А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Генерал недовольно ослабил поводья, переведя ее на легкую поступь. Когда лошадь успокоилась, Тирранис потихоньку взял себя в руки. В конце концов, ярость и ненависть очень изматывали, если позволить им гореть полным огнем. Он лучше побережет силы до того дня, когда его войска загонят Валориана и всех последовавших за ним в угол. Тогда он успокоит свою ярость, позволив ей вырваться на волю и охладиться в крови этих людей. Только Валориан будет жить долго, до тех пор, пока не раскроет ему секрет колдовства. Тирранис не мог понять, как удалось Валориану пережить ночь пыток, не сказав при этом ни слова о своем даре, но генерал поклялся, что этого больше не случится. Даже если ему придется разорвать на кусочки каждого члена семьи Валориана голыми руками, чтобы вырвать у охотника его секрет, он пойдет на это.
– Максум Люсиус! – прокричал он.
К нему быстро подъехал и отдал честь мужчина, который теперь являлся вторым после самого Тирраниса начальником гарнизона Актигориум.
– Сотрите это убогое поселение с лица земли. Я хочу, чтобы и следа от него не осталось! – приказал генерал. – Затем отправьте гонцов во все известные нам стоянки кланов племени. Обыщите все до единого укромного уголка в этих холмах, пока вы не найдете этих людей. Остальные пойдут за мной по следам, оставленным их повозками.
Вдруг его глаза сузились, а вены вздулись на шее так, что казалось, вот-вот порвутся.
– Если кому-нибудь из членов племени удастся ускользнуть, я лично прослежу за тем, чтобы вы были отправлены на медные копи Скарсы. Я не потерплю более ничьей тупости. Это понятно?
С непроницаемым лицом тарнишский офицер отдал честь и отправился выполнять полученное указание. Послышалось несколько коротких команд, и строй легионеров рассыпался на отдельные группы и усердно принялся выполнять приказ. С безжалостной методичностью они ломали все постройки, загоны для скота, навесы, лавочки и магазинчики и сваливали обломки на выгоревшие останки зала. Засеянные поля и маленькие садики они посыпали солью, сравняли с землей жертвенный алтарь богам племени, отравили воду в колодце и убили всех собак и забытых животных, какие только попались им на пути. Палисадники были сломаны на мелкие палки и свалены во все увеличивавшуюся кучу на пожарище. Ничто не было обойдено вниманием солдат.
Когда поселок совершенно сравнялся с землей, солдаты отступили назад, в то время как некоторые из них смочили наваленную кучу маслом и подожгли. Огонь взметнулся вверх с голодным стоном, пожирая остатки поселка, в котором когда-то жило племя, в огромном костре, отбрасывавшем клубы черного дыма, высоко стоявшего над Стоунхелмом.
Тирранис взирал на это с мрачным удовлетворением. Когда не оставалось ничего, кроме нескольких пятен да почерневших камней, на которых все еще дымились обуглившиеся остатки сгоревшего поселка, тарниши снялись с места и направились прочь из Стоунхелма. Они, как и племя, перевалили через горный кряж и скрылись на дороге, ведущей к югу.
* * *
Последние лучи солнца все еще освещали розовое небо на западе, когда племя наконец спустилось на луга, расположенные у подножия горного кряжа. Здесь почти год назад Валориан был поражен ударом молнии. Повозки замерли, животные со стертыми ногами бросились на пастбища, а все племя испустило вздох облегчения. Они почти не останавливаясь ехали шесть дней и теперь были совершенно измучены.
Валориан непреклонно гнал их вперед по неровной дороге, так как он понимал, что войска Тирраниса могли двигаться быстрее их, потому что не были обременены гружеными повозками, стадами домашних животных. Он старался увеличить дистанцию между племенем и тарнишами настолько, насколько это было возможно.
Но сегодня вечером он позволил, однако, каравану остановиться несколько раньше, чем обычно. Несколько дней назад он выслал вперед разведчиков, и они должны были присоединиться к племени именно в этом месте. Все в племени начали называть его Карнизом Молний. На самом деле ему совсем не хотелось задерживаться здесь, но ему была жизненно необходима та информация, которую добудут разведчики, да и ослабевшие люди нуждались в отдыхе.
За оставшиеся считанные часы до захода солнца люди устроили стада лошадей и домашних животных, разбили шатры и нашли еду для всех, а затем упали без сил на свои покрывала, потому что куда больше, чем еда, им был нужен сон.
Валориан несколько раз подумывал о том, чтобы подняться верхом на Хуннуле на вершину горного кряжа, но для этой поездки не было никаких видимых причин, и предстояло много работы по устройству племени на ночлег. В конце концов, он отвечал за жизнь почти шестисот человек, а это было совершенно не то, что отвечать за небольшую семью из пятидесяти членов.
За прошедшие несколько дней Валориан по достоинству оценил все важные обязанности, которые принесла ему его почетная должность вождя племени. Он должен был не только вести за собой караван по трудным дорогам, но он также должен был думать о том, как избежать столкновения с тарнишами, заботиться о том, чтобы люди имели все необходимое каждый день, сглаживать мелкие конфликты и принимать бесконечное количество решений, начиная от того, куда и кого отправить на поиски потерявшегося козленка и как наказать молодую женщину, стащившую еду, и кончая тем, кто из мужчин должен был прикрывать караван с тыла. Для того чтобы сберечь свою энергию, он не пользовался колдовством за исключением разве что экстренных случаев, а часть обязанностей он возложил на Мордана, который все больше и больше превращался в неоценимого друга и помощника, его правую руку, и на лидеров остальных кланов племени. Но основная тяжесть работы и вся ответственность по-прежнему лежали на его плечах.
Но несмотря на все это, Валориан ни за что на свете не уступил бы своего места никому. Ему нравилась его новая власть, и он полностью отдался заботам о своем народе. Его неиссякаемый оптимизм и совершенно очевидное удовольствие от этого путешествия заражали всех, кто его окружал. Он дарил надежду и цель всем людям во время тяжелых дней странствий.
Возможно, благодаря тому, что у людей появилась надежда и они сгорали от нетерпения, но племя двигалось быстрее, чем ожидал Валориан. Люди отбросили в сторону волновавшие их прежде различия между ними и теперь трудились все сообща во имя достижения общей цели. Никто точно не знал еще, преследовал ли их уже генерал Тирранис со своими солдатами. Они знали только, что их решение оставить Чадар было принято, и они уже были в пути к своему новому дому.
Этой ночью, очень поздно, в племя вернулся первый из разведчиков, и племя узнало правду, которой больше всего страшился Валориан.
– Они снова обнаружили следы наших колес, – слабым голосом выговорил молодой человек, обращаясь к Валориану и нескольким остальным мужчинам, проснувшимся с его приездом. – Мы сумели на некоторое время оторваться от них, но они уже догоняют нас. Тарниши теперь на расстоянии примерно одного дня пути.
Валориан кивнул. Он не был удивлен.
– Тирранис там?
– Да, лорд. Но там не весь гарнизон. Я смог насчитать всего около двухсот человек.
– Интересно, – заметил Мордан, подавляя зевок. – Тарниши или невероятно беспечны, или же они не намерены пытаться нас остановить.
Вождь задумчиво сжал зубы. Выражение его лица было невозможно разглядеть в темноте.
– Я не могу поверить… – вполголоса проговорил он, затем замолчал и вновь обратился ко всем собравшимся вокруг него. – Мы дождемся Ранулфа и посмотрим, что удалось обнаружить ему. Но тарниши близко, и мы не можем ждать его здесь. Нам придется тронуться в путь на рассвете.
Остальные согласились с ним.
После этого разговора Валориан не вернулся в свой шатер, чтобы снова устроиться на ночлег на покрывалах. В голове тяжелым грузом повисла тревога, поэтому он не стал тратить время на бесплодные попытки уснуть, а вместо этого направился проведать племенных кобыл. Все драгоценные племенные кобылы были собраны вместе в одно стадо, за которым внимательно и заботливо следил Гилден вместе с группой молодых полных энтузиазма ребят. За минувшие семь ночей родилось еще двадцать жеребят, и у всех была белая молниеобразная отметина на плече. Ко всеобщему удовольствию, сыновья Хуннула уже сейчас казались намного сильнее и разумнее, чем остальные жеребята, родившиеся в стаде за время пути. Ни у кого не было ни малейшего сомнения в том, что эти маленькие черные лошадки были еще одним проявлением милости богов и знаком, посланным с небес богиней Амарой.
Валориан остановился, чтобы переброситься парой слов с Гилденом, чья очередь охранять стадо выпала на эту ночь, а затем отправил его спать. Затем он направился вверх по валунам мимо мирных лошадей. Хуннул отыскал себе местечко рядом со стадом и замер, чтобы следить за своими кобылицами. Вождь осторожно потер саднящую рану на руке и прислонился к коню. Оставшиеся до рассвета часы он провел в раздумьях, пытаясь разгадать планы Тирраниса и теряясь в догадках, как долго еще нужно было ждать Ранулфа.
Как оказалось, Валориану совсем не нужно было ждать его долго. Молодой человек, которого отправили по оставленным караваном следам навстречу тарнишским дозорным, галопом влетел в лагерь племени на рассвете, в то время как люди седлали лошадей и собирали вещи. Весь взъерошенный и сгорающий от тревоги, он был встречен Валорианом, Морданом, Карезом и несколькими остальными мужчинами в том месте, где начинался караван.
Слова полились из него рекой, не успел он толком поприветствовать вождя.
– Лорд Валориан, там много тарнишей, – возбужденно закричал он. – Они впереди нас на дороге, ведущей в большой каньон.
Губы вождя сжались в узкую полоску.
– Сколько их? – спросил он.
– Что-то около четырехсот, насколько я мог сосчитать, – ответил ему Ранулф. – Они только вчера прибыли. Они, должно быть, прошли маршем по долинам, чтобы перерезать нам путь.
Мордан скрестил руки:
– Тирранис, очевидно, уже понял, куда мы направляемся. Я бы сказал, что он попытается поймать нас в ловушку, словно между наковальней и молотом.
– Он выбрал для этого очень хорошее место, с очевидной озабоченностью проговорил Валориан.
Все остальные собравшиеся вокруг него были заинтригованы такой реакцией своего вождя на сообщение Ранулфа. Мало кто из членов племени так далеко путешествовал прежде на юг, поэтому они совершенно не знали местности.
– Почему мы не можем просто взять и обогнуть холмы? – спросил жрец.
Подобрав палочку, Валориан набросал грубую карту земель, лежавших к востоку от стоянки лагеря.
– Дархорнские горы тянутся цепью к северу и югу от Карниза Молний, кроме одного места, которое находится здесь, – и он отметил его на своей карте. – Горы тут вздымаются высокими скалами с двух сторон очень глубокого каньона. Мы не можем пересечь на своих повозках и телегах этот каньон, так же как не можем обойти его с востока, потому что он очень длинный. Нам остается только спуститься на более низкие склоны к западу, чтобы обойти…
– И именно там и ждут нас тарниши, – закончил за него кто-то из окружавших его мужчин. Теперь наконец ожидавшая их участь стала совершенно ясна всем.
– Клянусь мечом Шургарта, – неожиданно прошипел Карез. Он ткнул перевязанной рукой в Валориана: – Это у тебя в руках волшебная сила. Воспользуйся ею и раз и навсегда уничтожь наших врагов!
Мордан закатил глаза:
– Отчего ты такой невнимательный? Лорд Валориан никогда не воспользуется своей волшебной силой, чтобы убивать людей.
– А я считаю, что это просто смешно! – прокричал в ответ Карез. – А как же мы? Мы должны погибнуть только из-за того, что наш вождь настолько щепетилен, что не может убрать несколько тарнишей?
Несколько человек согласно покачали головами и выжидательно уставились на Валориана.
Новый вождь почувствовал, как закипает в нем раздражение против этого здоровяка. Карез совершенно не изменился после своего поражения. Он был по-прежнему нетерпелив и настырен. Валориан решил не обращать внимания на его грубость и не давать до поры до времени воли своему раздражению.
– Смешно или нет, но это моя клятва, – сказал он непреклонно. А для остальных добавил: – Даже с помощью своего волшебства я не в состоянии разгромить пол-легиона один. Мы должны проскользнуть мимо войск Тирраниса, чтобы первыми достичь Пьяной реки. Как только мы переправимся через нее, мы больше не подчиняемся генералу. Он не посмеет ввести свои вооруженные войска в Сарсисию без разрешения губернатора Антонина.
Карез затопал ногами:
– И каким же образом ты предлагаешь проскользнуть мимо тарнишей? Может, мы полетим, как птички?
Что-то в этих словах Кареза заинтересовало Валориана.
– Нет, – ответил он удовлетворенно. – Мы пойдем по туннелю карроков!
Произведенный этим заявлением эффект был как раз таким, на какой и рассчитывал Валориан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов