А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ее гнев сменился смятением. Она придвинулась ближе и робко дрожа потянулась к его щеке.
– Я – Валориан, – обращаясь к ней, сказал он, и она поняла, что это была правда. И разом откинув в сторону владевшие ею страх и сомнения, она бросилась к нему в объятия.
Позже ночью, после вечерней трапезы, вся семья, состоявшая из пятидесяти двух человек, собралась вокруг центрального костра, чтобы послушать сказание Валориана. И он все без утайки рассказал им, начиная с того момента, как решил отдать добытое им мясо солдатам Тарниша и кончая его возвращением в племя. Затаив дыхание, люди жадно ловили каждое его слово.
Закончив свой рассказ, он создал своей силой светящийся шар над лагерем и смотрел, как люди изумленно глядели на него. Ему было интересно, что они думали обо всем этом. Боялись ли они его дара? Были исполнены благоговейного ужаса? Не верили? Он мог все это чувствовать и даже больше. Один вопрос снова и снова звучал в его сознании – почему он? Какую цель преследовала Амара, возрождая его к жизни и даря ему способность повелевать волшебными силами? Была ли это просто благодарность или здесь таилось что-то еще? Он погасил свой свет.
– Что же нам теперь делать? – спросил кто-то в темноте.
Этот вопрос мучил и Валориана. Он на самом деле не знал, что им теперь следовало предпринять. Из-за убийства четырех слуг Тирраниса семье грозили теперь серьезные неприятности. Если это известие достигнет Тирраниса, он сотрет с лица земли каждого мужчину, женщину и ребенка без всякой жалости. Им следовало пошевеливаться. Он потер руку, которая все еще была безжизненна после удара молнии, и постарался сосредоточиться. Возможно, со временем ему откроются скрытые причины, по которым богиня вернула его к жизни. А между тем ему все еще предстояло отыскать горный проход. Амара ничего не сказала в ответ на его просьбу дать новую жизнь его племени, поэтому ему предстояло искать путь к ней самому.
– Пожалуй, будет мудрым, если мы немедленно оставим это место, – словно обращаясь к самому себе, проговорил он. – Поэтому мы отправимся в Стоунхелм. Я должен переговорить с лордом Фирралом.
Он погрузился в молчание, его глаза следили за умирающими отблесками огня.
Айдан почувствовал, что его брат устал и поднялся на ноги:
– Ранулф, поскольку это ты заснул и позволил тарнишам проскользнуть в лагерь, ты можешь теперь присоединиться ко мне, чтобы заняться их телами.
Сгорая от стыда, молодой человек согласно кивнул в ответ, а Айдан продолжил:
– Мальчики могут принести остатки травы. Джендар, ты и два помощника должны убрать загоны. Если мы все будем пошевеливаться, к завтрашнему полудню мы можем стереть этот лагерь с лица земли.
Раздался шепот одобрения, видны были молчаливые кивки.
С большим усилием Валориан заставил себя подняться и положил на плечо Айдана руку, словно благодаря его. Он почувствовал, как сильная рука Кьерлы взяла его руку в свою. Под аккомпанемент искренних пожеланий доброй ночи и благословений Валориан последовал за своей женой к своей палатке.
У него были мысли, что он слишком измучен, чтобы почувствовать желание, когда окажется в тепле покрывал, но близость Кьерлы заставила его почувствовать новый прилив сил, поднявшийся откуда-то из его неведомых глубин. И они предались любви с таким наслаждением и томлением, которое удивило их самих, заставляя задыхаться и пересмеиваться под грудой покрывал.
Много позже, в темноте ночи, Кьерла медленно положила руку на низ живота. Наконец-то это произошло! Ей не нужно было пользоваться повивальными советами Матери Виллы – она сама знала. С той же уверенностью, с которой она безоговорочно узнала своего мужа, она знала теперь, что внутри нее жил сын, зачатый головокружительной силой их любви. Ее сердце сжалось. Хвала Амаре! Она готова была заплакать. Богиня наградила ее мужа волшебным даром. Теперь она наградила и ее. И это был величайший дар из всех возможных.
Кьерла почувствовала, как горячие слезы потекли у нее по щекам. Какую бы цель не преследовали боги, вернув Валориана, они сделали это во имя добра. Только этим можно было объяснить, что спустя пятнадцать лет бесплодия она зачала ребенка в ночь его возвращения.
Кьерла с любопытством улыбнулась и поближе придвинулась к спящему мужу.
– Благодарю тебя, – прошептала она в темноту.
ГЛАВА 6
Во второй раз за всю свою жизнь Валориан проснулся на следующий день далеко за полдень. Он просыпался медленно, нежась на меховых шкурах, а проснувшись, обнаружил, что жена оставила для него рядом с кроватью миску с мясом и кусок черствого хлеба. Он с жадностью набросился на еду, запивая ее большими глотками эля, пока наконец тарелка не была чиста.
Когда он поднялся, чтобы одеться, то обнаружил, что его одежда была вычищена и зашита. Она лежала рядом с кроватью за пологом. Из-за стен шатра доносились шум и крики членов клана, собиравших поклажу. Он поспешил одеться, потому что была еще одна вещь, которую он хотел сделать до того, как пора будет приступать к работе. Он хотел побриться.
Валориан вытянул вперед правую руку и пошевелил пальцами, как бы примериваясь, сможет ли его рука удержать бритвенный нож. Пожалуй, он чувствовал себя лучше, чем за много дней до этого, но все же рука еще казалась онемевшей и с трудом слушалась его. Невольно ему пришло на ум, сможет ли он когда-либо вновь чувствовать свою руку как прежде, уменьшится ли в нем это странное ощущение тепла. Теперь, когда он вспомнил об ударе молнии, он мог определить, откуда появились его странные раны и ожог на плече Хуннула. Он был совершенно уверен, что раны были бы куда более серьезными, если бы не богиня Амара. Он также понимал теперь, каким образом был испорчен его меч.
Повинуясь чистому любопытству, двигавшему им, он нашел свой меч, который висел на своем обычном месте на центральном шесте посреди шатра. Он вынул его из ножен и с любопытством осмотрел. При ближайшем изучении он обнаружил, что острие меча не было полностью расплавлено. Оно просто было покрыто зазубринами, однако сам металл казался более прочным и гибким. Он подумал, что если аккуратно отполировать клинок и заточить, то меч можно будет спасти. Конечно, его оружие будет выглядеть странно, но все же это будет лучше, чем ничего, и лучше, чем клинок тарниша.
Валориан собирался засунуть меч обратно в ножны, когда в шатер вошла Кьерла с миской, полной горячей воды. Она радостно улыбнулась:
– Добрый день, супруг мой!
Он внимательно вглядывался в ее лицо, потому что она казалась какой-то странной. Ее шаги были легкими, а в глазах сияло незнакомое ему выражение умиротворения и триумфа.
Она заметила его взгляд. Валориан был несказанно удивлен вспыхнувшим на ее щеках румянцем. Она не хотела говорить ему о своей беременности до тех пор, пока совершенно не убедится в этом, но не могла скрыть от него переполнявшую ее радость. Она быстро подошла к нему и встала рядом.
– Я еще не могу доказать тебе, что то, о чем скажу, правда, – на одном дыхании проговорила она, сияя ослепительной улыбкой, – но после этой ночи я ношу под сердцем твоего сына.
Валориан подумал, что ослышался. После стольких лет бесплодных ожиданий он уже и не надеялся когда-либо услышать от нее такие слова.
– Но – но как ты можешь знать об этом так быстро?
– Амара подсказала это моему сердцу.
Амара. Валориан чувствовал, как благодарность и счастье переполняют его. Он обхватил жену руками за талию и закружил по шатру. Ну конечно же, Амара. Богиня сотворила это чудо в знак признательности. Даже если бы он не получил ничего больше, этот бесценный дар – ребенок – один стоил его путешествия в недра Илгодена.
Валориан опустил Кьерлу, сжимая ее в своих сильных объятиях.
С легким смехом она оттолкнула его.
– Твоя борода колется. Ее надо убрать!
Она подхватила миску с горячей водой, вытащила нож, который всегда использовала для бритья, усадила Валориана на маленький стульчик и приступила к бритью его длинной, отросшей за многие дни черной бороды. Когда она закончила, он благодарно потер подбородок и крепко поцеловал ее.
Кьерла подняла его со стула.
– Это было мое время. А теперь ты нужен всем остальным членам клана. Она помолчала, ее глаза были опущены. – Валориан, я открыла тебе мою тайну, потому что знала, что ты мне поверишь. Но я бы не стала говорить об этом всем остальным, пока Мать Вилла не подтвердит мои предположения.
Он понял ее и согласился. Его клану будет трудно поверить в такое известие даже при наличии безусловных доказательств. По крайней мере, это заткнет рот тем скептикам, которые не раз советовали ему прогнать Кьерлу. Он присвистнул. Как плохо, что он не мог разделить этой новости со своим отцом.
Все еще продолжая про себя посмеиваться, Валориан вышел из своей палатки, оставив Кьерлу собирать вещи, чтобы помочь остальным сворачивать лагерь. Две его собаки тут же вскочили на ноги, чтобы приветствовать хозяина, когда он появился на пороге шатра. Он почесал их уши, оглядываясь по сторонам и оценивая всю эту шумную деятельность. Пока он спал, многое уже было сделано. Большинство шатров уже было собрано и уложено на двухколесные повозки, которые перевозили лошади. Загон для коз, большие загоны для скота были уже разобраны, так же как и печи для выпечки хлеба. Вся земля была покрыта теперь грязью, листьями и сосновыми иголками. Несколько мальчишек постарше стояли посреди луга, сторожа небольшое стадо лошадей и еще одно, состоявшее из овец и коз. Валориан видел свою бабушку, Мать Виллу, которая собирала угли из главного центрального костра, а самый маленький из ее внучат старательно затаптывал тлеющие остатки. Везде по лагерю сновали взрослые, пытаясь придать сборам порядок. Повсюду бегали дети и собаки.
Охотник услышал ржание рядом с собой и повернулся, чтобы увидеть Хуннула рядом с палаткой. Кто-то до блеска начесал его лохматые бока, которые покрывала зимняя шерсть, и гриву, и хвост, а также позаботился о его ране. Его покормили, потому что несколько предательских клочков соломы висело по бокам рта.
Валориан любовно потер шею жеребца. Он решил, что сегодня не поедет на Хуннуле – лошадь заслужила отдых. Вместо этого жеребец будет охранять племенных кобыл, пока члены клана заняты сборами.
Внимание Валориана привлек раздавшийся цокот копыт. Он увидел, как в лагерь въехали Айдан и Ранулф. Они казались грязными, потными и очень уставшими. Оба всадника увидели его и подъехали поближе, чтобы поздороваться.
– Все в порядке, – слезая с лошади, доложил Айдан. – Если тарниши когда-нибудь и найдут их тела, то они подумают, что эти безумцы попали под обвал.
Он отряхнул грязь со своих рейтуз.
– Мы освободились и от лошадей. Для большей убедительности мы похоронили одну вместе с солдатами, а остальных оставили высоко в горах, словно они потерялись.
– А что с Сергиусом? спокойно спросил Валориан.
Его брат скорчил гримасу:
– Нам пришлось похоронить его отдельно. Ничто не может скрыть следов ожогов на его груди.
Валориан чуть кивнул в знак согласия, его лицо выражало печаль и еще что-то непонятное.
– К сожалению, – продолжал Айдан, – мы так и не смогли отыскать его лошадь. Боюсь, что она ускакала домой.
– В таком случае у нас есть шанс, что тарниши подумают, будто Сергиус свалился с коня и потерялся.
– Чем раньше мы уберемся подальше от этого места, тем лучше для нас.
Айдан задумчиво покачал головой и спросил:
– Но почему лагерь Фиррала? Этот старый дурак нам ничем не сможет помочь.
Лицо Валориана окаменело. Этот их спор длился годами, и Айдан всегда прибегал к подобному аргументу.
– Он является нашим главным вождем. Относись к нему с уважением, подобающим его званию.
– Когда он будет этого заслуживать, – пробормотал Айдан.
Валориан предпочел пропустить мимо ушей его последнее замечание и добавил:
– Я не собираюсь просить о помощи. Мне нужно переговорить с ним.
– О проходе в горах?
– Да.
Молодой человек раздраженно простер руки:
– К чему терять свое время? Он никогда не будет тебя слушать. Этот старикан скорее умрет и прихватит весь свой клан с собой вместе в могилу, чем согласиться оставить Чадар. Да его ноги уже превратились в камень! Да что говорить, он даже не позаботился о том, чтобы перенести стоянку своего лагеря за три года! Он только и делает, что попивает вино, прячется в тени своего шатра и раз в два года валяется в ногах у генерала Тирраниса.
Пока Валориан слушал взволнованные слова своего брата, его внимание невольно привлек Ранулф, молча и тихо стоявший за спиной Айдана. Ранулф был племянником Кьерлы, застенчивым и замкнутым молодым человеком, который всегда предпочитал одиночество шумной суете лагеря. Валориан прекрасно понимал, что парень был в ужасе от последствий своей нерадивости, когда он был на посту, и согласился бы выполнить любую просьбу, чтобы загладить свою вину.
– Я прекрасно знаю о слабостях лорда Фиррала, – резко ответил Айдану Валориан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов