А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Теперь Тулак могла целиком сосредоточиться на неприятеле. Тот уже лишился львиной доли храбрости – должно быть, привык убивать со спины, – однако на ногах держался с отчаянной решимостью. Стараясь не потерять равновесия, враги неловко обменивались звучными, но не слишком точными ударами.
Опытная бывшая наемница Мечей Божьих не могла не заметить краем глаза, как пал Заваль. Сердце застонало от подобной несправедливости: после всех жизненных уроков, что перенес этот человек, – и стать жертвой жалкого душегуба? Ночь прорезал долгий предсмертный визг.
«Ах, беда!»
Старуха сделала обманный выпад, метнувшись при этом в сторону. Слизь поползла под ногой, но Тулак и не пыталась устоять. Вместо этого она упала ничком и проворно откатилась вбок. На то место, где только что находилась наемница, со свистом обрушился клинок неприятеля. Теперь уже недруг опасно закачался, размахивая руками. Бывшая наемница не стала подниматься. К чему терять время? Она просто ухватила меч покрепче обеими ладонями и нанесла мощный удар, метя по коленям врага.
Клинок резко задрожал, вонзаясь в плоть и сокрушая кости. Противник выронил оружие и рухнул на скалы, словно подкошенный. Чародейка с трудом встала на камнях, скользких теперь еще и от крови. Мимолетный взгляд на поверженного: нет, не поднимется. Ишь как вопит, будто свинья под ножом мясника. Добить, что ли? А зачем? Сам помрет.
Лучше выручить иерарха. Если только еще не поздно!
«И все-таки Мириаль добрался до меня».
Заваль приготовился к худшему. Но враг поскользнулся на том же самом камне и потому промахнулся, повалившись на жертву. Лезвие распороло тунику жреца и скользнуло по ребрам. Иерарх закричал. Второй нападающий полетел следом, не успев убрать выставленный нож. Тот вошел точно меж лопаток товарища. Какое-то время несчастный продолжал борьбу, яростно чертыхался и бессмысленно махал слабеющей рукой, пытаясь добраться до жертвы. Другой негодяй тут же вскочил на ноги и попробовал вытащить застрявший в теле первого клинок. Заваль, который чудом исхитрился вылезти из-под противника, бросился к наемнице, но та все еще отчаянно сражалась со своим собственным врагом.
Умирающий мародер корчился в судорогах. Второй понял, что его нож заклинило в спине безвозвратно, и попросту отнял клинок у несчастного. Вид заколотого товарища еще больше разъярил негодяя, и он с бешеным ревом кинулся преследовать жертву. Безоружный иерарх, не дравшийся ни разу в жизни, благодарил судьбу за невероятное везение, но прекрасно осознавал, что оно не повторится. Оставалось уповать лишь на быстроту ног.
Тулак все же разделалась с неприятелем, но, святой Мириаль, как же она далеко! Враг почти уже дышал в спину. «Не успеть!» – отчаялся бывший жрец. Нападающий настиг его, схватил за локоть, рывком развернул на себя и занес клинок для удара.
Но тут опять случилось непредвиденное. Черная туча, незаметно подкравшаяся сзади по камням, вдруг восстала и разбилась на отдельные тени, каждая из которых впилась крепкими острыми зубами в ноги убийцы. Головорез растянулся на скале ничком. Добарки – а это были именно они – всей стаей обрушились на мерзавца, не давая тому подняться. Противник отбивался, изрыгая грязные проклятия. Заваль нетерпеливо ждал поблизости, когда подоспеет наемница с боевым мечом и уладит положение. Но иерарх совершенно забыл про нож. Над гущей пушистых тел на миг мелькнуло сверкающее лезвие. Пронзительный визг оборвался на высшей ноте. Оружие нашло свою жертву.
Перед глазами жреца промелькнули безмятежные картинки из прошлого: чета, задремавшая в обнимку у костра; молоденькая мать с младенцем; самочка с томным взором, что так сердечно привязалась к нему.
Иерарх яростно завопил и ринулся в бой. Думая о безвинно погибшем добарке, он выкрутил руку негодяя; пальцы разжались, и окровавленный клинок полетел на землю. Заваль подхватил его, сжал рукоятку обеими ладонями – и с размаху всадил нож в грудь убийцы. Затем вытащил лезвие и вонзил еще раз, поглубже. Послышался тошнотворный скрежет стали о кость. Меж пальцев хлынула горячая липкая влага. Бандит хватал ртом воздух, издавал булькающие звуки, но все еще пытался дотянуться до клинка. Потом кровь пошла горлом. Тело свела предсмертная судорога. Глаза остекленели, обратившись пустым, невидящим взглядом в небо.
– Ну и ну, заройте меня в песье дерьмо! – воскликнула старуха, как-то неприметно оказавшаяся рядом. – Молодчина, Заваль! Никогда не поверила бы, что ты на такое способен.
Она одобрительно похлопала товарища по спине. Тот наконец-то выпустил нож. Победителя захлестнул безумный восторг. Но уже в следующий миг мужчина отвернулся, и его жестоко вырвало. Согнувшись пополам, Заваль старался не глядеть на плоды собственного злодеяния. Словно издалека послышался перепуганный возглас Тулак:
– Мириа-аль на елке, а корабль-то? Что с кораблем?
Барк довольно ходко рассекал темные волны. Море вело себя почти спокойно, даже ветер почему-то всю дорогу покровительствовал путешественникам. Арнонд стоял у штурвала, Меглин управлялась с парусами. Внизу Ровен готовила сытную трапезу. Элион пытался неуклюже помогать ей. Каз подремывал на палубе. Вельдан и Аили верно держали стражу на носу корабля, облокотившись на перила и всматриваясь во тьму. Девушки попытались было дежурить по очереди, но так как ни одна не желала отдыхать, в конце концов они договорились составить друг другу компанию.
Трудно сказать, кто первой заметил огонь. Девушки одновременно закричали от радости, когда на вершине скалы заплясало мерцающее пламя. На их ликующие голоса прибежала Меглин, и Элион выкарабкался из люка. Чуть позже, пыхтя, появилась Ровен. Дракен поднял голову и заморгал спросонья.
– Нет, что ни говорите, Аморн умница, – пророкотал он. – Не убей он Скриву вовремя, занесли бы ее любимчики наших друзей в такие края, что мы еще месяц качались бы в этом злосчастном плавучем сарае.
Казу пришлась не по нраву корабельная жизнь. Вельдан сбилась со счета – сколько же раз за этот день друг напомнил ей, что палуба слишком тесна; что он не знает, куда девать хвост при передвижении; что дракены наверняка не умеют плавать, а здесь так много воды, что ему становится как-то не по себе.
Арнонд нахмурился, сжимая штурвал:
– Ну и забросило бедолаг! Самый каверзный участок на всем побережье. Дурная молва идет о здешних краях.
Волны сердито шипели и грохотали, разбиваясь о рифы; вдоль берега тянулась белая полоса прибоя.
– Как полагаешь, подберемся мы вплотную или не стоит пытаться? – озабоченно спросила Вельдан. – Ты же не собираешься рисковать супругой в таком положении?
– Или моим кораблем, – прибавила Меглин.
– Или мною, если это кого-нибудь интересует, – пробурчал дракен, но его услышали только чародеи.
– А эти ваши друзья смыслят хоть что-нибудь в мореплавании? – вмешалась Ровен. – Я имею в виду, способны они разжечь костер в гиблом месте или все же примут в расчет ветер и течение?
– Не уверена, – призналась Вельдан. – Что касается Заваля, этот точно не догадается. А вот Тулак… У меня не было времени расспросить наемницу обо всем, что она повидала на своем бурном веку.
– Понятно, – отозвался капитан. – Значит, будем предельно осторожны. Да, именно так и поступим. Меглин, убирай паруса, оставь самую малость. Ровен, дорогая, ты в состоянии поработать с лотом?
– Разумеется! – откликнулась та и прытко исчезла с палубы.
– Что такое лот? – шепотом спросила Аили.
Вельдан пожала плечами.
– Если это какое-нибудь устройство, обратись лучше к Элиону. Его напарница была настоящей морской волчицей.
– Лот нужен для измерения глубины, – пояснил чародей. – Он крепится к бечевке, размеченной на фатомы, и забрасывается перед кораблем. В дне устройства есть отверстие, которое заполняют растопленным воском. Таким образом, вытащив лот, можно узнать, какое внизу дно: ил, песок или камень. Ну вот, – ухмыльнулся он, глядя на Аили. – Теперь тебе известно столько же, сколько и мне.
Цель медленно, но верно приближалась. Вельдан вовремя осенило поведать Арнбнду о необычайных зрительных талантах Каза. Последнего немедленно отослали на нос – докладывать обо всех скалах, что встретятся на пути, а также об изменениях на поверхности воды, которые указывали бы на подводные течения.
– Эй, взгляните! – воскликнула вдруг хозяйка таверны. – Там, на берегу! Ниже и правее костра! Кажется, я вижу еще один огонь меж теми громадными валунами. И по-моему, кто-то машет нам факелами!
Дракен задрал голову – и едва успел пригнуться обратно, как получил нагоняй от капитана.
– Я тебе отвлекусь! – пригрозил тот. – Занимайся-ка своим делом и не суй нос, куда не следует.
Вельдан всматривалась в том направлении, куда указывала подруга.
– Да это же Тулак! – возрадовалась чародейка.– А рядом, наверное, Заваль.
– Нет, точно не он, – убежденно заявила Аили.
– Э-э, что он делает! Тулак, обернись! – завопил Эли он. – Тьфу, пропасть! За этим шумом не докричишься.
Вельдан прибегла к мысленному зову. Ответа не последовало. Но зато старуха резко развернулась, швырнула факелами в противника и обнажила меч. Значит, услышала. Душа чародейки ушла в самые пятки от страха за подругу. В тот же миг Аили запричитала:
– Нет, Заваль, нет!
Тут и Вельдан заметила иерарха; за ним гнались двое. Вскоре все повалились друг на друга. Вроде бы в темноте блеснул клинок. Лезвие вскинулось и опустилось. О Мириаль. Они так близко – и так далеко. Еще чуть-чуть, и помощь подоспела бы вовремя. Чародейка выругалась. За спиной сдавленно всхлипывала Аили. Внезапно Вельдан услышала в голове незнакомый голос:
– Чародеи, вы плывете прямо на рифы!
Каз тут же взвыл в ужасе:
– Скалы прямо по курсу!
– Арнонд, мы летим на мель! – прокричал Элион.
– Бросай якорь, Меглин, – приказал капитан. – Ровен, любимая, убрать паруса.
Грохот прибоя нарастал. Несколько мгновений люди оживленно метались по палубе. Но вот судно развернуло по течению. Якорь впился в морское дно, немного проехал и встал накрепко. Все облегченно вздохнули. Первой опомнилась Аили:
– Заваль, сзади! Эй, пусти его, ты!.. Отстань от него, слышишь!
Вельдан подскочила на месте.
– Что там?
Один из тех, кто нападал на иерарха, по-прежнему лежал на камнях. Второй преследовал Заваля по пятам и уже почти нагнал его. Закусив губу от обиды, чародейка смотрела на полосу прибоя, что отделяла ее от друзей.
– Арнонд… – несмело начала девушка.
– Ни в коем разе, – отрезал капитан. – Прости. Мы и так подошли чересчур близко. Спустим на воду шлюпку. Придется немного подождать.
Вдруг над скалой взвилась бурая волна из гибких мохнатых тел и подмяла под себя нападающего.
– Вельдан! – поразился Элион. – Это что же, добарки?
– Похоже на то. Но откуда им здесь взяться?
Каждый услышал предсмертный вопль существа, погибшего под ножом негодяя,– так же, как и ответный клич ярости, испущенный бывшим жрецом. К немалому изумлению всех, Заваль кинулся в схватку, вырвал вражеский клинок и им же беспощадно зарезал противника в грудь. Лезвие взлетело и снова опустилось. Тулак бежала к иерарху, однако ее помощь явно уже не требовалась.
– Кажется, его тошнит , – заметил Каз и покосился на капитана: мол, теперь-то, когда судно встало на якорь, можно досмотреть, чем кончится?
Арнонд смолчал.
Вельдан и Элион обменялись сочувственными взглядами.
– Помнишь, как ты впервые убила? – негромко спросил чародей.
Девушку передернуло.
– Нипочем не забуду. Это всегда ужасно.
– Шлюпка готова, – сообщила Меглин. – Кто из вас едет со мной? Потому что на обратном пути места хватит только одному.
– Полагаю, отправиться нужно мне, – обратился Элион к Вельдан. – Я лучше владею веслами, да и твое плечо не зажило как следует.
Девушка нехотя признала его правоту. Чародей спустился по веревочной лестнице в шлюпку, которую Меглин, мощно гребя против течения, удерживала возле борта. Завидев лодочку, Тулак и Заваль запрыгали от восторга и разразились приветственными криками.
– Чародейка Вельдан?
Снова загадочный мысленный голос. Девушка припомнила, как в первый раз услышала этот незнакомый выговор, предупредивший их о рифах. Видимо, Каз тоже внял ему: дракен обернулся и ошеломленно посмотрел на свою напарницу.
– Да? – произнесла Вельдан. – Кто это?
– Мраинил, чародей добарков.
Из воды высунулась блестящая округлая голова.
– Спасибо, что пришел на помощь, Мраинил. Без тебя мы бы уже, сам понимаешь… Но ответь, пожалуйста, почему ваше племя оказалось в этих далеких северных водах?
– Увы, у меня печальные новости.
Собеседницу окатила безудержная лавина чужой скорби.
– Мою расу истребили под корень, – продолжал добарк. – Тогда я собрал уцелевших – несчастную горстку – и повел их в Гендиваль искать прибежища. Я знаю, что поступил против законов Кергорна, но это наша последняя надежда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов