А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они говорили, что он чересчур честолюбив, шептались о том, что снадобье исказило его разум. Никто не разделял его стремления покорить Лисс, и это разочаровывало Никабара. Сегодня он надеялся их переубедить.
«Они должны ко мне прислушаться», — говорил он себе, глядя на свою небольшую армаду. Он стоял очень высоко над морем, и воздух здесь пьянил. Нервная дрожь пробежала по телу адмирала, но он моментально ее подавил. Сейчас не время для беспокойства. Его ждут капитаны. По его приказу они собрались в зале советов. Никабар понимал, что ему нелегко будет их убедить, тем более что настоящего плана у него не было.
Кто— то шел ему навстречу. Никабар заметил этого человека краем глаза, но не обратил на него особого внимания, решив, что это один из солдат князя Галто. Князь великодушно отдал свою крепость под штаб Никабара, и его темнокожие войска были повсюду. Однако поздоровался с адмиралом вовсе не казархунец. Это оказался Бласко, капитан флагмана. Офицер остановился в нескольких шагах от своего начальника, щурясь на солнце.
— Адмирал? Они вас ждут, как вы приказали.
Никабар ответил не сразу. Малый размер флота поставил его планы под угрозу. Теперь капитаны скажут, что нельзя нападать на Лисс такими силами. Они попробуют отнять у него шанс на победу. Ларго со «Зловещего» скорее всего его поддержит, и это немного успокаивало, но Гарк с «Черного Города» и Амадо с «Ангела» будут противиться. Адмиралу необходима была единодушная поддержка капитанов, а он не знал, как ею заручиться.
— Адмирал, — поторопил его Бласко, — мне сказать им, что вы уже идете?
Никабар расправил плечи.
— Да. Я приду через минуту.
— Так точно, сэр.
Бласко повернулся и зашагал к залу советов. Никабар облизнул пересохшие губы. Ему нужно было только несколько секунд. Он сделал глубокий вдох, на мгновение задержал дыхание — и пошел следом за Бласко, изобразив на лице уверенность. Капитаны привыкли видеть его уверенным в себе.
Огромная башня с залом совета смотрела на океан. У ее дверей стояли два солдата казархунца. Их темная кожа блестела, словно намасленная. При приближении Никабара они почтительно посторонились. На все время своего пребывания в крепости Никабар стал их господином и повелителем. В крепости Горготор был свой комендант, но его чин был невысок по сравнению с адмиралом Черного флота, и он был не из столицы. Сам князь Галто пребывал в своей резиденции в Фа, которая находилась далеко от крепости и тайного совещания. Таким образом, Никабар практически единолично владел крепостью, и ему нравилось, насколько здесь высок его авторитет. Пройдя мимо солдат, он оказался в круглом зале, заполненном моряками в мундирах. В комнате пахло табаком и вином. Адмирал прищурился, привыкая к перемене освещения. При его появлении голоса стихли. Никабар увидел, как к нему повернулось множество знакомых лиц. Капитаны сидели за громадным столом из резного ясеня. Большинство устроились удобно: они держали в руках хрустальные бокалы, смакуя прекрасные вина, которые князь Галто поставил для совещания. Другие посасывали трубки, наслаждаясь знаменитым табаком Казархуна. Здесь присутствовали по большей части капитаны, а их помощники либо сидели вместе с ними, либо стояли поблизости. При появлении Никабара все замолчали. Адмирал прошел в зал и остановился, хмуро их разглядывая. Сообразив, что ведут себя непочтительно, капитаны поспешно встали.
— Адмирал Никабар! — торжественно объявил капитан Бласко.
Все зааплодировали. Начал овацию капитан Лраго со «Зловещего», который хлопал громче других. Он был весьма молод для такого чина и немного напоминал адмиралу Блэра Касрина — вот только Лраго не был таким брезгливым. Его подчиненные называли его Палачом — подходящее имя для капитана, который истребил больше лиссцев, чем даже сам Никабар.
Никабар не улыбнулся в ответ на их аплодисменты, а только поднял руку, призывая к тишине.
— Прошу садиться, — приказал он.
Капитаны нарского флота снова сели. Несколько рабынь скользили по залу, разливая вино и разжигая трубки. Именно рабынь, а не рабов — об этой детали позаботился сам Никабар. Он надеялся, что темнокожие красавицы настроят его капитанов на добродушный лад. Сам Никабар питал к этому народу слабость. Светлокожий адмирал любил кожу и волосы цвета карамели. Направляясь через зал к столу, он улыбнулся особенно красивой девушке, мысленно пообещав себе заняться ею позже.
Капитан Бласко усадил Никабара за стол в самое удобное и красивое кресло. Его уже дожидался бокал вина и набитая трубка. А еще позади его кресла была карта, укрепленная на стене, словно гобелен. На ней был изображен Казархун и окрестности Лисса. Разноцветные флажки обозначали движение различных кораблей. Флажок, обозначавший «Бесстрашного», был черный и крупнее других. Никабар с удовольствием отметил присутствие карты и уселся. Сцепив руки, он адресовал своим капитанам сдержанную улыбку.
— Приятно снова видеть всех вас, — сказал он им. — Мне вас недоставало. Спасибо, что приплыли сюда.
Капитан Гарк, командир дредноута «Черный Город», приплывшего последним, одобрительно похлопал ладонью по столу.
— Вы оказали нам честь, вызвав нас, адмирал, — ответил . _ Не благодарите нас за то, что мы выполняем свой долг.
«Ты хитрец, Гарк», — подумал Никабар.
Кто первым говорит любезности, первым говорит и гадости. Никабар послал Гарку теплую улыбку.
— Тебе пришлось плыть дальше всех, друг мой, — проговорил он. — Скажи мне: как прошло плавание?
— Неплохо, — ответил Гарк. — Я рад оказаться в теплых водах. Казархун — хорошее место для сбора, для какой бы цели он ни проводился.
Остальные капитаны рассмеялись. Капитан Келара с «Неудержимого» даже приветственно поднял бокал. Несколько капитанов присоединились к безмолвному тосту, но Никабар вина не пригубил.
— А что Карва? — спросил он у Гарка. — Как там у тебя шли дела? Что слышно о лиссцах в тех водах? Гарк поерзал на стуле.
— Видим их только изредка. В последнее время лиссцы редко заплывают настолько далеко на север. По-моему, они сосредоточиваются вокруг Кроута.
— Вот именно, — подтвердил Никабар. — Спасибо, что поддержал меня, Гарк. Лиссцы действительно сосредоточиваются у Кроута. Об этом говорят все данные разведки. Даже сейчас, когда меня уже несколько недель нет у столицы, ничего не изменилось. Лиссцы сидят вокруг Кроута и готовятся отразить вторжение, которого никогда не будет. Ну, не великолепно ли?
Когда все остальные капитаны промолчали, Лраго ответил:
— Это великолепная возможность. Мы должны ею воспользоваться.
Сидевшие вокруг стола начали отводить глаза. Послышался негромкий ропот. Капитан крейсера «Неудержимый» Келара, назначенный совсем недавно, чуть заметно покачал головой, но глаз не отвел.
— Келара, — ободрил его Никабар, — можешь говорить свободно.
— Так вот в чем дело, адмирал? — спросил капитан. Это был коренастый мужчина чуть старше Лраго, но лишенный его безжалостности и хитрости. Никабар рассчитывал, что он будет говорить прямо. — Вы для этого нас сюда позвали?
— Боюсь, что Лраго прочел мои мысли, — признался Никабар. — Зачем еще мне было назначать эту встречу? У нас есть возможность изменить ситуацию. Думаю, нам следует ею воспользоваться.
— И что же это за возможность, адмирал? — вызывающе осведомился Келара.
— Лисс, капитан, — просто ответил Никабар. — Только поэтому мы здесь.
Встав со своего места, он указал на карту с Сотней Островов. Он был намерен четко сформулировать свою позицию. Проведя пальцем по карте, он показал капитанам Лисс и Казархун, а потом очертил скопление лисских сил на Кроуте. Это — их слабость, объяснил Никабар: такая ошибка сделала их родину более уязвимой, чем когда бы, то ни было в течение многих лет. В Казархуне было относительно тихо, напомнил Никабар. Он сказал, что «Бесстрашный» в этих водах не встретил ни одного лисского корабля. Для Никабара это говорило только об одном.
— Сотня Островов слаба, — сказал он. — Их защищают только сухопутные войска, а нам известно, насколько у них мало таких сил. Вероятно, их гавани по-прежнему не восстановлены, а береговые батареи, скорее всего, сняты, чтобы вооружить шхуны.
— Откуда вам это известно? — спросил один из офицеров. На этот раз им оказался Амадо, командовавший «Ангелом Смерти». При разговоре он странно присвистывал сквозь зубы, и этот звук сделал его возражения еще более неприятными. Амадо был прекрасным тактиком, но слишком консервативным. Из-за этого он нередко проигрывал бои с лиссцами. — Мы больше не получаем надежных сведений о Лиссе. В последнее время Рошанны слишком заняты на континенте. И Бьяджио не слишком рвался нам помогать.
При упоминании имени своего старого друга Никабар ощетинился. В последнее время он немало думал о Бьяджио.
— Нам не нужны Рошанны, чтобы понять такую простую вещь, — заявил адмирал. — Мы все видели картину. Лисс сосредоточил свои силы на Кроуте. Они ожидают вторжения, считая, что мы станем отвоевывать для Бьяджио его родной остров. А мы этого делать не станем. Я не позволю, чтобы мы упустили такой шанс.
— Хорошо, — вызывающе проговорил Гарк, — вы хотите вторгнуться на Лисс. — Он обвел присутствующих ироничным взглядом. — Вы видите здесь достаточное количество капитанов, чтобы можно было осуществить ваш план, сэр? На якоре стоит всего дюжина кораблей.
— И из них только четыре — дредноуты, — добавил Амадо.
— Но один из них — «Бесстрашный», — напомнил ему Никабар.
Гарк улыбнулся.
— Простите меня, адмирал, но мне любопытно было бы услышать, как мы должны осуществить это. Пожалуйста, изложите нам ваш план.
Не дав Никабару ответить, Лраго вмешался в разговор, словно преданный пес, на хозяина которого напали.
— Разве ты ничего не слышал, Гарк? Лисс ослаблен. Если мы правильно выберем место атаки, то можем создать плацдарм.
— И что потом? — парировал Гарк. — У нас не хватит сил, чтобы удержать этот плацдарм, и слишком мало кораблей, чтобы устроить блокаду.
Лраго с отвращением помотал головой.
— Ты — трус, Гарк.
— Ты посмел это сказать? — обычно бледное лицо Гарка побагровело. — Я — единственный, кто думает о будущем. Мне нужны гарантии. А ты просто рвешься снова начать убийства.
— Друзья мои! — Никабар поднял обе руки. — Перестаньте, пожалуйста. Вспомните, кто вы. Вы — цвет флота, вы его сливки. Сейчас мы, собравшиеся здесь, стоим на пороге славы. Как мне убедить вас в этом?
— Очень просто, — заявил капитан Феликс. Феликс командовал «Колоссом» — одним из трех дредноутов, которые приплыли, чтобы присоединиться к «Бесстрашному». Пока на воду не спустили «Бесстрашного», «Колосс» был самым крупным кораблем флота — а теперь он был одним из самых старых. Никабар был рад, что Феликс сумел приплыть на место сбора, однако боеспособность корабля вызывала у него сомнения. Это судно плавало давно — возможно, слишком давно. И до последнего обострения отношений с Лиссом шли разговоры о том, чтобы вывести его из состава военного флота. Тем не менее, Феликс был думающим капитаном: он не склонен делать слишком поспешных выводов.
— Поделись со мной своими мыслями, друг мой, — попросил Никабар. — Я ценю твои советы. Что я могу сделать для того, чтобы убедить вас?
Уважительный тон адмирала заставил старого капитана засиять.
— Просто скажите нам, как одержать победу, — сказал он. — Мы все вас знаем. Вы — великий человек. Никто не сомневается в ваших способностях. Поделитесь с нами своим планом, и мы будем его осуществлять.
Никабар снова ощутил знакомое беспокойство. По правде, говоря, у него не было плана — теперь. Он рассчитывал на то, что к месту сбора придет гораздо больше кораблей. Их должно было хватить для блокады — или на захват и удержание одного из лисских островов. Когда приплыли всего двенадцать кораблей, оба варианта стали неосуществимыми. А тайного пролива Никабар так и не нашел: этой цели ему не удавалось добиться уже десять лет. Он решил, что будет говорить со своими капитанами честно.
— У меня нет плана, Феликс, — проговорил он, тщательно взвешивая каждое слово. — Теперь нет. Я созвал это совещание потому, что не хочу упустить этого шанса. В конце концов, королева Джелена поймет, что мы не собираемся атаковать Кроут. Она снова укрепит Лисс, и мы ей помешать не сможем. — Он рассеянно забарабанил пальцами по крышке стола. — Лисс — наш самый серьезный противник. Подобной возможности нам может больше не представиться.
— Я согласен, — заявил Лраго. Его улыбка стала едкой. — Хватит Лиссу делать из нас посмешище! Нам пора перенести военные действия на их территорию, а не обороняться самим. Лично я с радостью отправлюсь к Сотне Островов. Один, если понадобится.
Капитан Амадо досадливо закатил глаза.
— Давай, действуй, Лраго. И Лиссцы разнесут «Зловещего» на куски.
— Я не боюсь, — парировал Лраго. — В отличие от тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов