А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— И где сейчас этот Пожиратель Теней и его спутники?
— Я все время следила за ними через хрустальную призму, — ответила Лара. — Они на эфирном корабле, идущем от Хелгейта в город, вырезанный в гигантских обрывах над морем…
— Заксар! — сразу понял Риис. Он передал Джиоти слова призрака.
— И она это видит в своем кристалле? — усомнилась Джиоти.
— Этот кристалл взят из Ожерелья Душ, — вспомнил Риис рассказ Лары.
— Гномья магия… — пробормотала про себя Джиоти, потрясенная упоминанием этого древнего устройства. — Работа почитателя дьявола…
— Да — Даппи Хоба, — кивнул призрак. — Она знает эту историю.
— Даппи Хоба? — прищурился Риис на Джиоти. — Ты о нем знаешь?
— Каждый школьник знает. Даппи Хоб был сброшен в Бездну гномами, которых он создал из червей в теле мирового змея. Он их заставлял делать путы для демонов, клетки для дьяволов и ловушки для душ — вроде Ожерелья Душ. — Джиоти вопросительно наклонила голову. — А ты об этом никогда не слышал?
— Нет, — серьезно ответил он. — Лара только что мне рассказала.
У Джиоти по спине будто провели холодным пальцем.
— Может быть, ты слышал и забыл — а сейчас в усталом сознании это всплыло.
— Джио — Лара вот здесь, я тебе говорю. — Взяв Джиоти за плечи, он повернул ее в темный угол двора, где играли пятна дневного света. — Я тебе говорю правду. Это не иллюзия.
Джиоти отступила и села.
— Расскажи мне все, что она тебе рассказала.
Риис стал рассказывать, расхаживая перед ней и бросая взгляды на призрак Лары, будто ища подтверждения. Закончив, он сел и в упор посмотрел на маркграфиню.
— Теперь ты мне веришь?
— Я верю в одно: с тем, что не видишь, надо быть поосторожнее, — сказала Джиоти. — Ты себя просто загнал, Риис. Тебе стоило бы несколько дней отдохнуть, а обо всем этом подумать позже, когда полностью восстановится твоя волшебная сила.
— Времени нет! — вскричала Лара.
— Пожиратель Теней прибывает в Заксар, — сказал Риис. — Лара не хочет, чтобы я ждал.
Джиоти схватила его за обе руки.
— Может быть, Лара действительно здесь, — уступила она. — Но если и так, можно ли ей верить?
— Я ее знаю, — твердо ответил Риис. — Знаю с самого детства.
— Ты знал ее, когда она была жива. — Джиоти сжала его руки. — Сейчас она призрак. Она даже не может вспомнить того, что знала в Извечной Звезде. Может быть, она ошибается.
— Если даже и так, это все равно Лара, душа, которую воспитали мы с Кавалом на Темном Берегу. Не считаться с ней я не могу, я верну ее в Извечную Звезду.
— А Пожиратель Теней? — настойчиво спросила Джиоти. — Что мы должны с ним делать?
Риис понурил голову:
— Не знаю.
— Я думаю, надо побольше узнать об этой группе с Края Мира, — объявила Джиоти, высвободила руки и села прямее. — Я — опытный дипломат, и я поеду в Заксар представлять тебя.
— Я не могу тебе этого позволить! — встревожено поднял брови Риис. — Я же тебе передал, что сказала Лара об этом противнике, о том, что он сделал с демоном на Краю Мира. Слишком это опасно.
— Я не собираюсь на него нападать, Риис, — уверенным голосом сказала Джиоти. — Я хочу связаться с этим Азофелем и его спутниками — кобольдом и эльфом — и выяснить, кто его послал и зачем. А ты тем временем отдохни. Я тебе доложу по амулету связи, и через несколько дней ты будешь все знать.
— Нельзя здесь оставаться! — Лара выступила из тени, сквозь нее просвечивали кусты. — Надо как можно быстрее уходить! Уходить, потому что они знают, где ты, и придут сюда.
Риис смотрел сквозь призрака, сквозь древесные ворота, на лиги песчаных рек Казу, играющие в свете дня.
— У тебя есть работа здесь, Джио. А это создание опасно. Он ест жизни. — Риис схватил себя ладонью за шею сзади, решительно дернул. — Лара видела, что он ищет меня. Может, лучше я прямо выйду к нему навстречу.
— Мы слишком мало знаем, — возразила Джиоти. — Насколько реальна угроза? Давай я выясню, Риис, я у тебя в долгу.
— Я не хочу, чтобы ты расплатилась жизнью, Джиоти. — Он поглядел на Аару: — Азофель даст ей к себе приблизиться?
— Наверное. — Светлые глаза Лары затуманились, пытаясь сквозь глушащую боль разглядеть воспоминания о Крае Мира. — У эльфа и кобольда есть и храбрость, и сочувствие. Этому я была свидетелем. Раз у него такие спутники — не заслуживает ли Пожиратель Теней определенного уважения? Пусть она пойдет к нему, а мы с тобой должны убраться отсюда.
Джиоти встала и твердо произнесла:
— Мне нужно отстроить свой город. Я еще нужна своему младшему брату. Умирать я не собираюсь. Но я узнаю, почему они за тобой охотятся.
Риис встал и печально опустил голову:
— Я не смогу ждать тебя здесь.
— Ты твердо намерен доставить ее в Извечную Звезду?
— Я должен. Джиоти нахмурилась:
— Но как мы будем держать связь? Как я тебя найду?
— Между твоим Чармом и моим волшебством мы не потеряемся. — Риис взял ее за плечи и притянул к себе. — Я никогда не потеряю тебя, обещаю.
Джиоти крепко его обняла.
— Слишком многое мы должны сделать и выдержать с тобой вместе, Риис. Без тебя я не смогу.
— Меня не так-то легко своротить с дороги. Я же попал сюда с Темного Берега, помнишь? — Он отступил назад. — Иди, но ничего рискованного не предпринимай.
Она улыбнулась, такая полная жизни, такая близкая и теплая, что у Рииса защемило сердце.
Он не хотел разлучаться с Джиоти, но сейчас был нужен Ларе. Ради нее одной, ради того общего, что было в прошлом, ради их былой любви он пустит в ход все, на что способна его магия, использует даже своих друзей и возлюбленную.
— Свяжись с моим бывшим напарником, Бульдогом, — сказал он Джиоти, мягко притрагиваясь к ее сильной руке. — Он теперь живет в Заксаре, он поможет тебе. Но помни: не подвергай опасности ни себя, ни его.
— А куда пойдешь ты? — спросила она. — Как найдешь дорогу к Извечной Звезде?
— Паучьи Земли. Там есть туннели, соединяющие путями Чарма все доминионы — и другие миры. — Он выпустил руку Джиоти и встал рядом с призраком. — Мы с Ларой найдем путь к Извечной Звезде — и я вернусь к тебе, как только смогу.
6. В ГОРОДЕ ЗАКСАРЕ
Компания «Шахты Бульдога» находилась в доме на крыше стеклянной башни, вырезанной в скале, выходившей на площадь Холодной Ниобы. Это место в богатом центре торгового района Заксара Бульдог выбрал потому, что отсюда вдоль улицы Всех Земель открывался вид на нищие заводские трущобы, где Бульдог вырос. Он расположился здесь всего тридцать шесть дней назад, и все никак не мог перестать стоять у широких окон листового стекла и глазеть в свое прошлое, философически размышляя о причудливых изгибах судьбы и безвременной смерти многих и многих за время краткого и кровавого правления Властелина Тьмы.
Время от времени он оборачивался, оглядывал длинные ряды удобной стильной мебели, где десятки операторов бродили среди комнатных растений или сидели на мягких диванах, потягивали чай и разговаривали через наголовные талисманы связи, согласовывая с огромными заводами Заксара заказы и пути доставки. Всего сто шестьдесят семь дней назад он был вором и рыскал по этим самым заводам — теперь они были его клиентами.
Дружба Бульдога с волхвом Риисом, победителем Властелина Тьмы, принесла ему множество блестящих контрактов, и компания «Шахты Бульдога» процветала. Но редко когда человек-зверь мог забыть о том, сколько народу погибло в злые времена, так переменившие его судьбу.
Когда Джиоти нашла Бульдога, он стоял спиной к охваченным кипучей деятельностью комнатам, одетый в изысканную пелерину с амулетами, как подобает преуспевающему бизнесмену. Сперва он не заметил ее, неотрывно глядя на заводы, громоздящиеся на морских обрывах и постоянно изрыгающие пелену вездесущего дыма на нищие приморские улочки, где когда-то он сам жил — точнее, выживал.
— Честная жизнь сделала тебя невнимательным, Бульдог, — сказала ему Джиоти с теплотой в голосе.
Бульдог резко повернулся к ней, и клыки его оскалились в радостной улыбке.
— Маркграфиня! Я не ожидал вас видеть до торговой конференции в Моодруне, в следующем сезоне… — Он заметил тревогу на ее лице и замолчал.
— Риису нужна твоя помощь… — начала она. Большая рука Бульдога взяла ее за локоть и провела в кабинет, увешанный нитками камней с заглушающими амулетами и большими веревочными узлами, соединяющими медные листы талисманов молчания. Они сели на круглую скамью лицом друг к другу в середине покрытой ковром комнаты, и Джиоти рассказала ему о призраке Лары и о грядущем пришествии Пожирателя Теней.
— Если предположить, что Риису это не привиделось, и он говорит правду, когда должны прибыть эти эмиссары с Края Мира? — спросил Бульдог, зловеще блеснув глазами, озлобленный даже мыслью об угрозе своему бывшему напарнику по воровству.
— Эфирный корабль должен причалить к небесной гавани сегодня утром. — Джиоти наклонилась и положила руку на мохнатую лапу. — Я решила, что мы должны поверить Риису — ради него самого. Потому что если он прав, то все это может быть весьма опасно. Я привезла с собой отряд охраны, но надо постараться не пускать в ход чармострелы, если удастся. Риис говорит, что призрак сообщил ему, будто это создание может уничтожать живые существа. Если ты предпочтешь оказаться отсюда подальше, я тебя пойму.
Янтарные глаза Бульдога не моргнули.
— Чем я могу помочь?
Она улыбнулась и благодарно стиснула его толстую лапу.
— Ты знаешь Заксар куда лучше меня. Я была бы рада, если бы ты был поблизости, когда я с моим отрядом взойду на борт «Звезды удачи».
Бульдог охотно согласился и, бросив дневные дела на управляющего, немедленно направился вместе с Джиоти к небесному причалу. В аэромобиле, в котором Джиоти прилетела в Заксар из Арвар Одола, Бульдог наклонился к ней, принял заговорщицкий вид и сказал:
— Теперь вы должны мне все рассказать. Она красива? Теперь, увидев Лару, вы сами можете судить — имело ли смысл Риису бросаться за ней сюда с самого Темного Берега?
— Прежде всего, я сама ее не видела. Но если ты спрашиваешь, ревную ли я — то нет.
Она холодно оглянулась на Бульдога через плечо и подняла машину с крыши стеклянной башни «Шахт Бульдога».
Джиоти рванула с места так резко, что мохнатое лицо Бульдога прижало к окну машины, и почти вертикальный город отчаянно наклонился внизу.
— Верю, верю! — прохрипел он. — Я только полюбопытствовал…
— А что это там, Бульдог — дым? — Джиоти перевела машину на медленный набор высоты и показала на зеленое пламя, изрыгающее оранжевый дым. Он вырывался из скопления складов, где и без того загрязняли воздух кузницы и очистные фабрики. — Это пламя Чарма!
Бульдогу не часто приходилось видеть огонь Чарма — зеленое пламя, вырывающееся при взрыве концентрированного Чарма, но он знал, что это означает опасность еще большего взрыва всех этих сараев и складов, где заводы хранят чармоносные и взрывоопасные материалы.
— Давайте уходить, и выясним, что сталось с отрядом охраны.
Джиоти попыталась найти по амулету связи хоть какой-нибудь осмысленный сигнал, но слышался только треск помех.
— Пламя Чарма забивает связь. — Она повернула машину в сторону оранжевого столба дыма.
— Эй, не туда! — завопил Бульдог. — Весь квартал может взлететь на воздух!
Машина скользнула сквозь фабричные дымы, и в глазах Чарма на панели управления показались лежащие внизу улицы. Какой-то промышленный склад взорвался, оставив на своем месте дыру. Оттуда вылезали низенькие белые создания с сегментированными телами, в пятнистых кусках брони и с амулетами на перевязи, которые наводнили улочки между складами. Охранники стреляли по ним с крыш и нескольких убили, но не очень много. Безволосые гуманоиды смели охрану заводов и завладели чармострелами. Между складами плясали языки зеленого пламени.
— Великая Богиня, что это за твари? — спросила Джиоти придушенным от испуга голосом. Тут она вспомнила, что говорила Лара о краже Ожерелья Душ. — Драконова кровь, это же гномы!
— Улетай! — бешено завопил Бульдог и схватился за штурвал.
Машина нырнула и резко пошла вверх, когда человеко-зверь дернул ручку управления на себя.
Тени кабины окрасила зеленая вспышка. Через секунду дошла ударная волна, и аэромобиль стало швырять из стороны в сторону.
Джиоти повела его прочь от ревущего зеленого огня, отороченного черной копотью. Выброшенный взрывом гравий застучал по корпусу.
Выйдя из вихря и закладывая широкий вираж, Джиоти увидела, что склады внизу исчезли. Весь обрыв, где теснились строения, свалился на расположенную ниже террасу. Выли заводские сирены, пожарные и полиция лезли по ближайшим лебедочным лифтам, спеша за помощью на другие уровни. Огромный дирижабль с водой пробивался через бурлящие облака.
— Да, это были гномы, — согласился Бульдог после долгого молчания. Он сидел, прижавшись лицом к окну, выискивая глазами карликовых воинов и не находя ни одного. — Я однажды видел пьяного гнома, когда был мальчишкой. Они живут на Краю Мира и занимаются…
Где-то в машине раздался грохот и стал нарастать, переходя в визг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов