А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Он помолчал. — Сантьяго не могут поймать тридцать с лишним лет. Так что пара дней погоды не сделают.
— Я слышал, что Ангел вот-вот доберется до него.
— Ходят такие разговоры.
— Вас это не тревожит?
— Во всяком случае, сна из-за этого я не потерял.
— Очень уж вы уверены в себе, Себастьян Каин. На вашем месте я бы улетел с Тихой гавани еще вчера вечером.
— Но вы не охотитесь за Сантьяго.
— Истину говоришь, — согласился отец Уильям. — Что ж, наслаждайтесь пребыванием на Тихой гавани. Может, пообедаете сегодня со мной?
— Возможно.
— Отчего такое безразличие?
— Вы чертовски быстро едите. Вот я и боюсь, что вы проглотите мою руку, а уж потом заметите ошибку, — улыбнулся Каин.
Отец Уильям зашелся смехом.
— Вы мне нравитесь, Себастьян. Действительно нравитесь. — Лицо его стало серьезным. — Надеюсь, мы не станем врагами, сошедшимися в жестоком бою.
— Вы намереваетесь нарушить закон? — полюбопытствовал Каин.
— Я? — удивился отец Уильям. — Никогда.
— Я тоже.
Отец Уильям долго смотрел на него:
— Не хотите ли подняться сюда и посидеть рядом, поболтать?
— Может, чуть позже, — ответил Каин. — Мне надо кое-что купить.
— Идите с миром, Себастьян. — Проповедник посмотрел на небо. — Прекрасный день… в такой день забываешь, как много зла бродит по галактике.
Каин кивнул и зашагал дальше. Увидел небольшой магазинчик, зашел, вздрогнул от волны холодного воздуха.
— Доброе утро, сэр. — Хозяин магазина, мужчина средних лет с заметным брюшком и редеющими волосами, поспешил к нему. — Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Возможно. — Каин оглядел многочисленные полки. — Есть ли у вас книги или газеты?
— Местной газеты на Тихой гавани нет, — ответил мужчина. — Здесь ничего не происходит. — Он виновато улыбнулся. — Но у нас есть дайджесты прессы с соседних планет. Вас интересует что-то конкретное?
— Да. Есть ли у вас материалы по Сантьяго?
— Ничего такого, что стоило бы покупать, — ответил мужчина. — Глупые вымыслы, написанные некомпетентными журналистами. — Он вздохнул. — А ведь прошло столько лет, что о нем могли бы написать и правду.
— Какую правду?
— Он — великий человек, великий, а его держат за обыкновенного преступника.
— Не сочтите за грубость, — осторожно продолжил Каин, — но во всех историях, которые я слышал, он предстает самым обыкновенным преступником.
— Вы слушали не тех людей.
— А где найти других?
— Простите?
— Что вы можете сказать мне о Сантьяго?
— Пожалуй, ничего особенного.
— Только то, что он великий человек?
— Совершенно верно, сэр. Книги и пленки вы найдете в средней части третьего ряда стеллажей, рядом с запасными деталями для компьютеров.
— Благодарю вас. — Каин подошел к указанным стеллажам, провел пару минут, разглядывая названия, вышел из магазина.
После магазина он заглянул в парикмахерскую. Цирюльник, который брил его, без тени смущения заявил, что слыхом не слыхивал ни о каком Сантьяго.
Все утро Каин бродил по городку, общаясь с его жителями. Половина тех, кого ему удалось разговорить, полагала Сантьяго святым, другая половина вроде бы слышала это имя впервые.
Наконец он вернулся к отелю отца Уильяма. Проповедник по-прежнему восседал в кресле-качалке, подставив лицо солнечному свету, и потягивал через соломинку ледяной напиток.
— Привет, Себастьян. — Он помахал рукой. — Решили присоединиться ко мне?
— Если только на пару минут. — Каин пододвинул стул, сел.
— Больше у вас и не будет, — ответил отец Уильям. — Скоро ленч. — Он помолчал. — Не зря ходили по магазинам?
— Пожалуй, что нет.
— Что-то я не вижу покупок. — Проповедник улыбнулся.
— Заберу их вечером, когда спадет жара.
— Дельная мысль. Вечером и улетите?
Каин пожал плечами:
— Возможно.
— Куда теперь, Себастьян?
— Еще не решил. А вы?
— Отправлюсь на Сзандор II, может, на Плакучую иву. Последний раз там слышали мою проповедь несколько лет тому назад. Наверное, по пути загляну в какой-нибудь почтовый терминал, посмотрю, кто у нас нынче разыскивается.
— А на Тихой гавани почтового терминала нет?
Отец Уильям покачал головой:
— Население слишком малочисленно. Почта каждые три недели доставляется в местную компанию, торгующую химикатами. Горожане разбирают ее сразу же, крестьяне — когда приезжают купить удобрения или средства защиты растений.
— И сколько раз при вас привозили почту?
— Два.
— Вчера вы сказали мне, что не пробыли здесь и недели.
— Вчера вы не сказали мне, что ваш нечестивый корабль связывался с местными службами, — ответил проповедник. — Негоже, Себастьян, ставить под сомнение слово слуги Господа.
— Разве ложь — не грех? — спросил Себастьян.
— Бог меня поймет и простит.
— Он точно так же поймет и всех тех людей, которые лгали мне все утро?
— Никто вам не лгал, Себастьян.
— Больше десятка горожан сказали мне, что никогда не слышали о Сантьяго.
— Десять горожан могли о нем и не слышать, — улыбнулся отец Уильям.
— Когда он появится здесь?
— Кто?
— Сантьяго.
Отец Уильям хохотнул:
— У вас разыгралось воображение, Себастьян.
— Я думал, мы собираемся поговорить.
— Мы и говорим.
— Один из нас говорит, — поправил его Каин. — А второй лжет.
Отец Уильям продолжал улыбаться.
— Вам повезло, что я в отпуске, Себастьян. Я снимал с человека скальп и за куда меньшее прегрешение. — Улыбка исчезла. — На вашем месте я бы не перегибал палку.
— Должен ли я воспринимать вашу последнюю фразу как окончание нашей беседы? — едко спросил Каин.
— Отнюдь. — Отец Уильям поднялся. — Я думаю, мы продолжим ее за ленчем. Я умираю от голода.
Он направился к таверне. Каин пристроился рядом.
Лунная Дорожка уже накрыла стол отцу Уильяму. И заметно опечалилась, увидев вошедшего с ним Себастьяна Каина.
— Я не знала, что вы придете, сэр. — В ее голосе слышались извиняющиеся нотки. — И ничего вам не приготовила.
— Он сможет съесть один из моих сандвичей, — успокоил ее отец Уильям.
Каин оглядел стол.
— Вы уверены, что вам хватит оставшихся семи? — сухо справился он.
— Господь велит нам идти на жертвы. — Отец Уильям повязал салфетку на шею, сел, повернулся к Лунной Дорожке: — Ты не забыла купить мороженое, дитя?
— Нет, сэр.
— Превосходно! Между прочим, за обедом мистер Каин будет моим гостем.
— Мистер Каин? — Лунная Дорожка уставилась на Себастьяна. — Вы тот, кого называют Птичка Певчая?
Каин кивнул:
— Не самое мое любимое прозвище.
— О вас говорят по всему Пограничью. Черный Орфей посвятил вам три четверостишья. — Она смутилась. — Извините, что не признала вас прошлым вечером.
— Ты и не могла меня признать.
— Но вы знаменитость!
— Такая же, как ты или отец Уильям. Мы все упомянуты в этой грёбаной балладе.
Девушка вскинула на него глаза:
— Вам не нравится баллада Орфея?
— Не очень. — Тут он увидел, что Лунная Дорожка вот-вот расплачется, и добавил: — Но тебе он посвятил прекрасное четверостишье.
— Вы действительно так думаете? — Лунная Дорожка вновь заулыбалась.
Он кивнул:
— Ты все смотришь на звезды?
— Нет, конечно, — ответила она. — Это метафора.
— А что ты искала на всех этих мирах? — спросил Каин.
Лунная Дорожка пожала плечами:
— Не знаю.
— Может, мы искали одно и то же?
— Возможно, — согласилась девушка. — А что искали вы?
— Сантьяго.
— Я никогда не встречалась с ним, сэр.
— А знаешь кого-нибудь, кто встречался?
— Трудно сказать, сэр. Если кто-то и встречался с Сантьяго, едва ли он будет говорить об этом такой, как я, сэр.
— А ты бы хотела встретиться с ним?
— С таким великим героем? У него не найдется для меня времени, сэр.
— Лунная Дорожка, дитя мое, — вмешался отец Уильям, который ел, ел и ел, пока они говорили. — У меня такое ощущение, что тебе пора принести второй кувшин пива.
— Уже несу, сэр. — Девушка поспешила к стойке, чтобы наполнить новый кувшин.
— Вы бы лучше поели, Себастьян, — посоветовал Каину отец Уильям. — А то ничего не останется.
— Ничего страшного. Я не голоден.
— И вчера вам не хотелось есть. Неудивительно, что вы такой худой. Вы когда-нибудь едите?
— На корабле.
— Нога бы моя не ступила в чрево этого нечестивого получеловека-полумашины! — истово воскликнул отец Уильям. — Я удивлен, что Бог допустил такое.
— Если бы Господь не хотел, чтобы люди становились звездолетами, Он не создал бы Грааль, — с улыбкой ответил Каин.
Отец Уильям оторвался от еды.
— Себастьян, вы можете задавать любые вопросы о Сантьяго… но вы ступаете на тонкий лед, насмехаясь над Богом. Вы понимаете, что я имею в виду?
— Если я оскорбил ваши чувства, прошу меня извинить.
— Речь не обо мне. О Боге.
— Тогда я извиняюсь и перед Ним, и перед вами.
Отец Уильям не сводил с него глаз, пытаясь понять, не издевается ли над ним Каин, потом кивнул, принимая извинения, и набросился на остатки еды.
А тут и Лунная Дорожка подоспела с полным кувшином пива. Каин уже собрался задать ей очередной вопрос, но открылась дверь, и в таверну вошел Чарлз Марлоу Фелчер, прямиком направился к стойке, заказал пиво и виски. Чувствовалось, что он как следует прожарился на солнце и пребывает не в самом радужном настроении.
— Добрый день, — кивнул он Каину и отцу Уильяму.
— Приветствую вас, сосед, — ответил отец Уильям. — Только мне кажется, что еще утро.
— А у меня такое ощущение, что давно день. — Одноразовый Чарли одним глотком выпил виски и принялся за пиво. — Потому что чуть ли не с рассвета я хожу в поисках работы.
— Да уж, на Тихой гавани работу найти нелегко, — согласился отец Уильям.
— Это я уже понял. — Он подозвал Лунную Дорожку, указал на пустой стакан из-под виски. — Не забывай наполнять его, дорогая. — Вновь повернулся к отцу Уильяму: — Не знал, что здесь ресторан.
— Это таверна, — ответил проповедник. — Я — друг семьи.
— Вы здесь живете?
— Провожу отпуск.
— А вы? — спросил мужчина Каина.
— Я здесь пью пиво.
— Как вас зовут, приятель? — спросил отец Уильям.
— Фелчер. Чарлз Фелчер, — последовал ответ. — Но чаще меня называют Одноразовый Чарли.
— Орфей говорил мне о вас. — По голосу Лунной Дорожки чувствовалось, что ничего лестного для Чарли от Орфея она не услышала.
— Что бы он тебе ни говорил, скорее всего солгал, — пренебрежительно бросил Одноразовый Чарли. — В конце концов, за ложь ему и платят, не так ли?
— Ему вообще не платят.
— Тогда он совсем уж круглый дурак, — рассмеялся Чарли, покончив со второй порцией виски и вновь протягивая стакан Лунной Дорожке.
— Он не дурак! — с жаром воскликнула девушка. — Он — великий поэт!
— Разве тебе никогда не объясняли, что клиент всегда прав? — спросил Одноразовый Чарли.
— Только не в том случае, когда он говорит гадости о Черном Орфее, — возразила она.
— Пусть будет по-твоему. — Чарли пожал плечами. — Я пришел сюда не спорить, а выпить пива и отдохнуть от жары.
Отец Уильям все ел, Каин потягивал пиво, придя к выводу, что не стоит задавать вопросы Лунной Дорожке, пока Одноразовый Чарли не уйдет или не отключится. Второй вариант представлялся ему более вероятным: очень уж быстро Чарли поглощал виски, заливая его пивом.
— Лунная Дорожка, девочка моя, до того как ты подашь десерт, я бы съел еще два или три сандвича, — объявил отец Уильям, покончив с тем, что стояло на столе. — И положи чуть побольше сыра.
— Да, сэр. — Девушка ушла на кухню.
— Неплохо, однако, быть другом семьи. — Одноразовый Чарли оторвался от стакана.
— Грех жаловаться, — согласился отец Уильям. — Особенно слуге Божьему, тратящему все свои деньги на благотворительность.
Чарли заулыбался:
— Так вы проповедник?
— Я удостоен чести служить Господу нашему в этой и других ипостасях.
— Не может у вас быть много работы на такой захудалой планете.
— Как я уже и говорил, я в отпуске.
— Глупо выбирать для отпуска такую дыру.
— А я вот выбрал, — с улыбкой ответил отец Уильям. — А вы работаете?
— Работаю над этой бутылкой, вот над чем я работаю. — Язык у Одноразового Чарли уже начал заплетаться.
Лунная Дорожка принесла тарелку с сандвичами, поставила перед отцом Уильямом, вернулась за стойку.
— Аппетитно выглядят эти сандвичи, — пробурчал Одноразовый Чарли. — Я бы тоже съел парочку.
— Извините, сэр, но еду здесь не подают, — ответила Лунная Дорожка.
— Если ты можешь приготовить их для проповедника, с чего тебе отказывать рабочему человеку? — раздраженно бросил Одноразовый Чарли.
— К сожалению, не могу, сэр. Сандвичи приготовлены из продуктов хозяина таверны, купленных для его личного пользования.
— Мне без разницы, из чего они приготовлены! — прорычал Чарли. — Если он может их есть, значит, могу и я.
Лунная Дорожка посмотрела на отца Уильяма. Тот едва заметно кивнул.
Она ушла на кухню, а Одноразовый Чарли победно взглянул на отца Уильяма и Каина.
— Надо уметь разговаривать с этими людьми, — самодовольно заявил он.
Оба молча смотрели на него, так что Чарли не осталось ничего другого, как вновь взяться за стакан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов