А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 



56. ЗАДАЧКА ДЛЯ ХИРУРГА
Сгрудившись перед визжащей буйной шайкой из двадцати семи
бандитов-мальчишек, Пол, Сестра и Хьюг продвигались по заснеженному лесу,
подталкиваемые дулами винтовок и острыми наконечниками копий. Примерно в
сотне ярдов от леса им скомандовали остановиться, и они ждали, пока
несколько мальчишек расчистят ветки и мусор у входа в небольшую пещеру.
Ствол винтовки втолкнул Сестру внутрь, а за ней последовали и все
остальные.
За входом пещера расширялась в большое помещение с высоким потолком.
Внутри было сыро, но были расставлены и зажжены дюжины свечей, а в центре
пещеры высвечивался небольшой костер, дым клубился через отверстие в
потолке. Восемь других мальчишек, все тощие и больного вида, ждали
возвращения своих сотоварищей, и когда брошенные мешки были открыты,
мальчишки закричали и засмеялись, разбрасывая запасную одежду и свитера,
обрядились в шерстяные шары и шапки и заплясали вокруг костра как
разбойники. Один из них вскрыл посудину с самогоном, которую захватил с
собой Хьюг, и крики стали громче, а танец более диким, к хриплым крикам
добавлялся шум ударяемых друг о друга деревяшек, тыквенных трещоток и
палок, отбивающих ритм о картонную коробку.
Хьюг неустойчиво балансировал на своем костыле и единственной ноге,
пока мальчишки крутились вокруг него, нападая на него копьями. Он раньше
уже слышал рассказы о лесных бандитах, и ему не нравились мысли, что его
могут оскальпировать или содрать с него кожу.
- Не убивайте нас, - старался он перекричать это буйство. -
Пожалуйста не... - и он сел на крестец, когда упрямый десятилетний
мальчишка с лохматыми черными волосами выбил из-под него костыль.
Последовал взрыв смеха, и еще больше стволов и копий стало пихать Пола и
Сестру. Она оглядела пещеру и увидела сквозь дым, витавший в пещере,
маленького худого мальчишку с рыжими волосами и хрупкого сложения. Он
держал в руках стеклянное кольцо, напряженно вглядываясь в него, а второй
мальчишка отнял кольцо и убежал. Третий мальчишка напал на второго,
стараясь ухватиться за это сокровище. Сестра увидела толпу оборванных
мальчишек, толкающихся и дерущихся в оживлении охоты, и она потеряла из
виду стеклянное кольцо. Еще один мальчишка толкнул ее в лицо ее
собственным ружьем и ухмыльнулся, как будто заставляя ее подвинуться.
Затем он унесся, прихватив банку с самогоном, и присоединился к победному
празднеству.
Пол помог Хьюгу подняться. Копье вонзилось Полу в ребра, и он сердито
повернулся к своему мучителю, но Сестра схватила его за руку, чтобы
повернуть обратно. Мальчишка, в спутанных волосах которого были привязаны
кости какого-то мелкого животного, ткнул ее копьем в лицо, чуть не
проткнув ей глаз. Она безразлично уставилась на него, а он захихикал как
гиена и запрыгал прочь.
Мальчишка, который забрал у Пола "Магнум", пританцовывая пробежал
мимо, едва удерживая двумя руками тяжелое оружие. Посудина с самогоном
передавалась из рук в руки, возбуждая в них еще большее неистовство.
Сестра боялась, что они начнут палить напропалую из своих ружей, а в
подробном ограниченном пространстве попадание рикошетом окажется
смертельным. Она увидела отблеск от стеклянного кольца, когда один из
мальчишек отнимал его у другого, затем за него стали драться двое других,
и ей стало плохо при мысли, что стеклянное кольцо сейчас разобьется. Она
шагнула вперед, но острия полдюжины копий вонзились в спину.
А потом произошло нечто ужасное, один из мальчишек, уже одуревший от
самогона, поднял стеклянное кольцо над головой, и в это время его схватил
сзади другой, стараясь отнять. Кольцо выскользнуло из его рук и полетело
по воздуху, а Сестра почувствовала, что у нее вырвался крик. Она увидела,
как оно падает, как будто ужасно замедленным движением, на каменный пол,
услышала, как сама кричит: "Нет!", но ничего не могла сделать. Круг из
стекла падал... падал... падал...
Чья-то рука схватила его прежде, чем оно ударилось о пол, и кольцо
засверкало пламенными цветами, как будто внутри него взрывались метеоры.
Его поймала та фигура, в пальто с капюшоном, которая приземлилась на
капот "джипа". Он был выше, чем другие, по меньшей мере на фут, и когда он
приближался к Сестре, мальчишки вокруг него расступались, давая ему
дорогу. Лицо его все еще было скрыто капюшоном. Крики и шум хлопающих
деревяшек, барабанные удары стали запинаться и слабеть по мере того как
этот парень неторопливо проходил сквозь толпу других. Стеклянное кольцо
засветилось сильным, ярким блеском. И тогда мальчишка встал перед Сестрой.
- Что это? - спросил он, держа кольцо перед собой. Другие перестали
плясать и кричать и стали собираться вокруг, чтобы понаблюдать.
- Это принадлежит мне, - ответила Сестра.
- Нет. Это раньше принадлежало тебе. Я спросил, что это.
- Это, - она сделала паузу, стараясь решить, что сказать, - это
волшебное, - сказала она. - Это чудо, если ты знаешь, как им пользоваться.
Пожалуйста - она услышала у себя в голосе необычный призвук мольбы. -
Пожалуйста, не разбейте его.
- А что, если бы я разбил? Что, если бы я дал ему упасть и разбиться?
Чудо бы разбилось?
Она молчала, зная, что мальчишка насмехается над ней.
Он стянул капюшон назад, открыв лицо.
- Я не верю в чудеса, - сказал он. - Это для дураков и детей.
Он был старше других - лет, может быть, семнадцати или восемнадцати.
Он был почти таким же высоким, как она, а ширина плеч говорила о том, что
когда он вырастет и поправится, то будет крупным мужчиной. Лицо у него
было худое и мертвенно-бледное, с острыми скулами, а глаза пепельного
цвета.
В темно-каштановые волосы длиной до плеч были вплетены небольшие
косточки и перья, и выглядел он сурово и серьезно, как индейский вождь.
Нижнюю часть лица прикрывали тонкие светло-коричневые волосы бороды,
но Сестра могла видеть, что линия подбородка была сильная, квадратная.
Широкие темные брови добавляли выражению лица суровость, а переносица была
уплощена и искривлена как у боксера. Он был симпатичный юноша, но,
конечно, опасный. И, как поняла Сестра, он не был ни ребенком, ни дураком.
В молчании он рассматривал стекло. Затем спросил:
- Куда вы собирались?
- Мериз Рест, - нервно проговорил Хьюг. - Мы просто бедные
путешественники. Мы ничего не...
- Заткнись, - приказал парень, и Хьюг запнулся. Он несколько секунд
неподвижно и пристально смотрел на Пола, затем хмыкнул и перевел взгляд. -
Мериз Рест, - повторил парень. - Вы примерно в пятнадцати милях к востоку
от Мериз Рест. Почему вы туда направляетесь?
- Мы собирались пройти туда по дороге к югу, - сказала Сестра. - Мы
рассчитывали получить еду и воду.
- Вот как? Ну, тогда вам не повезло. Еды в Мериз Рест почти не
осталось. Они там голодают, а пруд у них высох примерно пять месяцев
назад. Для питья они растапливают снег, как и все другие.
- Снег содержит радиацию, - сказал Хьюг. - Если будешь пить талый
снег, то это тебя убьет.
- А ты кто? Эксперт?
- Нет, но я... я был врачом, и я знаю, о чем говорю.
- Врачом? Каким врачом?
- Я был хирургом, - сказал Хьюг, и гордость снова прокралась в его
голос. - Я был лучшим хирургом в Амарильо.
- Хирургом? Ты хочешь сказать, что ты оперировал больных?
- Правильно, и у меня не умирали пациенты, ни один.
Сестра решила шагнуть вперед. Мгновенно рука парня схватилась за
пистолет у пояса под пальто.
- Послушай, - сказала Сестра, - давай покончим с этим кочевряженьем
вокруг. Вы уже получили все, что у нас есть. Остаток пути мы пройдем
пешком - но я хочу взять обратно это стеклянное кольцо. Я хочу забрать его
сейчас. И если вы собираетесь убить меня, лучше так и сделайте, потому что
или вы отдаете мне кольцо, или я забираю его у вас.
Парень оставался неподвижным, его ястребиный взгляд изучал ее.
- Вот оно! - подумала она. И сердце у нее забилось. Она сделала
движение, чтобы подойти к нему, но он неожиданно засмеялся и отступил
назад. Кольцо он держал наверху, и как будто бы хотел уронить его на пол
пещеры.
Сестра остановилась.
- Не надо, - сказала она. - Пожалуйста, не надо!
Рука его задержалась в воздухе. Сестра напряглась, готовая броситься
за ним, если он разожмет пальцы.
- Робин? - позвал слабый голос из глубины пещеры. - Робин?
Парень еще несколько секунд всматривался в лицо Сестры, взгляд был
тяжелый и жесткий, затем моргнул, опустил руку и предложил кольцо ей.
- На. Это в любом случае и дерьма не стоит.
Она взяла его, облегчение пробежало по ее костям.
- Никто из вас никуда не уедет, - сказал парень. - Особенно вы,
доктор.
- Эге? - Ужас пронзил его.
- Шагайте вглубь пещеры, - скомандовал парень. - Вы все. - Они
заколебались. - Давай, - сказал он голосом, в котором чувствовалось, что
он привык, чтобы ему повиновались.
Они это сделали, и через мгновение Сестра увидела еще несколько фигур
в дальнем углу помещения. Трое из них были мальчишки с маской Иова
различной степени тяжести, один из них вообще едва держал прямо свою
изуродованную голову. В углу на полу лежал на ложе из соломы и листьев
худой мальчик с каштановыми волосами лет десяти или одиннадцати, лицо у
него блестело от горячечного пота. На его белевшей груди, как раз ниже
сердца, было наложено что-то вроде пластыря из промасленных листьев, а
вокруг него сочилась кровь. Раненый, когда увидел их, постарался поднять
голову, но у него не было силы.
- Робин? - прошептал он, - это ты?
- Я здесь, Баки. - Робин склонился над ним и отвел влажные волосы со
лба мальчика.
- Мне больно... Так сильно. - Баки закашлял, и у него на губах
запенилась кровь. Робин быстро листочком стер ее. - Ты ведь не выпустишь
меня, когда будет темно?
- Нет, - тихо сказал Робин. - Я не выпущу тебя, когда будет темно. -
Он посмотрел на Сестру глазами, которым было сто лет. - Баки подстрелили
три дня назад. - Осторожными движениями он мягко снял пластырь из листьев.
На месте раны была безобразная алая дыра с гноящимися отекшими серыми
краями. - Я не верю в волшебство или чудеса, - сказал он. - Но может быть
чудо то, что мы сегодня нашли Вас, док. Вы сейчас удалите пулю.
- Я? - Хьюг почти задохнулся. - О, нет. Я не могу. Нет.
- Вы сказали, что оперировали больных. Вы сказали, что у вас не погиб
ни один пациент.
- Это было целую вечность назад! - завопил Хьюг. - Посмотрите на эту
рану! Она слишком близко к сердцу! - Он протянул беспомощную руку. - Такой
рукой я не могу даже салата нарезать.
Робин встал и приблизился к Хьюгу, так что они почти оказались нос к
носу.
- Вы врач, - сказал он. - Вы сейчас удалите пулю и приведете его в
порядок, или же можете начинать копать могилу для себя и своих друзей.
- Но я не могу! Здесь нет ни инструментов, ни света, ни дезинфекции,
ни обезболивающих! Я семь лет не оперировал, да я и не был сердечным
хирургом вообще! Мне очень жаль. У этого мальчика нет шансов.
Пистолет Робина вновь поднялся и уперся в глотку Хьюга. Врач, который
не может помочь любому, не должен жить. Вы же только небо коптите, а?
- Пожалуйста... пожалуйста. - Хьюг задыхался, глаза у него
выпучились.
- Подожди минутку, - сказала Сестра. - Рана уже открыта. Все, что
тебе нужно сделать, это удалить пулю.
- О, конечно! Конечно! Просто удалить пулю. - Хьюг хихикнул, почти на
грани истерики. - Сестра, пуля может быть в любом месте! А чем я должен
останавливать кровь? А как я должен выковыривать эту проклятую штуку
оттуда - пальцами?
- У нас есть ножи - сказал ему Робин. - Мы можем прокалить их на
огне. Это их очистит, верно?
- В подобных условиях не может быть такого понятия, как "чистота"!
Боже мои, вы не знаете, о чем вы меня просите!
- Мы не просим, мы приказываем. Делайте, доктор.
Хьюг взглянул на Пола и Сестру в надежде на помощь, но они ничего не
могли сделать.
- Я не могу, - хрипло прошептал он. - Пожалуйста... Я убью его, если
попытаюсь удалить пулю.
- А если не попытаетесь, то он умрет наверняка. Я здесь вождь. Когда
я даю слово, я его держу. Баки подстрелили, потому что я его послал с
другими остановить проходивший грузовик. Но он еще не был готов убивать
кого-нибудь и не умел достаточно быстро увертываться от пуль. - Он ткнул
пистолет в горло Хьюга. - А я уже готов убивать. Я делал это раньше. И
сейчас я обещал Баки, что я сделаю для него все, что смогу. Так что - или
вы удаляете пулю, или мне придется вас убить.
Хьюг сглотнул, глаза от страха наполнились слезами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов