А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Юлан Дор и двое рыбаков двинулись по узкой улице — крошечные фигурки, идущие по городу из сновидений. Принц Кандайв Золотой говорил правду:
Ампридатвир — сама древность. Окна пусты и черны, бетон раскрошился, балконы причудливо перекосились, террасы покрыты пылью. Улицы заполнял мусор — куски разбитых колонн, ржавый и погнутый металл.
Но Ампридатвир по-прежнему жил странной жизнью, жил там, где строители использовали не знающие износа материалы и вечную энергию. По обе стороны улицы, как потоки воды, двигались тёмные блестящие полоски — медленнее по краям, быстрее в центре.
Рыбаки привычно ступили на первую полоску, и Юлан Дор неохотно проследовал за ними до самой быстрой центральной полосы.
— Я вижу, дороги в Ампридатвире текут, как реки, — сказал он.
— Это не магия, — коротко сказал младший рыбак. — Так всегда было в Ампридатвире.
Через регулярные интервалы на улице стояли каменные павильоны примерно десяти футов в высоту, которые, казалось, скрывали лестницы, уходящие под землю.
— Что там внизу? — спросил Юлан Дор.
Рыбаки пожали плечами.
— Двери плотно закрыты. Ни один человек не проходил через них. Легенды говорят, что там последнее творение Рогола Домедонфорса.
Юлан Дор перестал расспрашивать, заметив растущее беспокойство рыбаков.
Заразившись их опасениями, он держал руку на рукояти меча.
— Никто не живёт в этой части Ампридатвира, — хриплым шёпотом сказал старший рыбак. — Она древнее всякого воображения и населена духами.
Башни расступились, и улица выплеснулась на центральную площадь. Скользящая полоска остановилась, как ручей, впадающий в пруд. Здесь Юлан Дор впервые увидел искусственный свет — яркий шар свисал с изогнутой опоры.
В его свете Юлан Дор увидел молодого человека в сером, торопливо идущего по площади… Вдруг рыбаки испуганно охнули, присели. К ним прыгнуло бледное, как труп, существо. Руки его, узловатые и длинные, свисали до колен; грязная шерсть покрывала ноги. С заострённого белого черепа смотрели большие глаза; два клыка нависали над вялогубым ртом. Существо прыгнуло на несчастного в серой одежде и схватило его; затем, повернувшись, бросило на Юлана Дора и рыбаков торжествующий злобный взгляд. И тут Юлан Дор увидел, что жертвой была женщина…
Он выхватил меч.
— Нет, нет! — прошептал старший рыбак. — Гаун уйдёт!
— Но он схватил женщину! Мы можем спасти её!
— Гаун никого не схватил! — старик сжал его плечо.
— Ты что, ослеп? — воскликнул Юлан Дор.
— В Ампридатвире нет никого, кроме зелёных, — сказал младший. — Оставайся с нами.
Юлан Дор колебался. Значит, женщина в сером — призрак? Но почему же рыбаки так и не скажут?
Гаун с пренебрежительной лёгкостью двинулся в сторону тёмной арки, ведущей в боковой переулок.
Юлан Дор побежал через белую площадь древнего Ампридатвира.
Чудовище повернуло к нему голову и протянуло узловатую руку длиной в рост человека, кончавшуюся пальцами, покрытыми белой шерстью. Юлан Дор нанёс страшный удар мечом — рука гауна повисла на полоске кожи.
Прыгнув в сторону, чтобы избежать брызг крови, Юлан Дор увернулся от второй руки. Ещё один сильный удар — и вторая рука повисла. Он подскочил ближе и погрузил своё лезвие в глаз чудовища, ударил по черепу.
Существо умерло, корчась на площади в предсмертных муках.
Юлан Дор, борясь с тошнотой, посмотрел вниз, на женщину с широко раскрытыми глазами. Та неуверенно вставала на ноги. Он протянул руку, чтобы помочь, и заметил, что она стройна и молода, со светлыми волосами, свисающими до плеч. «У неё приятное, хорошенькое личико, — подумал Юлан Дор, — Простодушное, ясноглазое, невинное.»
Она, казалось, не видит его, стоит полуотвернувшись, кутаясь в свой серый плащ. Юлан Дор начал опасаться, что шок повредил её рассудок. Он придвинулся ближе и всмотрелся в её лицо.
— Что с тобой? Зверь тебя ранил?
На лице её появилось удивлённое выражение, почти такое, будто Юлан Дор — ещё один гаун. Взгляд скользнул по его зеленому плащу, быстро перешёл на лицо, на чёрные волосы.
— Кто… кто ты? — прошептала она.
— Чужестранец, — ответил Юлан Дор, очень удивлённый обычаями Ампридатвира. Он поискал взглядом: рыбаков не было видно.
— Чужестранец? — переспросила девушка. — Но Трактат Газдала учит нас, что гауны уничтожили всех людей на земле, кроме серых в Ампридатвире.
— Газдал так же ошибается, как и Паншу, — заметил Юлан Дор. — На Земле живёт множество людей.
— Приходится верить, — сказала девушка. — Ты говоришь, ты существуешь — это ясно.
Юлан Дор заметил, что она старается не смотреть на его зелёный плащ.
Плащ вонял рыбой; без дальнейших колебаний Юлан Дор снял его и отбросил в сторону.
Она увидела его красную одежду.
— Разбойник…
— Нет, нет, нет! — воскликнул Юлан Дор. — По правде говоря, меня уже утомили эти разговоры о цветах. Я Юлан Дор из Кайна, племянник принца Кандайва Золотого, и мне нужно отыскать дощечки Рогола Домедонфорса.
Девушка улыбнулась.
— Этим и занимаются разбойники, поэтому они одеваются в красное, и руки всех людей обращаются против них, потому что когда они в красном, никто не знает, за серых они или…
— Или что?
Девушка смутилась, как будто этот аспект вопроса не приходил ей в голову.
— Или за этих призраков… демонов… В Ампридатвире случаются странные вещи.
— Несомненно, — согласился Юлан Дор. Он осматривал площадь. — Если хочешь, я провожу тебя до твоего дома; может, там найдётся угол, где я смог бы переночевать.
Она ответила:
— Я обязана тебе жизнью и поэтому помогу. Но я не смею вести тебя в свой дом. — Взгляд её скользнул сверху вниз по телу Юлана Дора, дошёл да зелёных брюк и тут же взлетел к его лицу. — Там будет смятение и бесконечные объяснения…
Юлан Дор косо спросил:
— Значит, у тебя есть сожитель?
Она быстро взглянула на него — странное кокетство, странный флирт в тени древнего Ампридатвира: девушка в грубом сером плаще, голова слегка наклонена в сторону, жёлтые волосы падают на плечи; — и Юлан Дор, элегантный, с орлиным профилем, полностью контролирующий своё лицо и сознание.
— Нет, — ответила она. — До сих пор не было. — Лёгкий шум встревожил её; она повернулась, испуганно взглянув на площадь.
— Тут могут быть ещё гауны. Я отведу тебя в безопасное место, а завтра мы поговорим…
Через арочный вход она привела его в одну из башен, на верхний этаж.
— Здесь ты в безопасности до утра. Утром, если подождёшь, я принесу тебе еды…
— Подожду.
Её взгляд со странным выражением вновь устремился к его красному плащу, едва коснулся зелёных брюк.
— И я принесу тебе плащ… — И ушла.
Юлан Дор видел, как она спустилась по лестнице, вышла из башни, исчезла.
Он сел на пол, покрытый мягким эластичным материалом, тёплым на ощупь…
«Странный город, — подумал Юлан Дор, — Странные люди, действующие по непонятным побуждениям. Может, они на самом деле призраки?»
Он много раз просыпался этой ночью и окончательно очнулся, когда под арку начал проникать слабый розовый рассвет.
Встал, потёр глаза и после недолгого колебания спустился на первый этаж башни и вышел на улицу. Ребёнок в сером комбинезоне увидел его красный плащ, перевёл взгляд на зеленые брюки, в ужасе закричал и побежал через площадь.
Юлан Дор с проклятием вернулся в тень. С враждебным отношением местных жителей он бы справился. Но этот беспричинный страх делал его беспомощным.
У входа появилась вчерашняя девушка. Она всматривалась в тень; лицо — напряжённое, обеспокоенное. Юлан Дор вышел, и она улыбнулась ему.
— Я принесла тебе завтрак, — сказала она, — И приличную одежду.
Она положила перед ним хлеб и копчёную рыбу, из глиняного кувшина налила в чашку травяной чай.
За едой они напряжённо наблюдали друг за другом. В её поведении чувствовалось напряжение. Похоже, что она не считала себя вполне в безопасности.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Я Юлан Дор. А тебя?
— Элаи.
— Элаи… И все?
— А зачем мне больше? Разве этого недостаточно?
— Достаточно.
Она сидела перед ним, скрестив ноги.
— Расскажи мне о земле, из которой ты пришёл.
Юлан Дор ответил:
— Асколайс теперь большей частью зарос лесом, куда мало кто отваживается ходить. Я живу в Кайне, очень старом городе, таком же старом, как Ампридатвир. Но у нас нет таких башен и движущихся дорог. Мы живём в древних мраморных дворцах, даже самые бедные ремесленники. Некоторые прекрасные дворцы разрушаются, потому что в них уже некому жить.
— А каков ваш цвет? — спросила она напряжённым голосом.
Юлан Дор нетерпеливо ответил:
— Вздор. Мы носим любые цвета. Никто об этом не думает… Почему тебя вообще беспокоят цвета? Например, почему ты носишь серое, а не зеленое?
Она отвернулась от него, беспокойно сжав кулаки.
— Зеленое? Это цвет демона Паншу. Никто в Ампридатвире не носит зеленое.
— Некоторые, несомненно, носят зеленое, — возразил Юлан Дор. — Вчера я встретил двух рыбаков. Они были одеты в зеленую одежду.
Она покачала головой, печально улыбнулась.
— Ты ошибаешься.
Юлан Дор замолчал. Спустя какое-то время он сказал:
— Утром меня увидел ребёнок и с криком убежал.
— Из-за твоего красного плаща, — ответила Элаи. — Когда мужчина хочет добиться почестей, он надевает красный плащ и отправляется по городу в древний заброшенный храм Паншу в поисках утраченной половины дощечек Рогола Домедонфорса. Легенды говорят, что когда серые найдут эту утраченную дощечку, они снова станут могучим народом.
— Если храм покинут, — сухо спросил Юлан Дор, — почему до сих пор никто не принёс дощечку?
Она пожала плечами.
— Мы верим, что его охраняют призраки… Во всяком случае иногда приходят люди в красном, которые пытаются ограбить храм Газдала. Таких убивают. Человек в красном — всеобщий враг, и все руки оборачиваются против него.
Юлан Дор встал и завернулся в серый плащ, который принесла ему девушка.
— Что ты собираешься делать? — спросила она, быстро вставая.
— Хочу взглянуть на таблички Рогола Домедонфорса и в храме Газдала, и в храме Паншу.
Она покачала головой.
— Это невозможно. Вход в храм Газдала запрещён всем, кроме почтённых жрецов, а храм Паншу охраняется призраками.
Юлан Дор улыбнулся.
— Если покажешь мне, где размещаются эти храмы…
Она сказала:
— Я пойду с тобой. Но не снимай плащ, иначе для нас обоих это кончится плохо.
Они вышли на солнечный свет. Площадь была усеяна медленно передвигавшимися группами мужчин и женщин. Одни из них были одеты в зеленое, другие — в серое. Юлан Дор заметил, что эти группы никогда не пересекались. Зеленые останавливались у маленьких, окрашенный в зеленую краску лавочек, продающих рыбу, кожу, фрукты, мясо, посуду, корзины. Серые покупали то же самое в лавочках серого цвета. Он увидел две группы детей, одни в зеленом, другие в сером; они играли в десяти футах друг от друга, но не обменивались даже взглядом. Тряпичный мяч откатился от группы серых детей к группе зелёных. Мальчик в сером подбежал, поднял мяч из-под ног мальчика в зеленом, и ни тот, ни другой не заметили друг друга.
— Странно, — пробормотал Юлан Дор. — Странно.
— Что странно? — спросила Элаи. — Не вижу ничего странного…
— Посмотри на этот столб. Видишь рядом с ним мужчину в зеленом плаще?
Она удивлённо посмотрела на него.
— Там нет никакого мужчины.
— Там стоит мужчина.
Она засмеялась.
— Ты шутишь… или ты можешь видеть призраки?
Признавая поражение, Юлан Дор покачал головой.
— Вы все жертвы какой-то мощной магии.
Она повела его к одной из движущихся дорог. Когда их несло по городу, он заметил корпус из блестящего металла в форме лодки, на четырех колёсах, накрытый полупрозрачным верхом.
— Что это?
— Волшебная машина. Когда нажмёшь нужный рычаг, древнее колдовство несёт её с большой скоростью. Смелые молодые люди ездят в них по улицам…
Посмотри туда. — Она указала на другой корпус, лежащий в бассейне сухого фонтана. — Ещё одно древнее чудо — экипаж, способный летать по воздуху.
Их много разбросано по всему городу — на башнях, на высоких терраса, а некоторые, как этот, упали на улицы.
— И никто в них не летает? — с любопытством спросил Юлан Дор.
— Все боятся.
Юлан Дор подумал, как хорошо было бы завладеть таким чудом, и сошёл с движущейся дороги.
— Куда ты? — беспокойно спросила Элаи, следуя за ним.
— Хочу осмотреть одну из воздушных машин.
— Осторожнее! Говорят, они опасны…
Юлан Дор всмотрелся в прозрачный верх, увидел мягкое сидение, множество рычажков с надписями, сделанными незнакомыми буквами, и большой шар с насечкой на металлическом стержне.
Он сказал девушке:
— Очевидно, это приборы, руководящие механизмом… Как в такую машину входят?
Она неуверенно ответила:
— Кажется, эта кнопка открывает крышку.
Она нажала кнопку, колпак скользнул назад, выпустив застоявшийся воздух.
— Сейчас я буду экспериментировать, — сказал Юлан Дор. Он просунул руку внутрь и повернул один рычажок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов