А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сканер они называли
"железный глаз".
Ирквит, правда, проявила некоторое замешательство.
- Это больше, чем я когда-либо слышала о рыбном промысле здесь, на
реке. Ниже по Скару, у По-Раби, так много судов никогда не собираются
вместе. А де-Этьен уверен, что это просто рыбаки?
- Железный глаз это не может показать. А что еще они могут делать,
если не рыбу ловить?
- Может быть, это военный флот? - неуверенно предположил Хомат.
- Неужели они хотят напасть на одну из деревень? Но эти места не
кажутся бедными.
- Иногда проще, - сказал Хомат с невинной мудростью, - взять, чем
заработать, как бы легка ни была работа.
Лира собралась уже поспорить, но сейчас было не время Заниматься
социологическим анализом.
- Скажи это моему мужу, Хомат, - попросила она.
Хомат сделал знак, что понял, и, обойдя корабль, приблизился к
прозрачному куполу кабины. Ему был ясно виден Этьен. Конденсат удалялся с
прозрачной акриловой поверхности неслышными усилиями специальных воздушных
вентиляторов. Май нагнулся над мембраной переговорного устройства:
- Де-Этьен, я боюсь этих лодок, что перед нами, как вы говорите.
- А можно определить, что они собираются делать, взглянув на них?
- Да. Если они забросили сети, то они просто ловят рыбу и не
собираются воевать. Такие сети стоят слишком дорого, чтобы ими рисковать в
сражении.
Этьен задумался.
- Тогда лучше сказать Лире, чтобы она пришла сюда. Железный глаз не
может разглядеть что-либо тонкое, такое как сети. Нам нужно получить
визуальное подтверждение.
- Я уже здесь, Этьен, - послышался голос в мембране, и перед ним
появились Лира и Ирквит. - Тебе не нужно напоминать мне о моих
обязанностях.
- Я и не напоминал тебе о твоих обязанностях, - резко бросил Этьен. -
Я просто... ну, не важно... Мы встретимся с ним через минуту. - Он
внимательно смотрел на заполненный экран. - Мне придется притормозить,
чтобы избежать столкновения.
- Мы никогда не видели, чтобы больше четырех-пяти лодок занимались
ловлей вместе. Слишком велико соперничество, - тихо проговорила Лира. -
Это не соответствует принятым правилам.
Впереди на горизонте появились мачты деревянных судов.
Рев электрического реактивного двигателя сменился глубоким рокотом, а
скорость корабля упала настолько, что его корпус опять рассекал воду.
Когда они проплывали мимо судов, флот произвел на них даже большее
впечатление, чем когда они заметили его на сканере.
Суда, которые плавали по теплым водам Скатанды, редко требовали
мускульной силы более трех или четырех гребцов. Эти же огромные, похожие
на баржи суда, могли похвалиться командой из двух дюжен и даже более
гребцов. Они перегораживали Скар тремя рядами, блокируя значительную часть
реки, и были связаны друг с другом канатами.
К облегчению Этьена, он увидел, что между кораблями были натянуты
огромные рыбачьи сети. Так как их не относило течение, местные жители,
должно быть, использовали тяжелые якоря, которые удерживали сети на месте.
За сетями следили не только мужчины, но и женщины, и дети.
Каждое десятое судно представляло собой широкую плавающую платформу,
почти такую же большую, как некоторые океанские тримараны, которые Этьен и
Лира видели в водах Гроаламасана. Причина их столь необычных размеров, как
и количество рыбачьих судов, вскоре прояснилась. Все было связано с
размером добычи.
Около двадцати судов колыхались на воде в организованном беспорядке,
в то время как их команды натягивали сети и тросы. Вода между ними вдруг
стала пениться и пузыриться, и на поверхности показалась огромная голова
всех цветов радуги. Потом появилось туловище, еще более яркое, и рыбаки
удвоили усилия, чтобы вытащить свою добычу величиной с кита.
- Это арваул! - воскликнул Хомат в волнении. - Я пробовал его сушеное
мясо, но никогда раньше не видел. Эти животные встречаются только в
главном течении реки и не заходят на отмели возле По-Раби.
Пение рыбаков слилось в непрекращающийся победный хор, который
сопровождал сейчас поднятие скрепленных вместе огромных сетей. В это время
десять судов прошли слева от огромной баржи и десять - справа от нее.
Команда баржи принялась за работу, и в дело пошли длинные багры,
прикрепленные к лебедкам. Медленно арваул был поднят на борт. Нос баржи
почти черпал воду, и потребовалось немало времени, чтобы получше уложить
эту яркую, блестящую на солнце махину.
Такой одной рыбины было достаточно, чтобы накормить несколько
деревень, размышлял Этьен, но рыбаки, очевидно, еще не были удовлетворены.
С менее удачливых лодок были заброшены еще сети. Этьен восхищался
настойчивостью этих маев.
Опасность первой заметила Ирквит, которая была меньше других
поглощена наблюдением над действиями флота. Она придвинулась к Лире,
которая фиксировала работу рыбаков с помощью своих приборов, и сделала
небольшой полупоклон.
- Простите меня за беспокойство, де-Лира, но я думаю, мы в опасности.
- Что? - Лира попыталась переключить внимание. - В чем дело, Ирквит?
Май подошла к поручню и указала вперед.
- Я следила за этими четырьмя кораблями.
Лира подняла глаза, но не заметила ничего необычного в квартете
рыбачьих лодок, замерших впереди по курсу.
- А что в них такого? Они занимаются ловлей рыбы, как и остальные.
- Нет, - возразила Ирквит. - Они направляются к нам. Они должны
стоять на якоре, удерживая сети против течения Скара. А они дрейфуют вниз
по течению.
- Очевидно, они пытаются найти более удобное место. Рыбаки все время
движутся.
- Я уверена, что они движутся в более удобное место, но, думаю, не за
тем, чтобы поймать рыбу.
Лира нахмурилась:
- Почему ты так думаешь?
- Двое обходят нас справа, а двое - слева. Между ними натянуты сети.
Если мы будем продолжать двигаться таким курсом, они вскоре поймают нас в
ловушку!
- Уверена, что они это делают неумышленно, - ответила Лира, но в
глубине души она вовсе не была так уверена. Лодки уже были близко, и
большая рыболовная сеть пряталась под водой. - Мы их отпугнем.
- Сети рыбаков в верховьях реки необыкновенно прочны, де-Лира, -
сказала Ирквит с тревогой. - Я не знаю, сможет ли даже ваш волшебный
корабль вырваться из них. Но есть еще одно... Вы видите, чем заняты
команды?
Лира прищурилась и посмотрела в телеобъектив, чтобы лучше разглядеть.
- Вижу. Разве это не нормально?
- Я не рыбачка, но была в этой местности раньше. Плыть вниз очень
легко. Просто поднимаешь якорь, и течение увлекает тебя за собой. Я
никогда не видела, чтобы такая простая задача требовала так много
действий. Когда кто-нибудь тратит так много усилий на что-то такое
простое, очевидно, он что-то стремится скрыть.
Лира с мгновение подумала и нагнулась к кабине:
- Ирквит думает, что четыре лодки, плывущие нам навстречу вниз по
реке, могут попытаться поймать нас в сети.
Этьен пожалел, что сканер корабля не давал возможности разглядеть все
детали.
- А ты какого мнения, Лира?
- Я не знаю, но я не хочу ненужного риска. Думаю, надо все выяснить,
чтобы в будущем лучше знать, чего нам ждать, если мы вдруг опять окажемся
в подобной ситуации. Давай разберемся, в чем дело.
Он кивнул:
- Пусть они выложат на стол все карты. Скажи Ирквит, чтобы она не
беспокоилась. Я справлюсь с ситуацией.
- Что значит "справится"? - Ирквит старалась уделять внимание и
человеческому существу женского рода плотного телосложения, и
подозрительно активным рыбачьим судам прямо перед ними. - Что имеет в виду
де-Этьен, когда говорит "справится"? - Лодки были достаточно близко, чтобы
стали видны выступающие из воды деревянные поплавки.
- Он имеет в виду, что сумеет противостоять любым враждебным
намерениям.
- Но вы должны отплыть от них, избежать их, пока еще есть время. Я
знаю, что волшебный корабль может быстро поворачивать в сторону, и...
- Успокойся, Ирквит, Этьен знает, что делает, все под контролем.
Корабль слегка содрогнулся, когда нос его ударился о тяжелые сети и
два продолговатых поплавка. Они продолжали движение вверх по реке, толкая
сеть носовой частью судна. Четыре рыбачьи лодки притягивались друг к
другу... и неожиданно корабль оказался как бы в плену.
Со всех четырех лодок маев раздались победные возгласы, и со всяким
притворством было покончено. Стало ясно, что их интересовала более
серьезная добыча, чем рыба. Шесты сменились длинными пиками и копьями, и
пение, сопровождающее появление этого оружия, очень отличалось от того,
которое служило финалом появления на палубе арваула.
Хомат начал стонать и раскачиваться из стороны в сторону.
- Мы обречены. Эти речные дикари не пощадят нас.
Ирквит сидела, готовая ко всему.
- Я предупреждала вас, де-Лира.
- И ты была права, - спокойно ответила та, опять поворачиваясь к
кабине. - Мы выяснили их подлинные намерения, Этьен. Я закончила все
записи. - Она замолчала, когда мимо что-то просвистело. - Давай не будем
медлить. У них есть луки.
- А ты не хочешь понаблюдать орудие местных жителей в бою?
Лира пригнулась, когда деревянное с костяным наконечником копье
пролетало мимо и вонзилось в палубу.
- Давай, дорогой, прекратим шутки. Если ты хочешь еще здесь
оставаться, поменяемся местами.
- Не стоит. - Этьен усмехнулся и включил двигатель. Сопло реактивного
двигателя повернулось на сто восемьдесят градусов и теперь было направлено
в сторону носа корабля.
- Крепче держитесь, - предупредила Лира мрачных маев. Они едва успели
ухватиться за поручни, как корабль метнулся назад. И уже ничего не
сдерживало рыбачьи лодки. Сети безжизненно упали в реку. Пение
прекратилось, едва незадачливые пираты увидели, что их добыча устремилась
назад со скоростью шестидесяти километров в час. Рыбаки бросились к
веслам, так как поняли, что их движению вниз по течению теперь ничто не
препятствует. Яростные крики и проклятия сменили боевое пение, звучавшее
здесь только что.
Этьен сбавил скорость и опять сменил направление действия двигателя,
наблюдая, как четыре рыбачьи лодки, перепутанные между собой сетями и
тросами, понеслись друг на друга. Поспешно схваченные в руки весла с
громким треском ломались при столкновении корпусов. Проклятия заглушили
крики смущения, послышались противоречивые приказания, когда сети
зацепились за рули и сломанные весла.
Держась на почтительном расстоянии от летящих стрел, корабль землян
легко обогнул своих неудавшихся захватчиков и устремился на середину реки.
Разочарованные рыбаки, чьи стрелы были не в состоянии достичь корабля,
бомбардировали волшебное судно злобными оскорблениями. Хомат сдерживал
смех, вызванный их нелепым положением, чтобы перевести Лире то, что было
сказано на местном диалекте или было слишком сложно. Лира записала все это
в журнал под забавным заголовком "Ругательства народа маи - местные
варианты и диалекты". Все это была вода на мельницу ее любимой ксенологии.
Этьен почти ожидал, что и другие рыбаки включатся в нападение своих
собратьев, но был приятно разочарован. Вместо того чтобы присоединиться,
маи, стоявшие в стороне, чтобы получше увидеть все происходящее с борта
своих лодок, приветствовали спасение волшебного корабля.
- Это не та реакция, которую я ожидал, - прокричал Этьен в
переговорное устройство. - Ирквит, что происходит? Они не злятся, что мы
не попались?
- А чего им злиться? Они решили не принимать участия в нападении, и
поэтому поражение их не затронуло. Они всегда восхищаются теми, кто
победил, кто бы они ни были. Поэтому они приветствуют наш успех. - Ирквит
перегнулась через поручень и вглядывалась в то, что оставалось за кормой.
Четыре запутавшиеся рыбачьи лодки продолжали дрейфовать вниз по течению. -
К тому времени, когда они освободятся, де-Этьен, им придется долго и
трудно грести вверх по течению, чтобы вернуться домой. У них будет время
подумать, прежде чем они снова попытаются поймать магическую лодку.
Надеюсь, пострадали немногие. Там была большая неразбериха.
- А я надеюсь, что половина из них упали за борт и утонули. - Хомат
плюнул за борт. - Пусть их поглотит река, пусть они сварятся в собственной
моче. Мы не желали им зла, а они хотели нас уничтожить.
Лира остановилась и перестала писать.
- Бедным очень трудно отказаться от счастливой возможности приобрести
большое богатство, Хомат. Я не оправдываю их, но все же сочувствую им.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов