А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– «Энтерпрайз» в прицеле!
– Огонь! – Клаа нажал на спусковое устройство.
Но «Энтепрайз» уже исчез. Секундой раньше он был перед глазами, а в следующую исчез. Выстрел Клаа затерялся в пустоте космоса.
– Проследите за его курсом! – прорычал Клаа. Нельзя было упустить Кирка. Он и так уже унижен перед своей командой, а если ему не удасться настичь и уничтожить Кирка, о его позоре узнает вся империя: непобедимый Клаа был обманут преступником-землянином Джеймсом Кирком. Не такой уж он непобедимый, этот Клаа.
He имеет значения, куда направился «Энтерпрайз». Клаа последует за ним, даже если ему придется добраться до самой Земли. Молча он покинул пост управления огнем и вернулся к обязанностям капитана. Команда, конечно, знала, что сейчас лучше не разговаривать с ним – обиженным и оскорбленным. Но спустя какое-то время Клаа покачал головой от восхищения и пробормотал что-то: он думал о Кирке и не мог скрыть своего восхищения врагом:
– Он великолепен! – сказал он, обращаясь к Виксис.
Она не стала возражать…
* * *
«Галилео» трясло, как в лихорадке, но он стоял на месте и не рассыпался. Прислушиваясь к затихающему треску, Кирк ждал другого, более страшного взрыва и с удивлением понял, что его не будет.
И тут же его охватило чувство признательности и к челноку, и к кораблю, и… ко всем на свете: амортизаторы сработали, не дав челноку разбиться об опорную стену, защитное поле включено – и все это сделано его кораблем, его командой. Джим мысленно извинился перед «Энтерпрайзом».
Распаленный гонкой «Галилео» затих, и Кирк попытался освободиться от ремней, стараясь поменьше тревожить Маккоя, лежавшего под ним. Поискав глазами Спока, он увидел его лежащим в одной куче с Коррдом и ромуланкой – все они были выброшены из ремней. Кажется, Спок потерял сознание, но на беглый взгляд никаких повреждений у него не было.
Со слегка накренившегося пола застонал Маккой.
– Дружище, у тебя все в порядке? – участливо спросил Джим и попытался подняться.
Освобожденный от груза чужого тела, доктор слабо проворчал, показывая, что он жив, хотя и не очень верит в это. Потом открыл глаза и пробормотал:
– Я беру свои слова обратно.
Джим непонимающе уставился на него, и Маккой крепнущим голосом пояснил:
– Те, которыми оскорбил корабль. Я беру их обратно.
Джим признательно улыбнулся доктору и поспешил освободить Спока. Времени было в обрез. А на его пути пытался встать на ноги Сибок. Джим огляделся, ища оружие, и увидел его. Фазер лежал в нескольких шагах от него, но капитан не успел взять его. Едва он сделал один шаг, перед ним вырос Сибок и направил на него самодельный пистолет.
– Мы должны немедленно изменить курс, – потребовал террорист.
Джим быстро сообразил:
– Чтобы сделать это, нам надо пройти на капитанский мостик. Проводите меня туда.
– С удовольствием, – вулканец указал пистолетом на люк.
Джим нажал на кнопку люка, к счастью, она работала. Двери легко открылись. Сибок жестом приказал ему идти первым. Кирк выбрался из пострадавшего челнока и подождал вулканца. О побеге сейчас не стоило и думать – посадочный отсек был слишком большим и слишком открытым местом. Сибок легко возьмет его на прицел. Лучше подождать и что-нибудь придумать по дороге на капитанский мостик.
Но ждать не пришлось. Сибок находился явно не в лучшей своей форме и, ступив одной ногой на палубу ангара, пошатнулся, схватился одной рукой за ручку двери. Джим поспешил ему на «помощь», подавая руку и… схватился за пистолет.
Сибок потянул руку с пистолетом на себя, потерял равновесие и упал, увлекая за собой Кирка. Палец его лежал на спусковом крючке, и Джим, двумя руками ухватившись за пистолет, пытался вырвать оружие или отвести его ствол в сторону от себя.
Сила у вулканца оказалась неимоверной, значительно большей, чему Спока. Одной рукой удерживая пистолет, другой он обхватил запястье Кирка и стал сжимать его с силой стальных наручников. Джим даже закричал от боли и безнадежности – еще немного, и он останется со сломанной рукой.
И вдруг он увидел Спока, выбирающегося из челнока, и не мог скрыть свою радость. Сибок видел и радость, и надежду в лице Кирка, слышал за своей спиной, что кто-то выбирается из челнока. Он обернулся, чтобы увидеть, кто там.
Джим что было мочи крутанул руку Сибока, пистолет выпал из нее, далеко отлетев от сцепившихся в схватке рук, ногой Кирк умудрился оттолкнуть его еще дальше – к ногам Спока.
Спок тупо уставился на оружие, словно никогда его не видел. Сибок с такой силой крутанул руку Кирка, что тот непроизвольно стал на колени и закричал:
– Спок, ради Бога, возьми пистолет!
Как бы очнувшись ото сна, Спок встрепенулся и неохотно поднял пистолет. Сибок ослабил свою хватку, Джим высвободил руку и, сев на пол, с болезненной гримасой принялся массировать запястье. Спок направил пистолет на Сибока:
– Сибок, ты должен сдаться.
Сибок мягко улыбнулся и сделал шаг вперед. Но Спок угрожающе повел стволом, указательный палец его правой руки слегка надавил на курок. Сибок остановился:
– Пришла и моя очередь спросить тебя: «Квал се ту, Спок?»
Два вулканца говорили на своем языке. И, словно приглашая Кирка принять участие в их разговоре, Сибок перешел на стандарт:
– Или ты хочешь заставить меня спросить у тебя на языке твоих любимых землян: «И ты, Брут?» – Сибок сделал еще один шаг вперед.
– Не вынуждай меня стрелять! – почти взмолился Спок.
Сибок покачал головой и печально произнес:
– Спок, ты не хуже меня знаешь, что этим оружием можно только ранить. А я всегда был сильнее тебя. И чтобы меня остановить, тебе придется убить меня руками, а не оружием.
Спок навел пистолет на правую половину груди Сибока – туда, где было его сердце.
Сибок продолжал надвигаться на Спока.
– Да стреляй же, Спок! – закричал Кирк, увидев растерянное лицо Спока.
Щелкнул взведенный курок, патрон зашел в патронник, пуля была в стволе. Палец Спока неуверенно сжался и тут же расслабился. Пистолет задрожал мелкой дрожью.
Сибок улыбнулся, накрыв пистолет своей ладонью, мягко высвободил его из руки Спока – безвольного, не сопротивляющегося.
– Было мгновение, когда я готов был поверить, что ты можешь убить человека, – как бы извиняясь, сказал он Споку.
Он повернулся навстречу своим солдатам, выводившим из челнока Маккоя. Не обращая внимания на других, доктор поспешил к Кирку:
– Что произошло, Джим?
Словно не услышав его вопроса, Кирк сам спросил у него:
– Что с Ухурой и Зулу?
– С ними все в порядке, Джим. Заложники… – Он запнулся, сплюнул, махнул безнадежно рукой и выругался:
– Тьфу ты, пропасть! Не знаешь, кого как называть в этом бедламе… Дипломаты выведут их вслед за нами. Но что произошло?
Кирк не ответил ему, но молча и зло глянул на Спока. Вулканец поспешно отвел глаза в сторону. Маккой все заметил и, не задавая больше вопросов, занялся рукой Джима.
Сибок приказал своим солдатам:
– Этих двоих отведите в камеру для арестантов, а Спок проводит меня на капитанский мостик.
Спок распрямился и с заново приобретенным чувством собственного достоинства ответил:
– Я не пойду с тобой.
Сибок с сожалением посмотрел на него:
– А я предполагал, что отныне и навсегда мы с тобой будем вместе. – Он помолчал, беря себя в руки, и объявил. – Тогда присоединяйся к ним.
Он резко развернулся и пошел прочь…
Монтгомери Скотт спешил в обзорную кабину отсека посадки. Два разнородных чувства боролись в нем: обеспокоенность за судьбу тех, кто находился внутри поврежденного челнока, и гордость за то, каким молодцом показал себя «Энтерпрайз», как великолепно освоил он движение в искривленном пространстве.
– Получите, клингоны, негодяи, ублюдки, – самодовольно шептал Скотт, радуясь, как радуется всякий, кто только что избежал смерти.
Все его восхищало на «Энтерпрайзе»: и то, как сработали щиты ограждения, и какими надежными оказались амортизаторы отсека посадки. А он их отремонтировал всего лишь два дня тому назад.
– Хорошо варишь, дружок, – постучал он пальцем по лбу, – продолжай в том же духе – и быть тебе котелком!
С высоты кабины он окинул взглядом всю платформу. «Галилео» носовой частью как бы прилип к стене ангара, понтоны с обрезанными тросами дымились, во всю длину посадочной площадки тянулись широкие царапины – следы «мягкого» приземления челнока: работа Зулу.
«Последний прыжок через порог родного дома, – грустно подумал Скотт. – Последняя попытка уйти от рук бандита.»
По инструкции, вместе с ним должны были придти и медики. Но на борту корабля, за исключением Маккоя, не было медиков – медперсонал предстояло еще набрать, как и весь недоукомплектованный экипаж «Энтерпрайза»… Согласно той же инструкции, здесь должна находиться и команда безопасности. Они и были где-то здесь вместе с Кирком.
Взглянув на экран, показывавший интерьер «Галилео», Скотт убедился, что все находившиеся на его борту живы. Он с облегчением нажал кнопку внутренней связи.
– Скотт вызывает мостик.
– Они все целы, мистер Скотт? – тревожно отозвался Чехов.
– Так точно, сэр, они целы, чего не скажешь о «Галилео».
– Жив Скотт – будет жить и «Галилео». Мы ждем вас на мостике.
Скотт просиял от комплимента:
– Благодарю вас, мистер Чехов. Иду. Конец связи.
Уже покидая кабину, он машинально глянул вниз и увидел, что капитан Кирк борется с неизвестным ему человеком, судя по внешнему виду, вулканцем. Другой вулканец – Спок, появившийся из челнока, не бросился на помощь своему капитану, а завладев пистолетом, не выстрелил из него в террориста.
– Да стреляй же, Спок! – чуть было не закричал Скотт, но на его глазах Спок отдал пистолет террористу.
Ошеломленный Скотт подался в глубь кабины, припал к микрофону и прошептал:
– Чехов!
– Говорите громче, мистер Скотт. Что случилось?
– Что-то странное. – Он замолчал, осторожно подошел к краю кабины, глянул вниз. Из челнока уже вышли Зулу и Ухура, сопровождаемые дипломатами, доктор Маккой хлопотал над сидящим прямо на палубе капитаном, а из челнока показались вооруженные фазерами и какими-то примитивными винтовками грязно одетые, неряшливые люди.
– Чехов? – хрипло шепнул он.
– Что у вас там происходит? – выкрикнул Чехов.
– Они вышли из челнока.
– Кто они?
Скотт приподнялся на цыпочки, чтобы видеть происходящее внизу. Светоармеец заметил его голову над краем платформы, вскинул ружье и выстрелил. Скотт без сознания рухнул на палубу.
– Мистер Скотт? Скотт? Что с вами? – надрывался Чехов, и, не получив ответа на свои вопросы Скотту, обратился по иному адресу:
– Господи, что за чертовщина происходит на этом корабле?
Глава 11
Зулу очнулся от теплого ласкового прикосновения руки, тронувшей его плечо. Он открыл глаза, приподнял голову и увидел прямо перед собой передатчик пилота и смутно вспомнил, что во время посадки ударился о него головой.
– Мы на борту «Энтерпрайза»? – спросил он неведомо кого и, повернув голову к плечу, увидел посла ромуланцев Дар. Ее рука лежала у него плече, глаза с тревогой смотрели в его глаза, мелодичным голосом она участливо произнесла:
– Вы не ушиблись? С вами все в порядке? Мы на борту «Энтерпрайза» – благодаря вашему искусству, мистер Зулу.
Мелодичный голос, теплая рука, миловидное, с идеально правильными чертами, лицо, золотисто-карий огонек в глазах с россыпью зеленых искр, – все напоминало в ней грациозную кошку, застывшую перед прыжком.
Зулу улыбнулся, но увидев болтавшийся на ее боку пистолет, вспомнил, что он – пленник и что увидел в ней кошку только потому, что ему выпало играть роль мыши. Ощущение мышиной беспомощности усилилось, когда позади Дар он заметил посла клингонов – старый генерал неподвижно сидел в кресле, мирно покоя одну руку на своем обширном брюхе, а другой держал непомерно маленький для его огромной ладони пистолет. Ствол пистолета повторял каждое движение головы Зулу.
Рулевой брезгливым движением плеча отстранился от ласковой руки, с болезненной гримасой потер себе шею и выкрикнул:
– Ухура?
– Со мной все в порядке, – послышался ее близкий голос.
Дар отступила на шаг в сторону, и Зулу увидел Ухуру. Телбот помогал ей подняться на ноги, с одинаковой галантностью и подставляя локоть для упора, и прижимая к груди пистолет, направленный на Ухуру.
С трудом поднявшись на ноги, Зулу строго спросил у Дар:
– Где капитан? Что вы сделали с ним?
– С ним все в порядке. Его сопровождает Сибок, и никто не причинит ему вреда, если он согласится сотрудничать с нами.
Зулу с удивлением выслушал ее слова, но ничего не ответил, а Дар шагнула вперед, приглашая арестованных на выход. Ухура и Зулу, поддерживая друг друга, выбрались из челнока на посадочную площадку.
Твердо став на ноги и, оглядываясь, они успели увидеть лишь спины капитана, Спока и Маккоя, которых уводила стража. Сибок провожал их глазами, не замечая новоприбывших пленников, пока не заговорил Коррд:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов