пустопорожние разговоры, корабль клингонов приближается к Нимбусу. Мы рассчитали время прибытия – через час.
Сибок кивком поблагодарил за информацию. Она была обнадеживающей – он не погибнет от рук клингонов. Его миссия завершится успешно.
Подтверждение тому – этот хмурый капитан, не знающий, что и сам он, и его судно «Энтерпрайз» надежно защищены божественной охраной, и ни «Хищник» клингонов, ни какие-нибудь другие темные силы галактики не смогут нанести им вреда.
– Представляю, как они рассвирепеют, узнав о вашем прибытии, – доверительно улыбнулся он капитану Чехову.
Землянин рассвирепел не меньше клингона:
– Вы что, не понимаете, что вам грозит? Они собираются разрушить эту планету! От вас и от ваших заложников ничего не останется.
Сибок ответил с добрым юмором:
– Мне здорово повезло, что у меня есть вы и ваш корабль, который защитит нашу бедную планету. И между прочим, меня недавно уведомили, что ваш корабль-разведчик под командованием старшего офицера пересек координаты моих владений. Вам это известно?
Капитан оказался захваченным врасплох:
– Мы готовы нанести вам визит… но нам нужны гарантии.
С горьким разочарованием Сибок понял, что землянин вводит его в заблуждение, чтобы выиграть время. Новое препятствие, когда, казалось бы, он уже у самой цели. Неужели он заблуждался в самом главном, и этот молодой капитан станет его врагом, а не другом? Он хитрит, требуя гарантий? Тогда – хитрость на хитрость. С самым серьезным видом он посмотрел в глаза Чехову и сказал:
– Назовите их.
С поразительной ловкостью Зулу направил «Галилео-5» на песчаную площадку позади высокой дюны, закрывшей вид на город. Они сумели приземлиться в тишине ночного эфира, не включая посадочных огней, кажется, ничем себя не обнаружив. И все же Кирк был неспокоен. Выбравшись из челнока, он поднялся на гребень дюны, чтобы самолично разглядеть конечную цель их путешествия.
Незамутненные светом цивилизации звезды и луны-близнецы неистово сияли над пустынным пейзажем, почти затмевая слабые отблески света над городом. Джим поднес к глазам инфракрасный бинокль, чтобы тщательно обследовать маршрут предстоящего марш-броска.
– Пешком путешествие в Парадиз-сити займет, по моим расчетам, два часа, – подсказал лежавший рядом Спок.
– Которых нет в нашем распоряжении, мистер Спок.
– Согласен, – признался вулканец, – но я затрудняюсь предложить альтернативный способ передвижения.
Не отрываясь от бинокля, Кирк все больше мрачнел: между «Галилео» и Парадиз Сити не было ничего, кроме ровной, слежавшейся глади песка. Подобраться незамеченными при ярком свете двух лун, нечего было и пытаться. Оставалось… Кирк еще не знал, что им оставалось делать, и внимательно изучал местность справа и слева от предполагаемого прямого пути, пока взгляд его не наткнулся на что-то ярко-оранжевое, мерцающее, а рядом что-то темное и громадное.
– Подождите минутку, – сказал он, не зная кому, и пригляделся.
Мерцал костер, очевидно, догорающий, а темные тени рядом с ним были не тенями, а цему – большими животными, которых поселенцы с Земли, не мудрствуя лукаво, называли лошадьми. Не зная тонкостей языка поселенцев, Кирк, однако, знал, что цему – довольно смирные животные, несмотря на свои размеры, и легко приручаются, одинаково хорошо ведут себя и под седлом, и под вьюком.
Эти цему – шесть приземистых длинных теней – оказались оседланы! Как бы разом прозревший, Кирк увидел и тощие маленькие деревца, к которым были привязаны животные, и шестерых вооруженных людей – очевидно, армейцев вулканца, сидевших у костра в небольшой ложбине маленького оазиса.
Джим готов был выругаться. Попытка обойти этих шестерых армейцев Света займет уйму драгоценного времени, а прямая атака обойдется той же ценой.
Неожиданно он ухмыльнулся. Тяжелее всего решаются самые простые задачи, да еще с подсказкой. А подсказка в течение многих минут маячила перед ним в виде больших животных, привязанных к тощим деревцам пустыни.
– Спок, – обратился он с улыбкой к вулканцу, – вы когда-нибудь скакали верхом на цему?
– Конечно, нет, капитан, – ответил слегка озадаченный Спок.
– Очень хорошо, скоро вы получите свой первый урок верховой езды.
* * *
Адвокат – старый упитанный тип – подрагивая своими тремя желеобразными подбородками, доверительно говорил Ариду:
– Я бы на твоем месте выбрал Нимбус-3. Контрабанда оружием – слишком серьезное преступление для Регула, и от пятнадцати-двадцати лет срока тебе не отвертеться. Ты уже побывал в исправительной колонии, знаешь, какие там условия, – вот и прикинь, выдержишь ли ты такой срок? Конечно, и Нимбус – не сахар, но зато там нет колоний и нет административного надзора, вообще нет никакой администрации, – одни вольнопоселенцы, люди, вроде тебя. Так что подумай, где тебе будет легче. Правда, я не уверен, что ты сможешь честно работать, как другие. Но в конце концов, ты и там сможешь заняться своим любимым делом – контрабандой.
Последний довод был самым веским. Арид верил не столько адвокату, сколько более надежным источникам информации – источникам преступного мира. А преступный мир, хорошо организованный, с отлаженными системами конспирации и информации, знал, что Нимбус – это правительственная афера, рассчитанная на дураков.
Арид не причислял себя к дуракам, потому что знал, – на Нимбусе он будет свой среди своих – среди истинных хозяев, и на самом деле сможет заняться своим любимым делом. Поэтому, недолго думая, он выразил желание переселиться на Нимбус для мирного освоения планеты.
И вляпался в такое дерьмо, от которого не очиститься и не отмыться. Истинные хозяева не ждали его и давным-давно покинули разграбленную, разоренную ими планету. Исправительной колонии он не избежал, просто вместо малой колонии попал в большую. Весь Нимбус оказался одной колонией, отгороженной от всего остального мира не хитроумной сигнализацией, а безвоздушным пространством. И никакая администрация здесь не нужна. Кулак и всякое пригодное для насилия орудие – от палки до самоделки-ружья – заменяли здесь и законодательную, и исполнительную власть.
О работе нечего было и думать. Редкие, не до конца еще выработанные шахты и еще более редкие, затерянные в отдаленнейших уголках пустыни, фермы, может быть, и давали слабую надежду для рук, но только не для желудка.
Зато для контрабанды условия оказались идеальными – ни границ, ни таможен на Нимбусе не существовало, но был закон о запрете всякого оружия. С планеты нечего было вывозить, кроме вездесущего, проникающего во все поры голодного тела песка. И найдись на него покупатель, Арид открыл бы огромный – на всю планету – карьер и выработал бы его до последней песчинки, чтобы не осталось никакого следа от проклятой и проклинаемой всеми поселенцами планеты.
Чтобы как-то выжить, пришлось Ариду переквалифицироваться – из уважаемого контрабандиста опуститься до презираемого всеми мелкого вора.
Пристав к шайке из пяти голодных ртов таких же, как он, опущенцев, Арид не брезговал ничем – ни куском пищи, способным утолить голод, ни тряпкой, которую можно променять на съестное.
О настоящей воровской удаче, о богатстве не могло быть и речи. Чудом казалось даже то, что они могли еще что-то украсть, кого-то ограбить и не умирать с голоду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов