А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сенсоры челнока не засекают пока применения оружия на низких орбитах.
— Ладно. Жди сигнала. Мы подъезжаем к отелю. Ты можешь нам срочно понадобиться.
— Постараюсь. Но если эти флайеры попытаются меня задержать, будет тяжеленько.
— «Леди Мак» — твой последний шанс. Она их может вынести. Так что если придется — вызывай.
— Понял.
Дахиби поднял голову, чтобы глянуть из окна на «Мерседес-отель», когда до цели оставалось около двухсот метров. Машина сворачивала на подъездную.
— Из этого парка, — заметил Мелвин, — получится отличная посадочная площадка для Эшли.
— Согласен, — бросил Джошуа.
Прищурившись, он вгляделся в заляпанное снегом ветровое стекло. У дверей гостиницы уже стояла машина.
Джошуа датавизировал автопилоту машины команду остановиться и вывернуть на стоянку перед отелем. Под колесами захрустел нетронутый снег.
Полицейские машины затормозили прямо на дороге.
— В чем дело? — спросил Дик Китон почти благоговейным шепотом.
Джошуа ткнул пальцем в машину у крыльца. В машину садились люди.
— Это Мзу, — обронил пристав.
После столь долгого и тягостного пути Джошуа испытал нечто близкое к трепету, впервые увидав предмет своих поисков. Мзу мало изменилась по сравнению со своим изображением на единственном файле, сохраненном его нейросетью со времени их единственной встречи. Теми же остались и лицо, и волосы. Она куталась в теплое синее пальто. Только образ безумного ученого исчез. Алкад Мзу излучала гибельную уверенность.
Если у Джошуа и появлялись когда-либо сомнения, что Мзу связана с Алхимиком, сейчас они пропали вмиг.
— Что делать теперь? — спросил Дахиби. — Мы можем остановить машину. Пойти наперехват.
Джошуа поднял руку, требуя тишины. Только сейчас он заметил последних двоих незнакомцев, садившихся с Мзу в одну машину. Они вызывали у него даже не предчувствие беды — скорее, ужас, передающийся прямо в мозг.
— О, Господи…
Блоки противоэлектронного сопротивления Мелвина датавизировали тревогу.
— Какого черта? — Он посмотрел на дисплей.
— Не хочу вас пугать, друзья мои, — заметил Дик Китон, — но ребята в соседней машине очень неласково на нас смотрят.
— А? — Джошуа обернулся.
— И навели на нас широкополосный сенсор, — добавил Мелвин.
Джошуа одарил двоих агентов королевского разведывательного агентства в припаркованной рядом машине ответным недобрым взглядом.
— Ну здорово, черт побери!
— Она уезжает, — заметил один пристав.
— Господи Иисусе, — пробормотал Джошуа. — Мелвин, ты блокируешь их сенсор?
— Полностью. — Ядерщик ухмыльнулся агентам.
— Тогда за ней. И будем надеяться, что она едет туда, где мы сможем побеседовать цивилизованно.
Пять машин с дипномерами, где ехали Моника, Самуэль и смешанная команда из эденистов и оперативников королевского разведывательного агентства, не обращали на ограничения скорости никакого внимания. Полиции безопасности оставалось только следовать за ними, не сводя с кортежа глаз, чтобы выяснить, куда же это он направляется. Им оставалось не более километра до «Мерседес-отеля», когда Адриан Редвей датавизировал Монике, сообщив, что Мзу снова ушла.
— Теперь с ней четверо спутников. Наблюдатели запустили рядом с отелем крылоглаз, и похоже было, что в пентхаузе случилась драка. Доступ хотите?
— Если можно.
Изображение того, что видела порхавшая над парком искусственная птичка, плясало перед внутренним взором Моники — синтетические крылья постоянно хлопали, чтобы противостоять порывам вьюги. Видеосенсор в оптическом диапазоне был направлен на окна пентхауза — одно из них было выбито.
— Вижу стекло на ковре, много, — датавизировала Моника. — Кто-то проник через это окно, а не вылетел.
— Но кто? — возразил Адриан. — Все же двадцать пятый этаж.
Моника продолжила осмотр. Двери гостиной выбиты, лежавшую на полу створку избороздили глубокие следы огня.
Она перевела фокус на кушетку. Через подлокотник свешивалась чья-то нога.
— Неудивительно, что Мзу смылась, — произнесла она вслух. — Одержимые снова ее выследили.
— Она едет не в космопорт, — заметил Самуэль. — Двое местных с ней не одержимые ли?
— Возможно, — согласилась Моника, поколебавшись. — Но наблюдатели сообщили, что она их ведет. И не похоже, чтобы она шла по принуждению.
— За ней движется Калверт, — датавизировал Адриан.
— Хорошо. Посмотрим, куда это они все так устремились.
Она датавизировала автопилоту приказ догнать машину наблюдателей.
— У нас еще компания, — заметил Нгонг, не то удивленный, не то позабавленный этим обстоятельством. — Это уже больше дюжины машин.
— А бедный старина Баранович заявил, что явится один, — отозвалась Алкад. — Его тут нет?
— Не знаю. В одной машине точно есть одержимые.
— Вас это совсем не волнует? — спросила Вои. Алкад поуютнее устроилась на сиденье.
— Да не очень. Похоже на прежние времена.
— А что, если они нас остановят?
— Гелаи, что думает полиция?
— Им любопытно, доктор. Даже нет — очень любопытно.
— Тогда хорошо. Пока они не собираются нас перехватывать, нас это устраивает. Я знаю спецслужбистов — они захотят узнать, куда мы направляемся, прежде чем сделать ход.
— Но Баранович…
— Это его проблема, а не наша. Не хочет, чтобы его преследовали, пусть обеспечит безопасность.
Машина Алкад петляла по опустевшим улицам Гаррисбурга с тоскливо-разрешенной скоростью и все равно двигалась достаточно быстро. Скученные здания городского центра остались позади, вокруг расстилались промышленные пригороды. Через полчаса мимо промелькнул последний городской квартал. Дорога шла по насыпи, пересекая плоскую аллювиальную равнину, расстилавшуюся до самого моря на протяжении восьмидесяти километров, огромное поле под паром, где тракторы-механоиды и генженированные микробы извели под корень всю неразрешенную растительность. По берегам ирригационных каналов, прорытых, чтобы приручить богатый чернозем, скрючились под ударами морского ветра деревья.
Дорога была пуста — ни животных, ни машин. Они ехали через заснеженную пустыню. Вихрь нес огромные ломкие снежинки почти горизонтально, точно проверяя способность не испытывавшего трения лобового стекла оставаться чистым. Но даже снег не мешал пассажирам видеть позади пятнадцать машин — конвой, даже не пытавшийся скрыться.
Адриан Редвей опустился в кресло за одним из столов в оперативном центре королевского разведывательного агентства и датавизировал настольному процессору команду передать ему доступ к входящим потокам данных. Несмотря на фильтры, поступающая информация едва не захлестнула его. Нейросеть сама выделяла первоочередные сообщения. Естественную способность мозга составлять перекрестные ссылки взяли на себя подпрограммы, оставляя сознание свободным, чтобы воспринимать главное.
Он сосредоточился на Мзу, в основном — через глаза наблюдателей, и определил ситуативные триггеры, которые оповестят его, если ситуация вокруг нее переменится. События на Нюване развивались с такой скоростью, что он вряд ли сумел бы задолго предупредить Монику, но как ветеран, прослуживший в королевском разведывательном агентстве двадцать восемь лет, он хорошо знал, как несколько секунд могут изменить исход операции.
— Это будет плавильня для железбергов, — датавизировал он Монике, когда кавалькада уже двадцать минут двигалась по прямой.
— Мы тоже так считаем, — ответила Моника. — На тамошних взлетных площадках есть маяки наведения? Если она ждет, что ее там заберет челнок, в такую погоду им потребуется наземный контроль.
— Только если у них нет сенсоров военного образца. Но да — маяки на плавильне имеются. За надежность, правда, не поручусь — полагаю, их с момента установки не чинили.
— Тогда проведите поиск данных по этой плавильне. И если сможете получить доступ — нам бы пригодились внутренние следящие сенсоры. Я хочу знать, ждут ли ее там.
— Ты, кажется, не знаешь, о чем просишь. Эта плавильня — чертовски обширное место. Но я поставлю на это дело пару моих аналитиков. Только чудес не ждите.
— Спасибо. — Она тоскливо глянула на Самуэля. — Что-то не так?
Эденист следил за разговором через свой биотехпроцессорный блок.
— Мне вспоминается, как она сбежала с Транквиллити. Мы за ней вот так же следили, а что получилось в результате? Может быть, инициативу следует проявить нам? Если она направляется к плавильне, у нее должен быть наготове способ от нас ускользнуть.
— Возможно. Однако единственный способ остановить ее сейчас — расстрелять машину. Но при этом на нас набросится полиция.
Самуэль обратился к компьютеру оперативного центра королевского разведывательного агентства, запросив расположение сил полиции безопасности в данный момент.
— Их подкрепления сейчас далеко, а мы можем подогнать флайеры за пару минут. Оскорбленные чувства тоналанского правительства меня волнуют меньше, чем безопасность Алхимика. Мзу оказала нам большую услугу, отправившись в столь уединенное место.
— Ага. Ну если ты готов пригнать сюда для нашей эвакуации свои флайеры, я готова подключить наших людей. У нас хватит огневой мощи, чтобы смести полицию, если… — Моника умолкла, получив датавиз от Адриана.
— Городская сеть противовоздушной обороны засекла пропавшие челноки Организации, — сообщил он. — Они направляются точно в вашу сторону, Моника. Три челнока со стороны моря на пяти звуковых. Похоже, ты была права — ее должны были забрать с плавильни.
— Боже мой, она продалась Капоне! Вот же сука!!!
— Похоже на то.
— Можете вы приказать оборонной системе сбить челноки?
— Да, если они подойдут поближе. Сейчас они слишком далеко.
— А над плавильней будет достаточно близко? — поинтересовался Самуэль.
— Нет. Ракет у этой сети нет, только лучевое оружие. Тонала полагается на платформы СО — те могут уничтожить любую угрозу за границами страны.
— Флайеры! — Моника обернулась к Самуэлю. — Могут они перехватить одержимых?
— Да.
«На старт, пожалуйста», — промыслил он пилотам.
Моника датавизировала контрольному процессору своего бронекостюма команду провести диагностику, надела шлем и застегнула. Остальные агенты взялись проверять оружие.
— Джошуа, — датавизировал Эшли, — флайеры поднимаются.
— А я-то думал — когда, — отозвался Джошуа. — Мы в десяти километрах от плавильни для железбергов. Мзу, должно быть, назначила там место встречи. Дик кое-что для нас проверил. Говорит, в некоторых секциях плавильни глючит электроника. Там могут находиться одержимые.
— Вас забирать?
Джошуа оглядел своих спутников. По лицам Дахиби и Мелвина судить было сложно, а Дику Китону, похоже, было попросту любопытно.
— Пока опасности нет, — сообщил один из приставов.
— Пока. Но если что-то случится, то случится быстро, а позиция у нас не самая выгодная.
— Отступать некуда. Мы подошли слишком близко.
— Это ты мне говоришь? — пробурчал он. — Ладно. Пока мы остаемся. Если сможем подобраться к ней достаточно, чтобы сделать предложение, — прекрасно. Но если службисты начнут пальбу, мы уносим ноги. Иона, я ясно выразился?
— Вполне.
— Я могу кое-чем помочь, — вызвался Дик Китон.
— О?
— Машины в этом караване все местных моделей. У меня есть троянские программы, способные нарушить работу их автопилотов. Это позволит нам подобраться ближе к цели.
— Если мы подстроим такое спецслужбам, они развяжут с нами электронную войну, — парировал Мелвин. — Если просто не стрельнут для острастки из карабина. Ставки все знают.
— Они не поймут, что это мы, — настаивал Китон.
— Это ты так думаешь, — огрызнулся Мелвин. — Они на этом деле собаку съели. Ты извини, Дик, но спецслужбам целые отделы профессоров компьютерных наук «черный» софтвер пишут.
Джошуа поиграл было с идеей сбить с дороги остальных преследователей, но его остановило то, что кавалькада все дальше заезжала в глушь. Обычная для всех спецслужб политика — не привлекать к себе внимания — здесь не действовала. Если они сейчас нарушат статус-кво, то Мелвин окажется прав. Сейчас Джошуа хотелось, чтобы над горизонтом поднялась «Леди Мак» и поддержала их огнем с орбиты, хотя даже ее сенсорам трудно будет разглядеть что-либо в таком буране, а взойти ей предстояло только через сорок минут.
— Дик, посмотри, что можно сделать, чтобы защитить наши процессоры от их атак. Твою идею используем, если покажется, что Мзу от нас уходит.
— Само собой.
— Эшли, ты сможешь стартовать, не привлекая внимания?
— Наверное. Кто-нибудь за мной да приглядывает, но активных сенсоров я пока не засек.
— Тогда взлетай и зависни в зоне малой видимости, километрах в десяти от плавильни. Мы тебя кликнем.
Четыре флайера эденистов набирали скорость, огибая окраины Гаррисбурга, чтобы в тридцати километрах от берега достичь скорости в 2М. Скругленные их носы нацелились на плавильню для железбергов. Влетавшие в их когерентные магнитные поля снежинки вспыхивали ярко-синими огоньками и испарялись, оставляя за кормой флайеров флюоресцирующие лиловые следы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов