А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Ас, сообщение для «МакАртура». «Приготовиться к маневру „Поль Ревир“».
— Есть, сэр.
* * *
— Джадсон, есть какие-нибудь изменения в их курсе? — поинтересовалась адмирал Кьюзак.
— Нет, мэм. Они держат точно те же самые курс и ускорение. — ответил коммандер Лэтрелл.
— Что же, чёрт подери, он по его мнению делает, мэм? — тихо спросил капитан Смитсон и Кьюзак раздражённо пожала плечами.
— Будь я проклята, если знаю, — честно созналась она. — Может быть он просто полагает, что всё ещё располагает достаточной огневой мощью для того, чтобы нас уничтожить. В конце концов, у него всё ещё сто восемнадцать кораблей стены, а у нас всего лишь пятьдесят пять, даже с подкидышами герцогини Харрингтон.
— Однако из него уже выбили дерьмо, мэм, — возразил Смитсон. — Разведывательные платформы сообщают, что по меньшей мере половина оставшихся кораблей имеет тяжёлые повреждения, да это и без платформ было бы достаточно понятно по значению его ускорения. Так что у него, скажем, эквивалент боевой мощи восьмидесяти кораблей стены — что, я бы сказал, щедро, — и это всё-таки СД(п) хевов. У нас не так много кораблей, как было во Флоте Метрополии, однако все они «Медузы» или «Харрингтоны» и это даёт нам преимущество в реальной боевой мощи. Мало того, он был вынужден израсходовать много боеприпасов. Его погреба должны почти совсем опустеть.
— И если его положение настолько отчаянное, — задал вопрос Джадсон Лэтрелл, — то почему он не оставил корабли с повреждёнными импеллерами и не ушёл с более высоким ускорением?
— Я думаю, что ответ на этот вопрос по крайней мере отчасти зависит от того, какова их действительная цель, — сказала Кьюзак.
Она посмотрела на главный экран. С момента возвращения Третьего Флота в обычное пространство прошло двадцать шесть минут. Было трудно представить, что два часа назад корабли Флота Метрополии безмятежно находились на орбите около Сфинкса. Теперь они погибли, превращённые в разлетающиеся обломки, а её собственные корабли с постоянным ускорением 6,01 километра в секунду за секунду неслись в бой с их убийцами. Её скорость достигла почти десяти тысяч километров в секунду и она углубилась в резонансную зону почти на восемь миллионов километров, а расстояние до Второго Флота сократилось до шестидесяти миллионов километров. Это, несомненно означало, что они уже находились в пределах её досягаемости, также, как и она у них.
— Что бы они там ни задумали, — хмуро произнесла Кьюзак, — полагаю, что вы, Джеральд, правы насчёт их боеприпасов. В таком случае они больше не собираются бить по нам такими чудовищными залпами. Это также означает, что у них осталось слишком мало птичек, чтобы попусту расстреливать их с дальней дистанции, с их-то вероятностью попадания. С другой стороны, наши погреба полны.
— Вы желаете открыть огонь сейчас, мэм? — поинтересовался коммандер Лэтрелл, однако Кьюзак покачала головой.
— Ещё нет. На самом деле не собираюсь, пока они не откроют огонь. — Тонкая улыбка Кьюзак была холодна. — Каждый километр сокращения дистанции увеличивает нашу точность на несколько тысячных процента. Пока они не желают стрелять, я тоже не желаю.
— Они смогут достать до Сфинкса через десять минут или около того, мэм, — тихо произнёс Смитсон.
— Верное замечание. — Кьюзак кивнула. — Однако это означает, что и развёрнутые вокруг Сфинкса подвески смогут достать до них, а системные разведывательные платформы дадут оборонительным подвескам очень хорошую точность.
— Но если они начнут стрелять, то хевы ответят, — указал Лэтрелл.
— Знаю, — согласилась Кьюзак. — Я об этом думала.
Она прикинула числа и расстояния, затем повернулась к связистам.
— Франклин, свяжитесь с адмиралом Капарелли. Передайте ему, что я рекомендую, чтобы оборона Сфинкса не открывала огонь по этим кораблям до тех пор, пока они сами не дадут залп по Сфинксу.
— Есть, мэм, — отозвался лейтенант Брэдшоу.
— Вы в этом уверены, мэм? — спросил Смитсон. Кьюзак посмотрела на него и он спокойно встретил этот взгляд. В конце концов, одной из задач начальника штаба было играть роль адвоката дьявола. — Если они намереваются обстрелять планету, то решение позволить им безнаказанно дать первый залп может нам дорого обойтись.
— Но, как только что отметил Джадсон, если они не готовы подвергнуть обстрелу планету и расположенные около неё верфи, а орбитальная оборона откроет огонь, то они могут начать стрелять в ответ, — ответила Кьюзак. — И они были хорошо потрёпаны. Если Сфинкс не будет по ним стрелять, то они наверное приберегут ракеты для нас, так как мы явно намного большая угроза. В такой ситуации, я полагаю, стоит рискнуть позволить им сделать один залп по обороне Сфинкса, когда она уже находится в полной готовности. Особенно, если они решат не стрелять.
— Да, мэм.
* * *
— Никаких изменений в их диспозиции, ваша милость, — доложила Андреа Ярувальская и Хонор нахмурилась.
— Что случилось, ваша милость? — спросил чей-то голос и Хонор оглянулась на дисплей своего коммуникатора. Оттуда смотрел Раф Кардонес.
— Что ты имеешь в виду, Раф?
— Этот хмурый взгляд, — произнёс её флаг-капитан. — Я его уже видел. Что вас беспокоит?
— Ты имеешь в виду, помимо того, что в этот прекрасный день уже убито что-то около миллиона человек?
Кардонес слегка вздрогнул, однако тоже покачал головой.
— Это не то, что я имел в виду, мэм, и вы это знаете.
— Да, полагаю, что знаю, — согласилась Хонор.
Она потянулась погладить голову Нимица и кот толкнулся в её руку, мурлыкая и лаская Хонор в ответ мыслесветом. Она лелеяла этот краткий момент безусловной поддержки и любви, цепляясь за теплоту кота, противостоящую холодному жестокому осознанию чудовищной сцены гибели и опустошения. Затем она снова взглянула на Кардонеса.
— Я просто не могу отделаться от ощущения, что где-то есть закавыка, которую мы не заметили, — медленно протянула Хонор. — Я знаю, что нет доступного им вектора отхода, который позволил бы им избежать ракет и Сфинкса и Кьюзак. В таких обстоятельствах, я полагаю, не слишком удивительно, что они просто держат курс. Что они ещё могут поделать?
— Немного, ваша милость, — сказала Мерседес Брайэм, когда Хонор сделала паузу. — По мне, так похоже, что они облажались. Ублюдки сначала довольно сильно потрепали нас, но теперь они слишком глубоко, чтобы уйти, и адмирал Кьюзак уделает их в хлам.
— Это меня и беспокоит, — медленно произнесла Хонор. — Они не должны были так поступать. Они могли подходить медленнее, оставив себе более широкий выбор вариантов маневра. Почему они просто понеслись к Сфинксу?
— Не понеслись, — указала Брайэм. — Они вошли под углом к гипергранице и зоне, так что при желании они могли изменить направление для отхода.
— Нет, Мерседес. — Кардонес покачал головой с монитора Хонор. — Я понимаю, что она имеет в виду. Это значение ускорения, да, ваша милость?
— Именно так, — согласилась Хонор. — Когда они столкнулись с Флотом Метрополии они не могли быть точно уверены, чем всё на этом кончится, однако они должны были знать, что практически наверняка будут перехвачены далеко от планеты и потрёпаны. Однако идя без подобной уверенности с таким высоким ускорением, они создали вектор, который никак не могли изменить прежде чем то, что мы привели бы со Звезды Тревора, также обрушилось на них. Это непохоже на Тейсмана. Он должен был оставить командующему большую свободу маневра и попытаться избежать того, чтобы его корабли попали в подобную ловушку.
— Тогда почему он этого не сделал? — нахмурилась Брайэм, постигая логику Хонор.
— Поначалу я полагала, что это наверное служило указанием на то, что они пытались провести некую двухступенчатую операцию, — продолжила Хонор. — Атаковать Мантикору, предполагая, что мы должны были бы для защиты домашней системы уйти со Звезды Тревора, а затем ударить по оголившемуся Сан-Мартину. В этом случае они также могли надеяться попытаться поймать Третий и Восьмой Флоты по отдельности, неспособными адекватно ответить на обе атаки.
— А вот это скверная мысль, ваша милость, — пробормотала Брайэм.
— Однако это тоже непохоже на Тейсмана, — отметила Хонор. — Он понимает принцип KISS и в их атаках операции «Удар молнии» он планировал каждую из частных операций независимо друг от друга. Они связали их в единую операцию, однако Тейсман старательно избегал любой попытки координировать действия широко разбросанных флотов или требовать их взаимной поддержки после достижения флотами своих целей. Всё наступление было очень тщательно скоординировано, за исключением решения послать Турвиля на Марш, однако успех одной операции не зависел от успеха ни единой другой одновременной операции.
— А удар по Мантикоре и по Звезде Тревора зависел бы, — кивнула Брайэм.
— Несомненно зависел бы, — согласилась Хонор. — И у них не было бы никакой возможности связаться друг с другом, так что если бы одна из группировок облажалась с расчётом времени, то это могло бы сорвать всю операцию, раньше времени приведя нас в готовность. Всё ещё возможно, что они планируют сделать именно это, и именно поэтому я не хочу запереть терминал Звезды Тревора массовым переходом, но я не думаю, что это именно то, что происходит.
Но если у них на уме не что-то подобное, то я не в состоянии постичь их действия. Согласно действующей оценке РУФ здесь большая часть всей их боевой стены и они протаранили ею нашу оборону на векторе, который лишает их возможности избежать схватки с Третьим Флотом. Именно это мне и не нравится. Это глупо… а уж кем не является Томас Тейсман, так это глупцом.
* * *
— Шеф, при всём должном уважении, — сказала Молли Дилэни, — я думаю, что пора.
— Да ну, вы это серьёзно? — спросил Лестер Турвиль настолько сухим тоном, что Дилэни вскинула глаза от неожиданности. Затем, почти против свой воли, она рассмеялась.
Смешок был не очень громким, однако раскатился по напряжённому затихшему флагманскому мостику «Герьера». Все головы на мостике поднялись и все глаза обратились к начальнику штаба. Турвиль улыбнулся. Он почти физически мог ощущать всеобщее удивление от того, что он в такой момент способен шутить. Затем он ощутил, что это удивление по меньшей мере отчасти растопило напряжённый страх и беспокойство, охватившее всех от того, что он продолжал задерживать маневр «Пол Ревир», продолжал ждать. Они, также, как и Турвиль, знали оперативный план «Беатриса Браво» и должны были задаваться вопросом, чего же он, чёрт побери, дожидается.
И этот вопрос был достаточно законен. Часть его самого тоже задавалась вопросом, чего же он дожидается.
Он взглянул на экран. Мантикорские силы со Звезды Тревора ускорялись внутрь системы уже почти пятьдесят минут. Их скорость была уже больше восемнадцати тысяч километров в секунду, а прошли они примерно 27 045 000 километров. Дистанция до Второго Флота быстро сокращалась к тридцати трем миллионам километров и Турвиль был изрядно поражён тем, что противник все ещё не стреляет. Однако какое-то назойливое сомнение, голос инстинкта, убеждало его ждать.
Турвиль взглянул на вспомогательный экран, на котором замерли последние тактические данные, которые смог передать Оливер Диамато до того, как его отогнали от Сети. Он обдумывал их секунду или две, стараясь при этом скрыть тяжесть на душе, чтобы та не разрушила благие последствия смешка Дилэни.
«Ты должен действовать, Лестер, — сказал он сам себе. — Ты уже ждал сколько возможно: тут Молли права. Если бы Восьмой Флот был в пути, то он уже должен был быть здесь. И ты не можешь бесконечно тянуть просто „на всякий случай“, вдруг он появится. Поскольку вне зависимости от того, появится он или нет, ты не можешь позволить тем, о которых уже знаешь, подойти ещё ближе».
— Хорошо, Ас, — спокойным, уверенным голосом произнёс Турвиль. — Пошлите «МакАртуру» исполнительный сигнал.
* * *
— Капитан Хиггинс! Мы получили исполнительный сигнал от «Герьера»!
— Рулевые, — почти немедленно резким голосом произнёс капитан Эдвард Хиггинс, — выполнить маневр «Пол Ревир».
— Есть, сэр! — откликнулся астрогатор и линейный крейсер КФРХ «Дуглас МакАртур», который не отправился внутрь системы вместе с остальной частью обречённого эскорта Второго Флота, плавно скользнул в гипер.
* * *
— Полагаю, хотят они или не хотят, но мы уже почти готовы начать игру, — сказала Феодосия Кьюзак коммандеру Лэтреллу. — Как выглядят наши огневые решения?
— Полагаю, что тут уместно вспомнить старую присказку о рыбе в бочке, мэм, — ответил Лэтрелл.
— Хорошо. Тогда…
— Гиперслед! — внезапно рявкнул один из рядовых Лэтрелла. — Гиперслед в четыре-один-точка-семь миллионах километров! — он на секунду остановился, затем оглянулся с бледным лицом. — Множество источников, сэр! Похоже на по меньшей мере девяносто кораблей стены.
* * *
— О, Боже, — тихо произнесла Мерседес Брайэм при виде резко изменившегося экрана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов